Позабытый командир — страница 9 из 27

— Расслабься. Почему ты включил защитные инстинкты, командир? Я же просто просканировал ее по твоему приказу, — он бросил на Бреккана проницательный взгляд, под которым командир отвел глаза и затих.

— Раз уж речь о моем теле, не расскажите ли вы мне, что происходит, и почему вы меня проверяете? Я думала, ты сказал, что токсин безопасен.

Впрочем, парализованной я не чувствовала никакой безопасности. Скорее страх. Я думала, что криосон ужасен, однако ощущать себя столь уязвимой в этом странном месте, полном пугающих мужчин, было ничем не лучше. Особенно рядом с Брекканом, с которым мы успели поссориться за столь короткий промежуток времени.

Аврелл закончил сканирование и провел по экрану у кушетки.

— Токсин безопасен. Паралич во время первого совокупления является наиболее сильным. Он будет слабеть с каждым последующим разом. Время восстановления сократится, подвижность станет возвращаться все быстрее, а способность твоего тела удерживать наше семя будет расти, — он улыбнулся мне. — Я проверю, забе…

Раздался быстрый стук в дверь, и в помещение ворвался еще один инопланетянин, выглядевший моложе Бреккана и Аврелла. На его лице совсем не было морщин, а волосы казались такими же неукротимыми, как и его улыбка. Прическа молодого мужчины напомнила мне о тех остроугольных готических стрижках, модных пару лет назад у подростков. Ему шло, учитывая выраженные скулы и лоб. Заостренные уши новоприбывшего дернулись, а глаза превратились в щелки, когда он широко мне улыбнулся.

— Адриан, ты сейчас должен быть в командном центре и выполнять свои обязанности, — резко произнес Бреккан, вставая ближе ко мне. Адриан остановился, сбитый с толку поведением командира.

— Дрейвен взял управление на себя, чтобы я мог обойти периметр и все проверить. Увидел здесь свет во время обхода и решил спросить, не нужна ли помощь, — он говорил быстро, едва не пританцовывая на месте от бурлящей в его жилах энергии. — Она еще не беременна, Ав?

Несмотря ни на что, от его нетерпения мне захотелось улыбнуться, таким непосредственным показался Адриан. Он напомнил меня в подростковом возрасте. Когда я еще была невинной, не запятнанной страданиями и давлением.

— Адриан! — осадил его Аврелл, и я потянулась, касаясь его руки.

— Все в порядке, — сказала я, а Бреккан едва не завибрировал от гнева рядом со мной. Аврелл благоразумно отошел, а моя рука упала обратно на кушетку. Ощетинившийся Бреккан немного успокоился. — Что ж, — снова обратилась я к Авреллу, — ты вполне можешь ответить ему. В конце концов, именно за этим мы тут все собрались, верно?

Бреккан встал еще ближе, что казалось мне просто невозможным, и потянулся к моей руке, но я не далась. Последнее, чего мне сейчас хотелось — держаться с ним за руки.

Аврелл стал что-то набирать на экране, делая заметки и проверяя показания. Я понятия не имела, как они собирались определить беременность спустя столь маленький промежуток времени, но, очевидно, это было им под силу. Наконец, Аврелл развернулся к Бреккану.

— Мне очень жаль, командир. Не в этот раз.

Я ожидала, что Бреккан расстроится, но, он, похоже… обрадовался. Может, ему понравилось заниматься со мной сексом. Вероятно, даже больше, чем я думала.

Это может быть полезно для моего плана побега. Я покажу ему пару трюков в постели, позволю думать, будто смирилась, а затем исчезну прямо у него из-под носа. Того самого носа, который можно было бы счесть уродливым, но почему-то он таким не казался.

— Могу я поговорить с тобой наедине? — спросил Аврелл Бреккана. Командир кивнул и проследовал за врачом прочь из смотровой.

— Рекк, ты такая красивая, — выпалил Адриан. — Я имею в виду, для инопланетянки.

Его обаяние обезоруживало, что заставило меня потеплеть к нему даже больше, чем следовало.

— Ты и сам неплох для инопланетянина, — отозвалась я с улыбкой, давая понять, что не обиделась. — Значит, ты работаешь в командном центре? Это далеко отсюда? — мне вдруг пришло в голову, что юношеская непосредственность Адриана могла оказаться преимуществом. Пока я не знала, с чего начать строить план, потому решила, что небольшая информация об этом месте могла бы мне пригодиться.

— Это на южной части станции.

— А чем ты там занимаешься?

Адриан сел рядом со мной на кушетку, став постукивать по полу ногой.

— Я готовлюсь стать следующим командиром. Мне нужно будет занять место Бреккана, когда он состарится, — Адриан повернулся ко мне с очень серьезным выражением лица. — Если он доживет до этого времени. Мы уже давно не видели стареющих мортов. Большинство из нас умирают от более ужасных вещей, не дожидаясь старости.

Я поверила ему, хотя и не видела мира за пределами этого объекта. Если они решили прибегнуть к размножению с помощью другой расы, то, должно быть, положение действительно критическое.

— Что случилось с твоим народом? Родителями? Сколько вас осталось?

