— Белгородская обл., Красногвардейский р-н, с. Больше-Быково, Алексеевский р-н, х. Большое.
Небольшую песенку «Пойду, молода, пойду, молодёшунькя» пели по дороге в лес за ягодами, за грибами. И — когда донимало пискливое комариное племя. Тут и настроение поднималось хотя бы от простодушных и забавных слов! И конечно, благодаря наслаждению, которое не может не доставить в этой песенке отточенность ее организации, изящество ее стиха и напева.
А пойду, молода (о), пойду, молодёшунькя, у лес по калин (ы)ку,
Пойду, молода (о), пойду, молодёшунькя, у лес по калин(ы)ку.
Стану, молода, стану, молодёшунькя, калинку ломати. (2)
Мене, молоду, мене, молодёшунькю, комарики кус-кус! (2)
Они, вороги, они, ворожаточки, да больно кусают. (2)
А я, молода, а я, молодёшунькя, да плечиком дерг-дерг! (2)
Место записи — Белгородская обл., Красногвардейский р-н, с. Больше-Быково, запись и нотация А. Иванова.
К шуточным песням нередко вплотную примыкают небывальщины, являющиеся специфическим видом забавы для детей. Равно как и для взрослых людей. Многим хорошо знакомы диковины, о которых говорится в песне-небывальщине «А была я у Ельниковых». Она представляет собой маленькую копилку необыкновенных для крестьянина бытовых обстоятельств, вещей небывалых.
Подобные занимательные сюжетные повороты с малолетства знают пожилые люди самых разных краев и областей России. Очень часто эти же или близкие им слова песенного текста сочетаются с широко распространенным по России напевом плясовой «Камаринская».
Но в селе Илёк Курской области (Беловский район) напев чрезвычайно самобытен, главным образом по ладу и по манере совместного пения.
Напев, здесь помещенный, стремительно и гибко «петляет», охватывая лишь несколько звуков. По шкале высот их отделяют одинаковые промежутки в целый тон. При таком равенстве дистанций между соседними высотами и благодаря исключительно быстрому своему движению напев сопротивляется установлению, одной сколь-либо твердой опоры в ладу. Присущее человеку чувство притяжения, тяготения, спроецированное на лад песни, остается в данном случае не слишком-то определенным. Напевом будто бы размывается привычное ощущение силовых полей, а также причин и следствий. В любой момент картина целого может запросто «перевернуться»!
Это касается не только собственно звуковой картины. Само внутреннее сложение напева невольно совпадает с правилами игры в «опрокинутый» вверх тормашками и «вывернутый» нутром наружу мир. Именно таким предстает перед нами упоительный мир небылиц-небывальщин. Одно несчастье: с возрастом у большинства он тускнеет. У ребят же он исстари отличается волшебной яркостью...
А была я у Ельниковых,
Ночевала у Котельниковых,
Ай ли(э), ли-ли-ли, ли-ли-ли,
Ли-ли-ли, ли-ли-ли, ли-ли[14].
Ночевала у Котельниковых,
Я видала диковинку.
Я видала диковинку,
Диковинку-раздиковинку.
Диковинку-раздиковинку:
Что курица да быка родила,
Что курица да быка родила,
Журавель всея ночь проходил.
Журавель всея ночь проходил,
Насилушку поросенка родил.
Поросеночек дикой, он дикой —
Он яичко снес и снес.
Он яичко снес и снес,
На високаю поличкю взнес.
На високаю поличкю взнес,
А яичко катаится,
А яичко катаится,
А поличкя качаится.
А поличкя качаится,
А курочкя раскудахталыся.
А курочкя раскудахталыся,
Красна девица расплакалыся.
Красна девица расплакалыся,
Сухорукай яичко отнял.
Сухорукай яичко отнял,
Голопузому за пазуху запхал.
Голопузому за пазуху запхал,
А глухой да подслушиваит.
А глухой да подслушиваит,
А сляпой да подсматриваит!
Место записи — Курская обл., Беловский р-н, с. Илёк, запись и нотация А. Иванова.
Завершают сборник песни русских крестьян-старообрядцев, больше двух столетий назад поселившихся в Каменском районе Молдавии, сохранивших до сегодняшнего дня свою уникальную песенную культуру.
