Поцелуй смерти — страница 9 из 41

„Что?“, наконец спросил она, боясь даже попробывать.

С еще закрытыми глазами, Майкл сказал: „У нас есть эскорт, все впорядке.“

„Кто?“

„Оливер.“

Клэр поставила со стуком свою кофейную чашку, из-за чего выплеснулась коричневая жидкость. — Что?

„Я знаю.“

„Мы будем в ловушке в автомобиле с Оливером?“

„Я знаю“

— Это совсем не весело.

Он вздохнул и наконец открыл глаза. Она знала этот взгляд; она запомнила его, когда встретилась с ним в первый раз. Злой и осторожный. Полный боли. Пойманного в ловушку. Тогда, он был призраком, и не мог покинуть этот дом, пойманный между человеком и вампиром.

Теперь он был так же пойман в ловушку, только вместо дома, был город. Несколько часов назад он думал, что сможет вырваться на свободу, стать кем-то еще.

Оливер все это отобрал у него.

„Мне очень жаль“, сказала Клэр. Он закрыл компьютер, отключил его, и встал. Он не посмотрел ей снова в глаза.

„Будьте готовы в шесть“, сказал он. „Скажите Шейну. Я скажу Еве“.

Она кивнула. Он не поднимая головы подошел к кухонной двери. Когда он пришел туда, он остановился на несколько секунд, не оглядываясь на нее. „Спасибо,“ сказал он. „Отстой, ты знаешь?“

„Я знаю“.

Майкл горько усмехнулся. „Шейн сказал бы, как и вы.“

„Я не Шейн“.

— Да. — Он до сих пор не повернулся. — Я рад что ты счастлива с ним. Ты знашь, он хороший парень.

„Майкл-“

Его уже не было, когда она произнесла его имя, только открытая дверь. Не было смысла идти за ним. Он хотел побыть в одиночестве.

Она позвонила Шейну, чтобы сказать ему, во сколько они выезжают, но об Оливере она промолчала. Если честно, она не хотела сейчас разбираться с этой проблемой. Она пошла на занятия. После утренних пар у нее был двухчасовой перерыв, который означал, что за это время ей нужно закончить все дела, чтобы уехать из города с чистой совестью.

И кроме того, она с нетерпением ждала этого, с появления первой мысли об этом.

Первый шаг — она прошла несколько кварталов от кампуса к Точке Сбора, кафе Оливера, и заказала мокко. Он был за барной стойкой — высокий пожилой человек, с волосами хиппи в фартуке заляпанном кофе, под которым была футболка с нарисованным галстуком. Увидев его обслуживающего клиентов, вы никогда не догадались бы, что он вампир, а тем более самый подлый из всех, которых она когда-либо встречала.

Получив мокко, Клер написала Монике:

„Встретимся в Точке Сбора как можно скорее.“

Она получила в ответ: „Надеюсь это важно.“

Ах, что это будет.

Клэр пила и ждала, и Моника в конечном итоге, подъехала в ее ярко красном кабриолете, в этот раз без Джины и Дженнифер. Моника, все чаще и чаще появлялась без своей свиты, что было интересным. Клэр решила, что даже они могут устать от ее общества.

Моника влетела в дверь магазина в слишком коротком платье, которое демонстрировало ее длинные загорелые ноги; дуновение ветра сделало его почти незаконным. Она сдвинула дорогие очки на свои блестящие черные волосы и просканировала комнату. Усмешка, на ее полных губах, наверное, уже рефлекс.

Сделав заказ, Моника опустилась на стул напротив Клэр. — Ну? — сказала она, бросив свою маленькую сумочку на стол. — Как я уже сказала, надеюсь это важно.

Когда Оливер принес кофе Моники, Клер сказала: „Вы не могли бы остаться на минутку?“

„Что?“

— Как посредник. — Оливер был посредником в сделках Морганвилля. Точка Сбора — это основное место, где люди и вампиры могут безопасно встретится, и заключить любой вид соглашения, Оливер является свидетелем и придает законную силу этому договору.

Однако между людьми такие соглашения довольно редки.

Оливер пожал плечами и сел между двух девочек. „Все в порядке. Сделайте это быстро“.

Моника была уже сильно сердита, поэтому начала Клэр.

— Моника заключила со мной сделку ради ответов на контрольную. Я хочу, чтобы Вы засвидетельствовали их передачу.

Оливер вздернул брови, его взгляд выражал сильное удивление. — Вы просите, чтобы я засвидетельствовал школьную сделку о жульничестве. Как… оригинально.

Клер не ждала. Она толкнула флэш-накопитель к Монике. „Там электронный файл“, сказала она. „Он защищен паролем. Если вы можете выяснить пароль, Вы можете получить ответы“.

Челюсть Моники отвисла. „Что?“

— Ты сказали, что я должна тебе их дать. Я это сделала. Это — то, что Оливер должен был увидеть. Теперь они у тебя, таким образом, мы квиты. Никакого возврата. Правильно?

„Ты поставили их под пароль?“

— Ты сможешь его угадать, — сказала Клэр. — Если ты делала домашнюю работу. Или умеешь быстро читать.

— Ты маленькая сучка. — Моника протянула руку — не для того чтобы взять флешку, а чтобы схватить руку Клэр. Она придавила ее к столу, ее ногти впились достаточно глубоко, чтобы появилась кровь. — Говорю тебе, я поджарю твою задницу.

