Впрочем, долго ломать голову над этой проблемой не пришлось. После урагана Пэтти поняла, что они с дедом, по сути, разорены и предыдущая жизнь как-то сразу отошла на другой план. Будто ее и не было.
Поэтому приехавшего из Нового Орлеана Брайана Кардигана Пэтти восприняла как выходца из какого-то другого мира.
Брайан разыскал ее возле бассейна, где она помогала кормить дельфинов ровеснику деда Теда, их давнему работнику, темнокожему Джону Бронсону.
— Милая картина, — хмыкнул Брайан, сверху вниз глядя на сидевших у кромки воды Пэтти и Джона. — Даже несмотря на всю эту разруху. Он огляделся вокруг, затем вновь устремил взгляд на Пэтти. — Насколько я понимаю, вы и есть Пэтти, внучка Теда Хэмстона, верно?
До этого дня Пэтти никогда не видела Брайана Кардигана, но каким-то шестым чувством угадала в нем человека, от которого следует ждать неприятностей.
— Да, я Пэтти, — произнесла она, поднимаясь.
Брайан усмехнулся.
— Замечательно. В таком случае у меня к вам сразу вопрос: когда вы собираетесь отправить мне Долл? — Затем, словно спохватившись, он добавил: — Ах да, ведь вы меня не знаете… Я Брайан Кардиган.
Пэтти вздрогнула. Затем пристальнее вгляделась в лицо возвышавшегося над ней почти на голову красавца и почувствовала себя маленькой и беззащитной. Брайан, сын покойного Эндрю Кардигана, приехал в Порт-Смит с единственной целью — забрать Долл.
— Мы могли бы обговорить это позже… — облизнув губы, начала Пэтти, но Брайан тут же прервал ее:
— Ваш дед давным-давно должен был организовать отправку Долл. Для этого я перевел деньги на его счет. С тех пор прошло больше месяца — и что же? Долл до сих пор здесь! — На миг умолкнув, Брайан другим тоном спросил: — Кстати, где она?
Пэтти кивнула на бассейн, в котором сейчас находились четыре взрослых дельфина и один маленький.
— Здесь.
Брайан проследил за ее взглядом.
— Которая?
— Да вон же она, разве вы не видите? — Пэтти произнесла это и лишь затем сообразила, в чем дело. — Вы… не узнаете собственного дельфина?
В синих глазах Брайана промелькнуло нечто похожее на смущение… Или Пэтти лишь показалось?
— Я его давно не видел, — буркнул тот. — То есть ее, Долл. И потом, когда ее отправляли сюда, она выглядела несколько иначе.
— Как доходяга, — мрачно кивнула Пэтти.
Она ненавидела людей, вылавливающих дельфинов в море с целью наживы, и презирала тех, кто покупает животных, еще недавно живших на воле. И ей была известна история Долл. Поэтому она имела все основания относиться к Брайану Кардигану с предубеждением.
— Мы пытались ее лечить, — обронил Брайан. Не оправдываясь, лишь констатируя факт.
Пэтти смерила его взглядом.
— У вас ничего не получилось.
Однако Брайан остался невозмутим.
— Вообще-то лечением занимался не я.
— Разумеется, — усмехнулась Пэтти. — Это я сутками мокла с Долл в бассейне в первые дни после того, как ее привезли к нам!
Но подобный выпад не произвел на Брайана особого впечатления.
— Вам было заплачено, — пожав плечами, заметил он.
Заплачено!
Как будто можно оплатить любовь.
— Ваш дед давно должен был отправить Долл ко мне, — продолжал Брайан. — Но почему-то не сделал этого.
Пэтти невольно покосилась в ту сторону, где до урагана находился зрительский амфитеатр.
— На то были причины.
— О да, разумеется! — хмыкнул Брайан. — Причины находятся всегда!
Его ледяной тон заставил Пэтти поежиться. Она даже слегка побледнела, задетая безжалостным напоминанием о неприглядной реальности.
Потрясенная свалившейся на них с дедом бедой, Пэтти и думать забыла об отправке Долл. Да и не хотела ее никуда отправлять — но это уже другая тема.
Сейчас она думала о том, что, наверное, следовало бы позвонить Брайану, обрисовать сложившуюся ситуацию и попросить об отсрочке отправки Долл. Скажем, до тех пор пока положение не исправится хотя бы частично. А еще лучше — пока оно не нормализуется полностью.
Позже можно было бы связаться с Брайаном снова и попытаться еще оттянуть срок. А там, глядишь, жизнь переменится или что-нибудь произойдет… Как в той восточной поговорке — или ишак окочурится, или падишах помрет.
Только все это следовало делать раньше, а сейчас… ох, сейчас сюда явился Брайан Кардиган собственной персоной. Подавай ему Долл — и все!
Но сердце подсказывало Пэтти, что без нее Долл вполне может погибнуть. В отличие, к примеру, от малыша Финни. Для него центром вселенной является мама, то есть Долл. А для нее единственное близкое существо — кроме Финни, конечно, — это Пэтти. С первых же дней между ними установилась удивительная связь. Едва увидев полуживую Долл, Пэтти почувствовала, что не простит себе, если не сможет ее выходить.
Она почти на сто процентов была уверена, что, несмотря на полный упадок сил, самка не больна, а умирает от тоски. Ее поймали в открытом море, отсекли от стаи, разлучили с дельфином, который являлся отцом малыша Финни. Потом поместили в бассейн — замкнутое пространство, к которому способен привыкнуть далеко не каждый рожденный на воле дельфин. Вот Долл и затосковала.
