Сноски
1
«Фонтан молодости» – источник омоложения, по легенде, находящийся на одном из островов у побережья Флориды, которая, как предполагают, была открыта именно в процессе поисков этого источника. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Список читается по алфавиту, начиная с первой буквы английского алфавита – А; эти фамилии, Эйлсворт и Эшфорд, по-английски пишутся следующим образом: Aylesworth и Ashford.
3
«Ти. рекс» – английская рок-группа.
4
Джон Уэйн – американский актер, король вестернов.
5
«Комитет бдительности» – добровольная организация времен Войны за независимость в Америке, бравшая на себя роль суда в тех районах на Дальнем Западе, где его не было. По приговору комитета толпа избивала, порола кнутами или убивала осужденного.
6
Двор или суд – court по-английски и двор, и суд.
7
Гранола – смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосов и орехов.
8
Университет Лихай – частный университет в штате Пенсильвания.
9
Университет штата Пенсильвания – один из лучших в штате.
10
Это слово Дмитрий произносит по-русски.
11
Наоборот (лат.).