Мы вскинули головы и посмотрели вперед: мальчик упал с лестницы, а его друзья корчились на земле. Над ними стояли Эзрик и Дориан: один лил на парней что-то тягучее и липкое, а второй сыпал сверху содержимое пуховой подушки. Оба хохотали в голос.
Джуди ошарашенно наблюдала за этой картиной.
– Деготь и пух?
В это же мгновение распахнулась дверь в общежитие, и Уорем с Грансмуром вынесли связанного по рукам и ногам парня. Изо рта у него торчала пара – предположительно – вонючих носков. Хорошенько его раскачав, Уорем и Грансмур по дуге бросили его в розовый куст. Его приглушенный крик эхом раздался в ночи.
Мы вздрогнули.
– Так, что мы будем делать? – спросила Анастасия, закинув в рот жевательную резинку.
Я почувствовала аромат мяты и снова взглянула на овцу.
– Подготовим отвлекающий маневр, – прошептала я и направилась к сараю. – Проследи, чтобы овца не сбежала, – сказала я Анастасии.
Та раздраженно вздохнула.
– Бе-е, – блеяла овца, пока я возилась в сарае.
– Что ты ищешь? – Рядом со мной возникла Поппи.
– Повяжи овце на шею, – сказала я, протягивая ей веревку.
Поппи косо посмотрела на меня, но кивнула, а я продолжила собирать веревки и, закинув их себе на плечо, побрела обратно к девочкам.
– Нам нужно пробраться в амбар и взять еще овец, – сказала я.
Девочки посмотрели на меня с удивлением, но спорить не стали и вслед за мной нырнули обратно в лес. Стараясь двигаться как можно тише, мы добежали до пустующей конюшни, а оттуда направились к маленькому амбару для скота. Когда мы открыли дверь и заглянули внутрь, овцы удивленно подняли головы. Их было всего три штуки. По одной на каждую из нас. Отлично.
– Надо их вывести отсюда, – объяснила я и протянула девочкам по веревке.
– Ты серьезно? – спросила Анастасия.
Остальные тоже обескураженно уставились на меня, но в итоге взяли веревки и начали подбираться к овцам.
– Да чтоб тебя, – прошипела Анастасия, пытаясь накинуть веревку на шею свободолюбивой овце.
– Да уж, не так я себе эту ночь представляла, – простонала Поппи, отплевываясь шерстью.
– Бе-е!
Джуди выругалась.
– Чего это она орет на меня?
Я достала из кормушки яблоки и протянула девочкам. С блеяньем и стонами нам удалось дотащить овец до мальчишеского общежития.
– И что теперь? – спросила запыхавшаяся Анастасия.
– Теперь устраиваем отвлекающий маневр и хватаем лестницу.
Я повернулась к Поппи и спросила серьезным тоном:
– Сможешь загнать овец в вестибюль?
Она скептически осмотрела овец и пожала плечами.
– Почему нет?
– Супер, – сказала я, и мы вместе потащили овец ко входу.
– Привет, Смитерсон! – поздоровалась Поппи с валяющимся в розовом кусте связанным парнем. В ответ тот страдальчески застонал.
– Так, – шепнула я Поппи, когда мы вчетвером подвели овец к самым дверям, – считай до десяти, а потом запихивай их внутрь.
Поппи кивнула, и я дала знак Анастасии и Джуди, чтобы уносили ноги. Бегом мы обогнули здание. Здесь как раз и валялась брошенная лестница. Парней, измазанных дегтем и посыпанных перьями, видно нигде не было. Мы схватили лестницу. Анастасия сразу собралась прислонять ее к стене, но я покачала головой и молча показала наверх. В окне отчетливо виднелась спина Эзрика. Вероятно, они ждали, что мы попытаемся сделать то же самое, что и ребята до нас.
– Десять, – прошептала Джуди.
В следующее мгновение послышалось блеянье, за которым последовал грохот тяжелых дверей. Спина Эзрика мгновенно напряглась. Блеянье эхом разносилось по всему зданию. Суматоха внутри явно набирала обороты. Джуди тихо рассмеялась.
– Сейчас!
Мы оттащили лестницу на несколько метров в сторону – к окну, о котором говорил Уильям – и прислонили ее к стене. Анастасия придерживала снизу, а мы с Джуди полезли наверх. Мое дыхание участилось, деревянные перекладины больно врезались в ладони. Забравшись на нужную высоту, я толкнула маленькое окошко, которое, к счастью, и в самом деле оказалось не заперто. Я залезла внутрь и тут же напоролась на швабру. Джуди, следовавшая за мной по пятам, врезалась мне в спину, и мы с грохотом повалились на пол. Голова Джуди сильно ударилась о мою, и мы обе зашипели.
– Извини, я только учусь вламываться в закрытые помещения, – сказала она.
В ответ я застонала, потерла ушибленную голову и выпрямилась. Блеянье овец теперь отчетливо слышалось и здесь, наверху. Я приоткрыла дверь и выглянула наружу. А в следующее мгновение испуганно замерла – мимо нас пронесся казначей совета, Камасаки.
– Я нашел только огнетушитель! – кричал он, топая по ступенькам вниз.
Джуди прыснула у меня за мной.
– Куда теперь? – успокоившись, спросила она.
– Комнаты членов совета находятся на втором этаже, – прошептала я. – А нам надо попасть в их ванную. Это в конце коридора.
– Ясно, тогда пошли.
