Повторим брачную ночь? — страница 8 из 23

- Ну вот, я думаю, все готово.

Мэйзи посмотрела в зеркало, оценила шикарную прическу с высоко забранными волосами и безупречный макияж, и улыбнулась. Сколько бы она ни уговаривала себя, что свадьба была ненастоящей, она не могла не волноваться.

- Благодарю вас.

- Надеюсь, вы не будете возражать, что мы послали за букетом. Выглядит не совсем правильным, если невеста не держит в руках букет, вам не кажется? - спросила владелица бутика. - Особенно когда вы выходите замуж за Ромео Брунетти.

Откровенная зависть в глазах женщины и благоговение в ее голосе эхом отозвались в сердце Мэйзи.

Она была избавлена от необходимости отвечать, потому что в этот момент дверь открылась и вошла Брона, держа в руках потрясающий букет из кремовых и лиловых роз, перевязанных лентой, украшенной кристаллами.

- Мэйзи, ты великолепна, - сказала Брона. - Твой жених будет сражен наповал.

В ее голосе прозвучал интерес, но Мэйзи подружилась с Броной Дэвис как раз потому, что та никогда не задавала вопросов и не лезла в чужие дела. И хотя Брона, вероятно, догадалась, что Ромео был отцом Люка - сходство между ними росло с каждой секундой, - она ни о чем не спросила Мэйзи.

Улыбнувшись, Брона вручила ей букет.

- Твои мужчины уже потеряли терпение, и по тому, как старший расхаживает по комнате, я не удивлюсь, если он ворвется сюда и потребует, чтобы ты вышла к ним.

Мэйзи поспешно покинула примерочную и столкнулась с Ромео Брунетти, который был одет в костюм-тройку. От аккуратно зачесанных вьющихся волос до лакированных ботинок ручной работы, Ромео источал такой сексуальный магнетизм, от которого женщины готовы были падать к его ногам. А этот его взгляд… задумчивый, почти грозный в своей напряженности, который заставил Мэйзи трепетать с головы до пят при их первой встрече…

Мэйзи уставилась на Ромео. Попыталась отвести от него взгляд. Не получилось. И она опять стала разглядывать его. В голове мелькнула мысль, что в этом нет ничего зазорного, потому что он тоже пристально разглядывал ее.

Его взгляд был зачарованным, словно он видел ее впервые. Какая-то часть ее пришла в восторг от этого взгляда, от того, что он заставлял ее чувствовать себя сексуальной и желанной… Но она напомнила себе, что из этого ничего не выйдет.

К счастью, ее внимание отвлек Люк, который бросился к ней.

- Ты такая красивая, мама!

Она улыбнулась, увидев, что он одет в точности так же, как его отец, вплоть до застегнутого жилета.

- Ты тоже очень красивый, золотце.

Ромео, казалось, опомнился от своего изумления.

- Пойдемте, машина ждет.

Когда они сели в лимузин, Ромео достал из кармана длинный бархатный футляр и протянул его Мэйзи.

- Что это? - вырвалось у нее.

Он приподнял уголки губ.

- Я подумал, что отсутствие драгоценностей будет слишком заметно.

Она подняла руку к своей шее.

- Я… я не думала, что это необходимо.

Он приподнял брови, и она покраснела.

- Тебе могло показаться, что в этом нет необходимости, но нам ни к чему давать поводы для сплетен, - пробормотал он достаточно тихо, чтобы их не услышали сидевшие в дальнем конце лимузина Брона и Люк. - Открой футляр.

Дрожащими пальцами Мэйзи открыла футляр и ахнула. Ожерелье из трех рядов насчитывало более двух дюжин бриллиантов различного размера и огранки. К ожерелью прилагалась пара не менее ослепительных серег. Мэйзи сообразила, что ее рот все еще приоткрыт. Ромео достал из футляра ожерелье.

- Повернись.

Все еще ошеломленная, она послушно повернулась и с трудом сдержала дрожь, когда его пальцы коснулись ее шеи. Прикосновение этих пальцев заставило ее кровь быстрее бежать по венам. Она повернула голову и взглянула в темные ореховые глаза. От его голодного взгляда у нее прервалось дыхание. Они напряженно смотрели друг на друга, и казалось, что, как только они оказывались рядом, между ними вспыхивало пламя.

- Ого, это потрясающе!

Мэйзи виновато съежилась от благоговейного тона, прозвучавшего в словах Броны. Она снова покраснела, когда сообразила, что на время забыла о присутствии в машине подруги и сына. Чтобы скрыть свое смущение, она поспешно достала серьги и надела их. Потом судорожно выдохнула, когда Ромео протянул ей еще один футляр внушительного размера.

- Ромео…

Он бросил на нее предупреждающий взгляд, и она не стала возражать. На этот раз он сам открыл футляр. Огромное обручальное кольцо с бриллиантами и рубинами не поддавалось описанию. Мэйзи молча протянула левую руку.

Мэйзи улыбнулась восторженным восклицаниям Броны и буквально заставила себя дышать. Она, возможно, не представляла, что означало выйти замуж за миллиардера Ромео Брунетти, а не за Ромео Брунетти, отца своего ребенка. Но она сталкивалась с ситуациями и посложнее и выходила победительницей. Сможет справиться и с этим.


Свадебная церемония была удивительно короткой. Регистратор зачитал их права и обязанности и объявил их мужем и женой. На все это ушло всего двадцать минут.