— Рекк, да масса всего. Инфекции. Засуха. Геошторма. Саблезубы. Мортуус — опасная планета. Выжили лишь самые сильные морты. Нас всего десять. И все мужчины. Вот почему нам так повезло, что ты здесь.

Я заметила, что Адриан не стал отвечать на вопрос о родителях, но решила не настаивать.

Он вскочил на ноги, когда вернулись Аврелл и Бреккан.

— Мне лучше вернуться к обходу, — затем Адриан вышел через раздвижные двери прежде, чем кто-либо из нас успел что-то произнести.

Я надеялась, что не показалась ему совершенно бесчувственной из-за своих расспросов, решив обязательно позже извиниться перед ним, несмотря на свое отвращение к этому месту и Бреккану.

— Итак, док, что нам теперь делать?

— Попробуем снова, — рыкнул Бреккан.

Сердце замерло. Я знала, что так оно и будет, но глупо надеялась на другой исход.

Бреккан шагнул ко мне, чтобы поднять на руки и уйти, но Аврелл остановил его.

— Я бы хотел переговорить с Арией. Тоже наедине, — прежде чем Бреккан успел зарычать, док заверил его, что это не займет больше минуты.

Как только командир скрылся в коридоре, Аврелл тут же заговорил.

— Я заметил, что ты что-то сделала с языком Бреккана. Нам стало любопытно. Это такой обычай у твоей расы?

Я могла лишь моргать, непонимающе уставившись на него.

— Что-то с его… ох, ты про укус? — я издала смешок. — Боже, нет. Просто я была взбешена… зла, когда он парализовал меня. Это не обычай.

Аврелл расслабился, но выражение его лица так и осталось серьезным.

— Хорошо. Но я был бы благодарен, если бы ты так больше не делала. На открытые раны легко может попасть инфекция, приведя к смерти. Даже малейшая царапина может закончиться катастрофой.

— С ним все будет в порядке? — спросила я. Нет, не из-за беспокойства… во всяком случае, не о Бреккане. Я задала вопрос, поскольку командир был единственным монстром тут, с которым я успела познакомиться поближе. И мне не хотелось, чтобы меня вскоре передавали кому-то другому, потенциально еще более опасному. Вот и накрылся план причинить Бреккану вред, если когда-нибудь представится возможность.

— Да, он в безопасности. Я немедленно занялся раной, выпустив микроботов. Это такие крошечные роботы, запрограммированные на заживление ран.

У меня появилось еще несколько вопросов о микроботах, но в дверях появился нетерпеливый Бреккан. «Пора уходить».

— Спасибо, Аврелл, — пробормотала я, поскольку не знала, что еще сказать.

— Хорошего тебе солара, Ария, — отозвался он, снова приступая к работе с компьютерами.

Вздохнув, я последовала за Брекканом по коридору в нашу комнату. На этот раз я переоделась и забралась в постель без лишних вопросов. Я так устала, что мне было плевать, где я буду спать и с кем. Над сложившейся ситуацией я подумаю завтра. И над тем, с каким восхищением на меня смотрел Бреккан. А пока мне лишь хотелось поскорее покончить с этим днем.

Бреккан устроился позади меня, оплетая руками и ногами, пока я не оказалась в своеобразной клетке. Его тело окутывало меня теплом, словно утешая, но я не позволила себе поддаться этому чувству. Вскоре большой парень заснул.

И как только его тело расслабилось, я ощутила всю тяжесть его большой руки и мускулистого бедра на своем измученном и ноющем теле. Не выдержав, я выбралась из кровати. Нет, я не смогу с ним спать. Мне не хотелось находиться так близко к Бреккану.

Взяв из шкафа с одеждой большую рубашку, я завернулась в нее, как в одеяло. Подложив под голову руку вместо подушки, я свернулась калачиком на холодном полу и заснула без сновидений.

А разбудил меня вовсе не вой сирен, а мощное тело инопланетянина. Бреккан рычал, прижав уши к голове.

— Саблезубы, — предупредил он. — Нападение на объект. Оставайся здесь. Никуда не выходи из комнаты.

ГЛАВА 7

Бреккан

Под нескончаемый вой сирен я посмешил надеть защитное снаряжение поверх скафандра. Я позвал Дрейвена, Джарета и Терона на помощь, поскольку они были моими самыми опытными бойцами. Однако увидев, как вбежал Адриан и принялся надевать свой костюм, я на него прикрикнул:

— Стоять!

— Нет, — возразил он, надевая снаряжение куда быстрее остальных. — Я тренировался. И могу помочь вам убить их. Я быстрее любого из вас, старых мортов! — он ухмыльнулся и натянул маску.

Времени на спор не было, потому я просто ворчал. Адриану лучше бы выжить, поскольку я совсем не уверен, что морально готов к такой потере. Но как бы сильно мне ни хотелось держать его в заточении и оберегать, словно в детстве, однако если я не буду отпускать его время от времени, то он ничему не научится. Я схватил свой самый длинный и острый маг-нож, которым прикончил много саблезубов. Дрейвен взял копье, сделанное Озиасом. У него был заостренный наконечник, как у обычной стрелы, однако, как только копье пронзало цель, из него выходило пять лезвий. Потому при попытке вытащить копье, оно разрывало огромную часть плоти. Копье было смертельно опасно, но Дрейвен доказал, что отлично с ним справлялся.