Пожиратель времени 2 — страница 4 из 45

Я тоже разрядил весь магазин беретты. И, наконец, татуированный почувствовал, что что‑то с ним не так.

— Он же обещал мне, — прошептал он немного невнятно. Изо рта пошла кровавая пена. — Он обещал дать мне силу…

Он скатился с горки и упал в лужу прямо передо мной.

— Он обманул меня, — повторил татуированный. — Ему нельзя верить.

— Кому? — спросил я.

— Пожирателю време… — он закрыл глаза.

Умер.

Я пнул его тело.

— Что это за хрень?

— Не могу знать, Ваше Сиятельство, — ответил лейтенант. — Но я видел шамана, когда с японцами воевали, такой же живучий. Сукин сын, столько наших поубивали. Мы в него целую ленту из пулемёта всадили, почти надвое разорвало, а он всё равно шёл.

— Это чёрная магия, — сказал его спутник. — Морозов занялся чёрной магией. Да хранит нас… смотрите!

На стенах, забрызганных кровью, виднелись какие‑то знаки. Я пригляделся. В основном мартирские кресты и мартирские же письмена. Я немного их понимал, но не всё. Мог различить только один символ, которым мартиры обозначали Пожирателя Времени.

— У вас есть фотоаппарат? — спросил я.

Один из офицер достал небольшую коробочку, сделал снимок и отдал фотик мне.

— Спасибо, — сказал я. — Есть у меня один специалист на примете, подскажет, если он ещё жив. Возвращаемся. Я увидел всё, что хотел.

Я пошёл наверх, поскорее на свежий воздух. Отдышаться, вернуться к своим делам, а потом поговорить с Пожирателем.

Чёрный‑на‑чёрном должен ответить на мои вопросы. И я знаю, как его разговорить.

Но потом.


* * *

— Пойми, — сказал я Лере, которая сидела на моих коленях. — Нам предстоит ещё много работы.

— Да, я понимаю, — согласилась она.

— Мы не можем сидеть на острове Шувалова и мять сиськи… кхм, — я вытащил руки из‑под её кофты. — Нам надо планировать дальше.

— Без проблем, — шепнула она, приближаясь.

— И не дыши мне так сексуально в ухо, — попросил я. — А то мы этот совет так и не начнём. Всё, на своё место, княжна. Мы сейчас военные союзники.

Я спихнул её с себя и легонько шлёпнул по заднице. Она послала мне красноречивый призывный взгляд, но я отвернулся. Надо сосредоточиться на текущих делах. Совет вот‑вот начнётся.

Собрались малым кругом за большим белым столом в просторном зале. Выглядело представительно, если не считать выбитых окон и следов от пуль на стенах.

Полковник Дугин, высокий рыжий мужик, которого я поставил вместо Трофимыча. Генерал Глидин, командующий войсками Строгановых. А остальные уже мои ребята: Алекс, Серёга, Паха, Кирилл и Света.

— Сварщик всё сделал, — сказал Алекс с довольным видом. — В лучшем виде.

— Попозже проверю, — ответил я. — Главное, чтобы понравилось нашему гостю.

Мы усмехнулись, радуясь своему зловещему плану.

— Кирилл, что там по деньгам? Посчитали?

Кирилл откашлялся и подвинул ко мне листок бумаги.

— В этот раз я даже не скажу охренеть. Тут нужно другое слово.

Я всмотрелся в сумму.

— Ох, тыж мать твою… он там не нарисовал случайно пару‑тройку лишних ноликов? — я откашлялся. — Это… много.

— И мы там нашли ещё один отсек, так что после совета продолжим. Будет больше.

Деньгами я обеспечен на всю жизнь, даже потомкам останется. Я от волнения отпил холодной минералки.

— Это радует, — сказал я. — Нам хватит этого, чтобы продолжить войну хоть с кем угодно. Генерал Глидин, мы с вашей княжной решили, что вы отправитесь домой. Нам нужно быть уверенными, что Морозов не решится на ещё одну атаку вашего острова.

— Будет сделано, князь Воронцов, — генерал кивнул.

— И я буду признателен, если вы отправите хотя бы один батальон на мой остров, чтобы обороняли батареи. А мои штурмовики останутся здесь удерживать позиции.

Полковник Дугин кивнул.

— Серёга, — я посмотрел на мечника. — У тебя большая работа. Ты назначаешься комендантом острова, пока я не найду другого человека на это место. Нужно будет связаться с оставшимися офицерами Шувалова, кто более‑менее здравомыслящий, и уговорить их перейти ко мне. Кого не получится убедить, подкупи.

— Сделаю.

— Я против! — резким голосом сказал Алекс.

— Почему? — я повернулся к нему.

— Мы знаем Суворова слишком мало, чтобы ему так сразу доверять.

— Тебе мало того что он отрубил руку Шувалову у всех на глазах? — я усмехнулся. — Мне этого достаточно.

— Мне нет, — упрямился Алекс. — Я уже пропустил одного предателя, князь. Прошу твоего разрешения остаться на острове и присмотреть, как пойдёт дело.

— Занимайтесь этим оба, — сказал я. — Отчитывайтесь каждый день. Что‑то ещё? Света, ты так на меня смотришь, будто узнала страшную тайну, за кого я собираюсь отдать тебя замуж.

— Хватит, Макс, — попросила она. — Связь починили, и сразу был звонок от посланника императора. Рядом была только я. И он потребовал, чтобы мы немедленно отпустили графа Шувалова и вернули ему остров.

— А какой из императоров это был? — спросил я.