Песни, записанные в экспедициях Московского государственного университета в с. Куниче и городе Единце МССР, котированные О. Величкиной, разнообразны: здесь и свадебные, и масленичные, и вечерочные, и игровые.
Традиционная манера пения зависела от условий — так, уличные песни пелись громко, плотным звуком, с резким тембром («Кудрявчик»), вечерочные и хороводные («И шел Ваня межой», «Ты мой василь-василечек») исполнялись мягко, камерно, приглушенно.
Всю масленичную неделю в селе Куниче не смолкало пение — самой любимой была песня «Кудрявчик». Ее пели за столом, в доме, на улице, там, где собирался народ — на взгорках, площадях у ворот, приплясывали и хлопали в такт. Каждая из групп девушек стремилась спеть ее на своей улице громче, чем соседняя. Пение рассеивалось в воздухе, как лесное эхо...
Куд(ы)рявчик, кудрявчик молодец,
Кудревастая головушка твоя.
Кудревастая головушка твоя.
Уж и кто тебя, кудрявчик, спородил?
Уж и кто тебя, кудрявчик, спородил?
Спородила младца матуш (и) ка,
Спородила младца матуш (и) ка,
Вспоил, вскормил сударь батюшка,
Вспоил, вскормил сударь батюш(и)ка.
Возлелеяла чужая сторона,
Возлелеяла чужая сторона.
Завила кудри сударушка твоя,
Завила кудри сударушка твоя.
Завивала, приговаривала,
Завивала, приговаривала.
Ты ж калига, калига, молодец,
Ты ж калига, калига, молодец.
А в калиги столбы точеные,
А в калиги столбы точеные,
Деревушки позолоченные,
Деревушки позолоченные.
Середи дворца бел-камушек лежит,
Середи дворца бел-камушек лежит.
С-под камушка быстра речушка бежит,
С-под камушка быстра речушка бежит.
Во той речушке суденышко плывет,
Во той речушке суденышко плывет.
Во суденышке немножечко людей,
Во суденышке немножечко людей.
По моему счету шесть человек,
По моему счету шесть человек,
А седьмая седая борода,
А седьмая седая борода,
А восьмая красна девица была.
А восьмая красна девица была,
Потеряла свои золоты ключи.
Потеряла свои золоты ключи,
Кто ба, кто бы мои ключики нашел,
Кто ба, кто бы мои ключики нашел.
За того ба я замуж пошла,
За того ба я замуж пошла.
Как нашла ключи седая борода,
Как нашла ключи седая борода,
За седу бороду я замуж не пойду.
И шел Ваня межой,
И шел Ваня межой,
Чужим огородом,
Чужим огородом.
Он и брал, сожимал
Он и брал, сожимал
Ком белого снега,
Ком белого снега.
Он кидал, он бросал Дуне под окошко[15].
— Стань, Дуняша, догадайся, радость, домекнися.
— Я бы рада догадаться, рада домекнуться,
У мойво тятеньки гости, а у маменьки сестры,
У мойво братца молойцы, а у меня подружки.
Ты мой василь,
Ты мой василь-василечек,
Люли-люли, василечек.
Лазорливый,
Лазорливый мой цветочек,
Люли-люли, мой цветочек.
Первым часом,
Первым часом я садила,
Люли-люли, я садила.
Вторым часом,
Вторым часом поливала,
Люли-люли, поливала.
Редактор 3. Г. Антипенко
Художник В. М. Прокофьев
Художественный редактор А. С. Кулемин
Технический редактор Г. О. Нефедова
Корректор Л. В. Конкина
Сдано в набор 04.11.88. Подп. в печать 06.03.89. Формат 84X108/32. Бумага типографская № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 4,20. Усл. кр.-отт. 4,62. Уч.-изд. л. 3,67. Тираж 72 269 экз. Заказ № 1354. Цена 20 к. Изд. инд. БХС-116.
Ордена «Знак Почета» издательство «Советская Россия» Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 103012, Москва, проезд Сапунова, 13/15.
Книжная фабрика № 1 Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 144003, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25.