„Что ты, я знаю, что это не пустая угроза“, сказала Клэр. „Алисса Коллинз является доказательством этого.“

Моника оцепенела, и что-что промелькнуло в ее глазах — шок? Может даже сожаление и вина. — Я это не возьму. Ты дашь мне ответы без пароля.

Оливер прочистил горло. — Ты уточняла как она должна дать тебе ответы?

— Нет, — сказала Клэр. — Она только сказала, что я должна. Я сделала. Эй, это — самый хороший способ, которым я, могла это сделать. Я могла дать их на латыни или на другом языке.

„Отпусти ее“, сказал Оливер мягко. Когда Моника не сделала этого, его тон стал ледяным. „Отпусти. Иди“.

Она забрала свою руку и сложила их на груди, впиваясь взглядом в Клэр, она сильно сжала челюсти. — Это еще не конец.

— Это конец, — сказал Оливер. — Не ее вина, что ты плохо объяснила, что ты от нее хочешь. Она выполнила все требования. Она даже дает тебе возможность угадать пароль. Возьми это и уходи, Моника.

— Это еще не конец, — повторила Моника, игнорируя его. Когда она протянула руку за флешкой, бледная, сильная рука Оливера, придавила ее пальцы, удерживая Монику на месте. Моника завизжала. Это должно быть больно.

— Посмотри на меня, — сказал он. Моника моргнула, и сосредоточился на его лице, Клэр увидела, как ее зрачки расширились. Ее губы раскрылись немного. — Моника Моррелл, ты моя ответственность. Ты должна меня уважать и слушаться. Ты оставишь Клэр Денверс в покое. Если у тебя будет причина, чтобы напасть на нее, ты скажешь мне первому. Я буду решать, можешь ты принять меры или нет. У тебя нет моего разрешения. Не для этого. — Он отпустил ее. Моника выдернула руку назад и прижала ее к груди. — Теперь, разбирайтесь и пейте кофе в другом месте. Обе.

Моника протянула руку и схватила небольшую флэшку. Когда она это сделала, Клэр сказала: „Флэшка обошлась мне в десять долларов“. Ярость Моники достигла ядерного уровня, но так как Оливер все еще сидел там, она порылась в маленькой сумочке, нашла скомканные десять долларов, и бросила их на стол. Клэр разгладила их, улыбнулась, и положила деньги в карман.

— Если вы закончили, — сказал Оливер. — Уходите. Моника идет первой. Я не хочу, чтобы ты куда-то вляпалась. Я не твоя горничная.

Моника бросила на него определенно не яростный взгляд, скорее испуганный, чем злой. Она взяла свою сумочку, кофе, и пошла к двери. Она не оглядываясь, села в кабриолет и уехала.

— В эти дни, — сказал Оливер, все еще глядя на улицу, — ты должна быть умнее для своего же блага, Клэр. Ты понимаешь это.

На самом деле она понимала. Но иногда, просто не возможно поступить по другому.

— Насколько я понимаю, вы едете сегодня вечером с нами?

Оливер повернул свою голову, чтобы смотреть на нее на сей раз, и было что-то столь холодное и отдаленно в его глазах, что она задрожала. „Ты слышала меня, когда я сказал тебе уезжать? Мне не нравится иметься обыкновение улаживать твои проблемы.“

Она сглотнула, собрала свои вещи и ушла.

Вторую половину дня я провела с Мирниным в его лаборатории сумасшедшего ученого, которая стала намного приятнее, после реконструкции: новое оборудование, компьютеры, книжные шкафы; хорошее освещение, а не ужасные лампы прошлого века, которые пускали искры, при включении и выключении.

Однако, независимо от того как хороша обстановка, Марнин никогда не был меньше чем наполовину сумасшедшим. Он был под давлением Амели, Клэр знала; со смертью — могли ли умирать компьютеры? — Ады, основного компьютера города; он изо всех сил пытался найти способ заменить ее, но не помещая человеческий мозг в него, чему Клэр сильно препятствовала, видя, как хорошо, это удалось с Адой, и фактом, что сама Клэр была почти наверняка следующим кандидатом.

— Компьютеры, — сказал Мирнин, затем пихнул ноутбук, который она достала, и посмотрел на него, будто он его лично оскорбил. — Совершенно идиотская технология. Кто ее создал? Бабуины?

„Он отлично работает“ Клэр сказала, и начала использовать компьютер, чтобы открыть интерфейс, который она спроектировала. „Все, что вы должны сделать, объяснить мне, как Ада была связана с порталами и системой обеспечения безопасности, и я смогу сделать какой-то разьем. Вы можете управлять этим прямо от этого экрана. См.?“ Она даже заставила студента отделения гуманитарных наук в школе спроектировать интерфейс в steampunky способе, который она думала, заставит его почувствовать себя как дома. Марнин продолжал нахмурившись смотреть на это, но менее агрессивным способом. „Попробуйте это. Просто коснитесь экрана“

Он протянул руку с одним пальцем и нажал на экране по значку щита. Экран безопасности подошел, все ражавое железо и декоративные механизмы. Он издал жужжащий звук и нажал снова. „И это управляло бы программированием“

„Да, это — GUI — графический пользовательский интерфейс“

„И эта программа была бы в состоянии обнаружить вампиров и людей, и различать их?“

„Да. Мы просто используем тепловую технологию. У вампиров более низкая температура тела. Легко различить“

— Ее можно обмануть?

Клэр пожала плечами. „Все можно обмануть. Но это довольно хорошо“