— Я спросила тоже самое. А в ответ на меня наорали и сказали, что истинный император только один. Конечно, мне это помогло.

— Ладно, на Шувалова у меня свои планы. А теперь… — я посмотрел на офицеров. — Военный совет окончен, теперь собрание рода. Вы позволите, господа?

— Да, князь, — оба офицера надели фуражки и вышли за дверь.

— Тут кое‑кто ещё лишний, — сказал Алекс.

— Помолчи, Алекс. Я сам решу, кто может присутствовать.

— Прошу прощения, — он склонил голову.

Я подошёл к стене и повесил на неё три портрета. Выше них ещё два. А в самом низу эмблему в виде пятиконечного креста Единой Церкви.

— У нас много врагов, — я начал показывать на портреты. — Игнат Морозов, вступил в наследство. Роман Оболенский, вступил в наследство. Игорь Бельский, ещё не вступил в наследство. Кто из них самый опасный?

— Бельский, — не думая ответил Серёга. — Он очень сильный экстер, но выучил много приёмов интеров.

— Бельский, — мрачно согласился с ним Алекс.

— Оболенский, — сказал Кирилл. — Он самый хитрый.

— Бельский, — Паха потёр кулак. — На всех соревнования интеров он всегда побеждал в рукопашных боях.

— Бельский, — почти одновременно сказали Лера и Света.

— Значит, Игорь Бельский, — я выдохнул. — Здоровенный, сильный, а ещё мощный маг. И манеры у него ещё хуже, чем у меня. Но он не самый опасный. У Бельского хотя бы есть эмпатия и какие‑то зачатки благородства. Хуже всего вот он.

Я снял снимок Морозова.

— Морозов? — удивился Кирилл. — У него самый слабый дом в Орле. И мы пустили ему кровь.

— Он же даже никогда в соревнованиях не участвовал, — сказал Серёга. — Всё время рисует.

А ещё занимается чёрной магией. И не то чтобы я боялся этого. Я просто не знал о ней ничего, кроме слухов и сплетен. Магия крови тоже считается чёрной, но моя‑то идёт от мартиров. Что питало того шамана — я не знал.

И мне немного неуютно от того, что я не знаю возможные последствия этого ритуала. Интересно, проводил ли он этот ритуал в прошлых циклах? И то, что тот шаман, или кто он ещё, упомянул Пожирателя, делало всё запутаннее.

Но я точно знал, на что способен Морозов. Доводилось это видеть. Шувалов по сравнению с ним, как школьный хулиган на фоне террориста.

— Морозов не тот, кем хочет казаться, — сказал я. — Он очень опасный и непредсказуемый. Нужно вынести его первым.

Я вернул снимок на место.

— И у нас ещё есть возможные враги. Император Александр и его наследник, — я показал на снимок отца и сына. — Император Тимофей, — на снимке был изображён злобный мужик с выпученными глазами и в очень большой фуражке. — И Церковь, о которой тоже нельзя забывать. Камни есть только у этих троих из Орла, но остальные могут всегда ударить нас в спину.

— Начнём с Морозова? — спросил Алекс.

— Начнём с него. В ближайшее время.

Как только закончим все остальные дела.


* * *

— Как тебе новый дом? — спросил я, спускаясь в подвал.

— Выпусти меня отсюда! — взревел Шувалов, хватаясь за толстые прутья клетки.

— Как я тебя выпущу? — я медленно обошёл его со всех сторон. — Тут даже двери нет. Всё заварено.

— Выпусти меня!

Это идеальная клетка. Небольшая, можно стоять, только не в полный рост. Можно сидеть, но нельзя вытянуть ноги. Лежать? Ну, я бы не смог поместиться. Идеальное место для жестокой мести.

И даже не надо никого убивать.

— Ты здесь навсегда, — сказал я, не обращая внимания на панические крики. — Это расплата, которая будет длиться очень долго. Ты будешь сидеть здесь, где никто тебя не найдёт. Я буду иногда перевозить тебя на другое место, но клетка навсегда останется с тобой. Отсюда ты не выйдешь никогда.

— Ты пожалеешь, Воронцов, — пригрозил Шувалов.

— Нет. Не пожалею, я этому очень рад. Ты получил свою жизнь. Наслаждайся. Привыкай к новому дому.

Шувалов ударил левой рукой по прутьям, но просто отбил пальцы до крови.

— Иногда буду тебя навещать, — пообещал я. — Увидимся через месяц. Посмотрим, как долго ты сохранишь человеческий облик. Теперь это вся твоя жизнь. Если свихнёшься, тебе будет проще.

Пожалуй, эта участь намного хуже, чем просто смерть. В разы. Чем‑то напоминало мою тюрьму в Инквизиции, куда я однажды попал в одном из циклов. Но там было хуже. Там меня ещё пытали каждый день. До них я тоже доберусь.

— Выпусти меня! — закричал Шувалов.

Я повернулся к нему спиной и спросил в темноту:

— Это тебя устроит?

— Нет! — заревел Шувалов.

Но я говорил не с ним.

Он исчез в бездне. Теперь здесь только я и чёрный‑на‑чёрном.

— Устроит, — ответил Пожиратель Времени. — Сделка не нарушена, Камень твой.

— У меня к тебе вопрос, — сказал я.

— По поводу кораблей? — он усмехнулся. — Не заморачивайся. Эти клоуны не так опасны, как Морозов. Но ты оцениваешь угрозу с его стороны верно. Он намного опаснее Шувалова и всех остальных. Но погоди с вопросами. Сначала одно дело, очень важное.