Но он заметил, что она продолжает украдкой посматривать на него. Ее яркие голубые глаза обращались в его сторону всякий раз, когда она думала, что он этого не видит. Ромео так и не понял, почему Ромео заговорил с ней той ночью. Может быть, причиной был ее потерянный взгляд, который она мучительно старалась скрыть. Или из-за того, что последние слова его матери заставили его чувствовать себя так, словно с него сняли кожу.
«Ты такой же, как он… такой же…»
Напиваясь в этом кафе, он делал последнюю отчаянную попытку окончательно утопить эти слова в виски. Он поднял свой бокал, глядя на нее, словно предлагая тост. Она застенчиво улыбнулась и спросила, что он отмечает. Он ответил ей каким-то остроумным замечанием. Ногой отодвинул стул, стоявший по другую сторону его столика, приглашая ее, и она присоединилась к нему.
Когда наступила полночь, они отправились в его отель, оба прекрасно понимая, что случится дальше. А на следующее утро он ушел, чувствуя себя более уязвимым, чем когда-либо ранее.
- Мне жаль, что я вызвала у тебя плохие воспоминания, - внезапно сказала Мэйзи.
Ромео аккуратно закрыл лэптоп, подавляя желание вырвать его из отсека и выбросить в окно.
- Мэйзи… - сказал он предупредительным тоном.
- Я знаю, что ты не хочешь сейчас говорить об этом, и уважаю твое решение. Но я просто хочу, чтобы ты знал: если тебе захочется поговорить, я здесь.
На одно мгновение при этих словах его душа словно воспарила. Ромео позволил себе представить день, когда сможет сбросить ношу молчания и почувствует себя цельным и чистым.
Эта картина была настолько смехотворна, что он покачал головой, удивляясь собственной глупости.
Он был сыном шлюхи и жестокого бандита. И никогда не станет чистым, никогда не отмоется от этого пятна.
- Grazie, но могу заверить тебя, что этот день никогда не наступит.
Глава 7
Курорт «Брунетти Интернэшнл мауи» представлял собой тропический оазис, который был словно создан по образцу рая. Он насчитывал шесть особняков из камня и дерева, каждый из которых был большим и настолько роскошным, что мог удовлетворить самого взыскательного постояльца. Самый большой особняк располагался на вершине холма в центре острова. Из рекламной брошюры, прочитанной ею в самолете, Мэйзи узнала, что этот особняк был забронирован на ближайшие три года, и за эту привилегию гости заплатили огромные деньги.
- Ты идешь с нами?
Она чуть не подпрыгнула, услышав приглашение Ромео.
- Да, конечно.
Она последовала за Ромео к кабриолету, стоявшему на тротуаре. Он посадил Люка, который пребывал в восторге, на сиденье и пристегнул его ремнем, прежде чем обратиться к ней.
- Хочешь проехаться и осмотреть окрестности сейчас или позже? - холодно спросил он.
- Сейчас было бы чудесно, спасибо.
Он кивнул и завел мотор. Когда Люк начал возбужденно ерзать на своем сиденье, Ромео снизил скорость и дотронулся до руки сына.
- Сиди смирно, bambino[11], или тебе придется идти пешком всю дорогу до дома.
Люк посмотрел по сторонам.
- А где дом? - спросил он.
Ромео указал на стоявшую на вершине холма огромную виллу, чей стеклянный купол возвышался над островом.
- Вон там.
Люк моментально притих.
- Я буду сидеть смирно.
Ромео взглянул на Мэйзи со слабой улыбкой, потом осторожно потрепал Люка по волосам.
- Веnе… Это означает «хорошо» по-итальянски.
- Веnе, - повторил Люк, почти идеально копируя акцент отца.
Мэйзи огляделась по сторонам и обратила внимание на две вещи. Первое - брошюра не отдавала должное острову Хана, и второе - только два особняка из всех, мимо которых они проезжали, выглядели обитаемыми.
- Но я думала, что эти курорты были полностью забронированы на несколько лет вперед?
- Были… до вчерашнего дня, когда я отменил большинство заказов.
- Зачем?
- Потому что я хотел обеспечить нам уединение. Две семьи, которые остались здесь, были тщательно проверены и подписали договор о конфиденциальности. Остальным я выплатил компенсацию за неудобство и отправил их на другой курорт. За свой счет, разумеется.
Когда они поднимались на холм, Мэйзи осматривалась по сторонам. Все вокруг напоминало райский сад.
- Неужели ты думаешь, что…
Он бросил на нее предостерегающий взгляд, и она прикусила губу. Когда Люк помчался к дому, Ромео повернулся к ней.
- Нет, я не думаю, что у нас здесь будут неприятности. Но тем не менее я предпринял необходимые меры предосторожности.
Она окинула взглядом цветущий рай.
- Но мы не можем остаться здесь навсегда, Ромео.
- Мы останемся здесь до тех пор, пока я не найду способ все уладить. Кроме того, все думают, что мы проводим здесь медовый месяц, так почему бы не получить удовольствие на это время? Я не думаю, что с момента рождения Люка у тебя было время для отпуска. И наверное, будет облегчением не быть обремененной заботами о нем двадцать четыре часа в сутки?