Сообразив, в чем дело, Пэтти спустилась в бассейн, подплыла к Долл — которая находилась в специальном бандаже, иначе могла утонуть, ведь дельфины не рыбы, им нужен воздух, — заговорила с ней, погладила, и так началась их дружба. Правда, отношения развивались очень медленно. Сначала, пытаясь кормить Долл, Пэтти выяснила, что та ест рыбу единственной разновидности. Достать эту рыбешку было не так-то просто, потому что людям она не по вкусу и, даже если попадается в сеть, ее выбрасывают обратно в море.
Пришлось обращаться к рыболовам-любителям, делать специальный заказ и покупать рыбу у них. В тот период у Теда и Пэтти еще не было проблем с деньгами. Дельфиний цирк регулярно давал представления, от публики отбою не было, зрительских мест всегда не хватало.
Так понемногу, уговаривая, шепча ласковые слова, Пэтти и выкормила Долл. Хотя за это время едва сама не превратилась в дельфина, потому что приходилось проводить в воде не только дни, но и ночи — к счастью, погода позволяла.
И после этого Брайан Кардиган еще смеет говорить «вам было заплачено»!
Действительно, Эндрю Кардиган оплатил Теду уход за своей питомицей — точнее, сделал солидный аванс, — но большая часть этих денег ушла на саму же Долл. А позже Тед выделял для самки собственные средства.
Пэтти подавила вздох. Хорошие были деньки! А после урагана жизнь дала трещину. Каждое утро приходится ломать голову, как накормить дельфинов. Ведь цирк не работает, следовательно, доходов никаких.
— Итак, почему Долл до сих пор не доставлена ко мне на виллу? — холодно спросил Брайан.
Прежде чем ответить ему, Пэтти наклонилась к корзине, взяла ставридку и бросила в пасть дежурившей у настила Долл. Та хоть и привыкла к Джону, все же предпочитала брать пищу из рук Пэтти. К счастью, сейчас Долл уже не привередничала, ела все подряд. Вторую рыбку Пэтти кинула Олафу, роскошному самцу, любимцу публики. Третью — Милли, молоденькой самке, которую в прошлом году подобрали на городском пляже с солнечными ожогами.
Наконец Пэтти повернулась к Брайану.
— Возможно, вам не известно… хотя это было бы странно… но над побережьем пронесся ураган и…
— Известно. Мою виллу он почти не задел.
Похоже, тебя вообще все ураганы обходят стороной, мрачно подумала Пэтти. Ее раздражало спокойствие Брайана Кардигана. А еще больше — его внешность. Он скорее был похож на актера, чем на владельца станкостроительного завода.
— Что ж, хорошо уже хотя бы то, что вы об урагане знаете, — вздохнула Пэтти. — В таком случае вам известен и ответ на ваш вопрос.
— Увы! Зачем бы я тогда спрашивал?
Пэтти прищурилась. Прикидывается он или впрямь такой тугодум? И если верно последнее, то как же он управляет огромным производством?
— Я здесь не нужен? — прервал ее размышления Джон. Закончив кормить дельфинов, он стоял с пустой корзиной в руке.
— Нет-нет, спасибо, дальше я сама…
Кивнув, Джон неспешно двинулся вокруг бассейна в подсобку, чтобы сварить себе любимый напиток — кофе.
— Я жду, — сдержанно напомнил Брайан.
Пэтти вздохнула.
— Хорошо, раз вы такой непонятливый, выложу все как есть. Желаете знать, почему мы не отправили вам Долл?
— Очень хочу.
— Так слушайте. Причин две. Первая: после урагана мы разорились. В прямом смысле слова. У нас нет денег для того, чтобы перевезти Долл в Новый Орлеан.
В глазах Брайана промелькнуло удивление.
— Разорились?
Пэтти изумленно уставилась на него.
— Боже правый, разве вы сами не видите?! — Она обвела развалины. — Вот все, что осталось от цирка!
Брайан тоже огляделся.
— Ну, вижу. И что дальше?
— Что дальше? — Пэтти не верила собственным ушам. Ее душил гнев. — По-вашему, это ничего не объясняет?
Он слегка пожал плечами.
— Я вижу, что здесь требуется капитальный ремонт, только и всего. Какое отношение это имеет к Долл?
— Уму непостижимо… — пробормотала Пэтти, закатив глаза к ясному небу, голубеющему там, где до урагана находился полупрозрачный плексигласовый купол.
— Не уходите от ответа, — невозмутимо обронил Брайан.
Пэтти мрачно воззрилась на него.
— Что ж, придется объяснять на пальцах. Слушайте внимательно: когда люди разоряются, это означает, что у них нет денег. В нашем случае это имеет дополнительное значение — что мы не имеем возможности перевезти к вам Долл.
3
Повисло молчание. Брайан вновь скользнул взглядом по сторонам, полностью проигнорировав плавающих в бассейне по кругу дельфинов. Затем повернулся к Пэтти.
— Не пытайтесь выставить меня идиотом. Мне прекрасно известно, что мой отец переводил деньги на ваши банковские счета. Часть этих средств предназначалась для оплаты услуг вашего деда, остальные — для Долл. В том числе и для ее перевозки. При чем здесь разорение, о котором вы твердите? — Брайан жестом остановил попытку Пэтти что-то произнести. — Минутку! Я еще не все сказал. Так что, даже принимая во внимание нанесенный ураганом ущерб, вы все равно должны были иметь деньги для перевозки Долл. Мой отец об этом позаботился. Впрочем, если бы он по какой-то прич