Двигаясь как можно тише, мы прокрались вниз, прислушиваясь к топоту ног и блеянью овец. На последней ступеньке я остановилась и заглянула за угол. Коридор оказался пуст, и мы продолжили путь. Присутствие Джуди успокаивало, но в то же время в моих жилах гудел адреналин, я начинала потихоньку получать удовольствие от происходящего. Я остановилась у последней двери в коридоре и указала на табличку с именем. Очевидно, у этого засранца была своя комната. Мы с Джуди переглянулись.
– Заглянем? – спросила я, и Джуди широко улыбнулась в ответ.
– А давай, – уверенно сказала она.
Джуди подошла к двери, прислушалась и постучала. Я же готовилась броситься наутек, если дверь откроется. Но ответа изнутри не последовало, и Джуди открыла дверь в комнату Дориана Уэствинга. Она поддалась беззвучно. Я была готова ко всему, но не к тому, что в комнате Дориана будет так чисто. Я не могла поверить своим глазам. Кровать идеально застелена. На столе только ноутбук. Пара начищенных ботинок стоит рядом с дверью, ведущую в ванную. У этого негодяя даже была собственная ванная комната.
Я скользнула внутрь, схватила его зубную щетку и повернулась к Джуди.
– Это подойдет, – сказала я.
– А это? – спросила она, с вызовом поднимая блестящее кольцо.
Я чуть не выронила зубную щетку.
– Предлагаешь стащить его перстень с печаткой?
В ее улыбке появилось что-то лукавое. Она продолжала крутить кольцо между пальцами.
– Это бы ведь его разозлило, правда?
– Он бы просто взбесился, – сказала я, и уголки моего рта растянулись.
Я бросила зубную щетку обратно в раковину и взяла у Джуди кольцо.
– Это идеаль… – начала было я, но опасно дружелюбный голос не дал мне договорить.
– Какого черта вы здесь делаете?
Мы обернулись. Помянешь черта…
Волосы его торчали в разные стороны, глаза угрожающе горели.
Когда Дориан заметил перстень в моих руках, его глаза сузились.
– Положи, где взяла.
Мы с Джуди переглянулись. Она приподняла одну бровь, я кивнула, и, как если бы мы знали друг друга целую вечность, мы одновременно ринулись вперед. Джуди кинулась на Дориана, который ошеломленно отшатнулся.
– Беги! Беги! Беги! – завизжала она, и мы помчались вон из комнаты, продолжая истерично смеяться.
Дориан взревел и кинулся за нами.
Мы бежали по коридору. Я визжала, Джуди смеялась, а Дориан фыркал, как разъяренный конь. Вдруг справа у стены я заметила старые рыцарские доспехи. Я зацепила их, пробегая мимо, и они зашатались. Отлично. Джуди как раз успела проскочить, прежде чем страшилище с грохотом рухнуло на Дориана и повалило его на пол.
– Черт! – выругался он, и его крик эхом разнесся по коридору. – Эзрик, останови их!
Мы с Джуди бросились к лестнице, но ее преградил Эзрик. Его проколотая бровь взлетела вверх, и он угрожающе продемонстрировал нам пару наручников, свисающих с его большого пальца.
– Руки вверх, – сказал он с насмешливой ухмылкой. – Конечная станция, дамы.
В этот момент раздалось громкое блеянье. Мы с Джуди, не веря своим глазам, наблюдали за тем, как из-за спины Эзрика показалась овца. Поднялась по ступенькам и сильно толкнула его сзади. Эзрик взревел, взмахнул руками и грохнулся на пол. Овца невозмутимо переступила через него. Мы с Джуди схватились за руки и бросились наверх. Позади слышалось сквернословие Дориана, стоны Эзрика и блеянье овцы.
Кровь шумела в ушах. Не переставая смеяться, мы кинулись обратно к чулану. Только вот на этот раз дверь была настежь открыта, и в проеме, как лев, прислонившись к дверному косяку, стоял Декстер.
– Собрались куда-то? – промурлыкал он.
Выругавшись, я остановилась и рванула Джуди назад.
– Сдавайтесь. Вы все равно вы отсюда не выйдете, – продолжил Декстер, сверкнув зубами.
– Ева? – выдохнула Джуди. Ее глаза стали огромными, а волосы совсем растрепались.
– Вниз! – скомандовала я.
Она криво усмехнулась, и мы снова побежали вниз по лестнице, мимо стонущего Эзрика, на которого опять налетела овца. Мы успели спуститься еще на один этаж, но тут Дориан догнал нас. Он ловко перепрыгнул через четыре ступеньки и попытался схватить Джуди за косу, но та в последний момент увернулась, при этом налетела на меня, и я на секунду сбилась с темпа. Чем Дориан, разумеется, и воспользовался, чтобы встать у нас на пути. Он смотрел на нас с кривой усмешкой. Его бирюзовые глаза сверкали.
– Конечная станция, – прошептал он.
– Куда теперь? – задыхаясь, спросила Джуди.
Мой взгляд устремился в сторону вестибюля. Здесь все еще, громко блея, наматывали круги две овцы, и половина членов совета, пиная овец под зад, пыталась выдворить их на улицу. То есть главный вход был перекрыт, но теперь мы находились на первом этаже. Можно вылезти через окно.
– Побежали!
Прежде чем Дориан успел среагировать, я схватила Джуди за руку, и мы помчались обратно по коридору. Я распахнула ближайшую дверь и хотела захлопнуть ее за нами, но Дориан успел вставить в проем свой ботинок. В воздухе висел странный резкий запах. Сладкий и какой-то противный, как будто здесь давно не проветривали. Но это не имело значения, важно было только окно. И здесь оно имелось.