Мэйзи нахмурилась.
- Я не считаю его бременем, - резко возразила она.
- Это из-за него ты поменяла карьеру? - поинтересовался он.
- Ну… да, но…
- Сменить карьеру адвоката по уголовным делам на руководство рестораном в старинной маленькой деревне - это большая перемена.
- Это был выбор, который я сделала как для Люка, так и для себя.
Он кивнул.
- Ты доказала, что умеешь приспосабливаться к обстоятельствам. Так что привыкнуть к нашей новой ситуации тебе будет несложно.
Она осмотрелась по сторонам.
- Я не создана для того, чтобы лежать на солнышке и потягивать коктейли. Мне нужно занятие, даже когда я нахожусь рядом с Люком.
- Тогда мы найдем тебе занятия.
- Спасибо. А теперь допрос касательно моих материнских умений и преданности окончен?
Ромео молча кивнул и вышел из кабриолета.
Двери открылись, и на пороге появились две женщины, одна из них пожилая тонганка, другая - молоденькая девушка, которая с улыбкой подошла к Люку. Мэйзи заметила, что она слегка хромает.
- Это Эмили. Она будет помогать тебе присматривать за Люком. А Махина - наша экономка.
Мэйзи ухитрилась улыбаться во время знакомства с женщинами и во время экскурсии по дому Ромео. Она даже постаралась издать изумленный возглас при виде бассейна размером с олимпийский, гидромассажной ванны, искусственной пещеры, в которой был водопад, и пруда, примыкавшего к пещере. Она улыбалась, когда быстро мыла Люка, пока услужливая Эмили распаковывала его вещи. Когда девушка предложила отвести его на кухню и напоить соком, Мэйзи заставила себя кивнуть, радуясь возможности отправиться к Ромео и высказать ему все, что она о нем думает.
Она нашла его в большой, полной света комнате, преобразованной в кабинет. Закрыв за собой дверь, она направилась туда, где сидел Ромео.
- Как ты посмел нанять няньку, не проконсультировавшись со мной? - набросилась она на него, когда он поднял глаза от документа, который изучал.
Он на мгновение нахмурился, а потом поднялся и обошел стол. Мэйзи заставила себя не отступить перед ним.
- Я не думал, что ты будешь возражать.
- Потому, что я страстно желаю избавиться от бремени заботы о своем сыне?
- Потому, что мне говорили - каждой матери время от времени нужно отдыхать.
- И кто, скажи на милость, просветил тебя на этот счет? Наверняка не твоя мать, поскольку, как я догадываюсь, она не была в числе претенденток на звание лучшей матери года.
По тому, как он напрягся, она поняла, что зашла слишком далеко.
- Мы, кажется, отклоняемся от темы нашего разговора. В самолете ты спала не более часа, и я уверен, что и накануне ночью ты спала недолго. Очень скоро ты почувствуешь усталость после такого перелета. - Он пожал плечами. - Я думал, что ты с радостью примешь помощь.
- Так она будет только временной помощницей? - настаивала Мэйзи.
- Нет. Она единственная в штате, кто обучался работе с детьми. А в чем, собственно, заключается проблема?
Проблема в том, что ты принял решение, касающееся Люка, не посоветовавшись со мной.
Он раздраженно выдохнул.
- Так будет лучше для всех нас, включая Люка. Некоторые решения придется принимать, невзирая на твое мнение.
- Только не в том, что касается моего сына.
Он пожал плечами:
- О'кей, ты можешь прибегать к помощи Эмили, когда тебе это понадобится. Но ты не можешь контролировать каждую минуту его жизни, Мэйзи.
От охватившей ее ледяной ярости у нее перехватило дыхание.
- Ты знаешь его сколько? Два дня? И ты смеешь говорить это мне?
Его глаза потемнели.
- Разве это моя вина, что я не знал о его существовании?
- Что ж, это и не моя вина. Если бы ты потрудился остаться со мной до утра после…
- Чего ради? Для того, чтобы обменяться лживыми обещаниями встречаться и дальше? Или, быть может, ты хотела услышать комплименты по поводу того, какую замечательную ночь мы провели?
Холодная ярость на ее лице сменилась сердитым румянцем.
- Прости, что я незнакома с этикетом, в соответствии с которым следует вести себя наутро после проведенной вместе ночи. Это было моим первым и последним опытом. Но я никак не ожидала проснуться в одиночестве, когда мужчина, с которым я провела ночь, исчез бесследно. Или что он дал указание консьержке не раскрывать своего имени. Если ты хочешь злиться, злись на самого себя. Потому что, несмотря на твое омерзительное поведение, несмотря на то, что ты оставил меня одну расхлебывать эту кашу, я все равно вернулась в надежде найти тебя, когда узнала, что беременна.
На его лице отразилось удивление.
- Что ты сделала?
- Вернулась. Я истратила сбережения, которые лучше было бы сохранить для моего ребенка, чтобы заплатить за две недели, проведенные в этом запредельно дорогом отеле. Все дни я ходила по улицам Палермо и посетила все кафе за эти две недели, и все в надежде найти тебя. - Она с горечью рассмеялась. - Знаешь, сколько ответов можно получить в Интернете на запрос Romeo of Palermo?