Ромео поцеловал ее в губы быстрым и целомудренным поцелуем и моментально снял руки с ее плеч. Она сказала себе, что сердце ее совершило кувырок от нервов, и направилась вслед за ним к столу, чтобы подписями официально скрепить их союз.

Мэйзи убедила себя, что предпринимает все необходимые шаги для безопасности своего сына. Это помогло ей держаться в течение роскошного обеда с Броной, после чего Брону отвезли в аэропорт, чтобы она могла сесть в самолет, летевший в Дублин. А сами они направились к частному аэродрому на юге Лондона.

Люк заснул, и, не в силах выносить повисшую в машине тишину, Мэйзи откашлялась.

- Я не знала, что итальянцы могут жениться в Лондоне без всяких бюрократических проволочек.

Ромео, смотревший до этого в окно, направил на нее мрачный взгляд, который заставил ее пожалеть, что она нарушила тишину.

- Я живу в Лондоне больше десяти лет. Исключая позавчерашний день, в последний раз я был в Италии, когда мы встретились.

Она удивленно приподняла брови.

- Я думала, что ты живешь там постоянно. Было видно, что тебе все хорошо знакомо там, где ты остановился.

Он криво улыбнулся.

- Одно время я жил там. Но в гораздо менее гостеприимной части города.

- Менее гостеприимной? - эхом повторила она.

Его взгляд помрачнел еще больше.

- Я не всегда был богат, gattina… Я знаю улицы в том месте, где мы познакомились, потому что обычно ходил по ним по ночам в надежде найти остатки еды в мусорном баке или встретить туриста, который даст мне пару монет за то, что я почищу ему ботинки. Кроме этого, я подыскивал себе укромный переулочек, где мог бы поспать, но только одну ночь, потому что полиция прогоняла меня и грозила отправить за решетку, если я вернусь.

Мэйзи не знала, что потрясло ее больше - ужасающий рассказ о его детстве или его холодный, бесчувственный голос. Так или иначе, ледяная рука все сильнее сжимала ее сердце, пока она не почувствовала, что застыла от боли, представляя себе, через что ему пришлось пройти.

- Ты говорил, что встречался со своим отцом два раза, - пробормотала она. - А что же твоя мать?

Люк пошевелился во сне, и Ромео перевел глаза на сына, прежде чем снова посмотреть на Мэйзи.

- Я не желаю обсуждать свою мать, особенно в день своей свадьбы.

Он цинично улыбнулся, словно высмеивая значительность этого дня.

Но Мэйзи не могла так просто оставить эту тему.

- И как долго ты спал в переулках? - спросила она, и ее сердце обливалось кровью от жалости.

Его губы сжались в жесткую линию.

- Два года, пока властям не надоело прогонять меня с улицы каждую ночь. Одна полицейская доброжелательница решила, что мне будет лучше в приемной семье. - Он хрипло рассмеялся. - Именно тогда я понял, что такого, как я, не слишком жалуют в нормальных семьях.

- Какого?

- Незаконнорожденного сына шлюхи и известного бандита.

Она закрыла рукой рот.

- О господи!

Ромео снова посмотрел на спящего сына и покачал головой.

- Не жалей меня, gattina… Я сбежал сразу же, как только смог. А теперь посмотри на меня. - Он с шутовским видом развел руками. И хотя его голос звучал ровно, Мэйзи видела, как глаза потемнели от мрачных воспоминаний, а губы сжались в жесткую линию. - Если верить прессе, я стал мечтой каждой женщины и идеальным зятем для каждого отца, у которого есть дочь на выданье. Считай, что тебе повезло заполучить меня. - Он невесело улыбнулся.

- Ромео…

Он так быстро склонился над ней, что у нее перехватило дыхание.

- Нет, gattina… Сбереги свое сердечное сочувствие и ласковые слова для нашего сына, - хрипло пробормотал он. - Ты должна будешь быть рядом с ним, когда он поцарапает коленку или когда гоблины будут пугать его ночью. Мне же сочувствие не нужно. Я научился обходиться без него задолго до того, как начал ходить.

Он откинулся на сиденье и нажал кнопку рядом с подлокотником. Из бокового отсека выплыл лэптоп. Сильные пальцы начали стучать по клавишам со спокойной уверенностью. Словно Ромео только что не раскрыл перед ней свою душу и не показал глубокие раны, исполосовавшие его сердце.

Ромео нажал на очередную случайную клавишу, взирая невидящим взглядом на строки букв и цифр, заполнивших экран.

О чем он, бога ради, думал?

Разве только вчерашней ночью он не поклялся держать свое прошлое под замком? Так почему он сейчас разоткровенничался с Мэйзи О'Коннелл? И не только разоткровенничался, но и дал ей увидеть свои чувства?

Он попытался рассуждать рационально, разобраться, что было такого в этой женщине, из-за чего он позволял своим эмоциям брать верх над ним. Их встреча вовсе не была ознаменована громом и молнией. Наоборот, той ночью в кафе в Палермо он прошел мимо Мэйзи, едва заметив ее.

И только когда он заказал третью порцию виски, обратил внимание на то, что она разглядывает его. И даже тогда он не проявил к ней интереса. Ромео привык, что женщины таращатся на него. Они липли к нему с тех пор, как он начал бриться.