Познавший правила — страница 91 из 95

— Думаете? Для этого надо кого-то вырастить, а вы, мне кажется, слишком молоды…

— Однажды я вывел из очень неприятного места одну девочку, — признался я. — И вот теперь я стою на её свадьбе в самом конце процессии. Конечно, с тех пор прошло только восемь лет…

— Боги мои! — старик ошарашенно уставился на меня. — Так вы тот самый ааори, которого высокородная Амо-они считает своим братом!..

У меня даже на душе потеплело, когда старик так меня назвал. А ведь я никогда не задумывался, кем меня считает малышка Они.

— … Но позвольте, а что вы тут делаете? — удивился старик. — Вам же отвели место там…

Он указал на начало процессии, где невеста и жених шли в окружении ближайших родственников и близких. Где-то там была и Пятнашка.

— Ну вот рылом не вышел, видимо! — усмехнулся я. — Да и нечего мне там делать. Если уж зевать во весь рот, то точно за чужими спинами.

— Да, это вы верно подметили! Первые свадьбы ещё интересны, но потом… Хотя у вас, ааори, жизнь такая — не слишком по свадьбам погуляешь! — старик покачал головой. — Вы же рождаетесь в возрасте высокородного Тсерга, да?

— Если быть честным, то несколько раньше. Потом ещё в школе нерождённых проводим около года. Ну а выпускают оттуда как раз примерно в этом возрасте….

— Ну, школа, знаете… — старик снова перешёл на шёпот. — Принято считать, что до выпуска из этой вашей школы вас как бы ещё нет!..

— Ну раз принято, тогда вы, наверно, правы… — немного оскорбился я, хотя виду не подал.

Да и старик быстро сменил тему:

— А правда, что до того, как попасть к эре Эл-оли на воспитание, высокородная Амо-они была… скажем, не самого высокого происхождения?

— Я понятия не имею, кем она была! — ответил я, с удовольствием вернув неосторожные слова собеседнику. — Однако высокородная Амо-они родилась в тот момент, когда я вышел с ней с изменённой земли. И да, можно считать, что до этого её еще не было.

— А знаете, справедливо! — после некоторого молчания сказал старик. — Пусть так оно и будет. Тем более, высоко… тем более, Амо-они во время своего знакомства с Тсаргом назвала именно этот момент днём своего рождения.

Я ошарашенно покосился на старика, но промолчал. Я никогда не знал, что Амо-они празднует свой день рождения, хотя о такой традиции у аори слышал. И уж точно никогда не думал, что днём своего рождения она считает выход из земель Линга.

«Наверно, я был плохим братом, если всего этого не знал…» — подумал я.

— Вы не знали… Да, Шрам? — догадался старик.

— Нет… — признался я. — Я старался проводить с ней столько времени, сколько мог. Однако мог я не так уж и часто…

— А вы не знаете, что за лекарь у вас в Форте лечит всякие неизлечимые хвори? — не унимался старик, не обращая внимания даже на то, что мы вошли в храм. — После того как высокородный граф Саргри вернулся с сыном, только и слухов про этого лекаря!

— Знаю, — ответил я. — Я очень хорошо знаю этого лекаря.

— А вы не знаете, он не сможет… — старик замялся. — Просто он так дорого берёт… А мне не для себя, для своей младшей внучки. Плохо это ведь, когда девушка косолапит-то…

— Это можно обсудить. А где внучка-то?

— Да тут… На кухне её пристроил, во дворце… — старик с надеждой посмотрел на меня. — Правда, думаете, он может помочь?

— Думаю, что может. Покажете девочку после церемонии?

— Да, если вы считаете, что это нужно… — кивнул старик и замолчал, а по храму разнёсся голос священнослужителя.

Церемония была красочной, но с моего места я ничего особо не видел — всё заполняли чужие головы и плечи, а крутиться, как старик, всё время было не интересно. Конца церемонии я дождался с трудом — маяться от скуки не было уже никаких сил и желания. Хотя и пришлось: после храма все направились во дворец, где в не менее торжественной обстановке Амо-они и Тсергу нанесли записи мудрым письмом.

А потом началось вручение подарков. Каждый подарок, перед тем как попасть в руки Амо-они или Тсерга, буквально обнюхивался телохранителями девушки. Однако в этот раз возмущения со стороны знати почти не было, даже больше — довольный правитель благосклонно попросил всех с пониманием отнестись к таким мерам. Я попытался пробиться вперёд, но снова был остановлен бдительными распорядителями, поставившими меня в конец очереди. Хотя я точно помнил из объяснений Эл-оли, что должен был идти одним из первых.

Гордость моя уже давно не страдала от подобного несовершенства мира, поэтому я покорно стоял в очереди рядом со стариком Таигом. Первые дарители подходили к Амо-они и Тсергу, передавали подарки через телохранителей, а стоявший рядом человек громко называл их титул и имя. Потом пошли гости менее породистые — их только представляли, а остальные обошлись и без этого. Когда мы подошли достаточно близко, я, наконец, смог отойти к Эл-оли.

— Шрам! — шёпотом возмутилась она. — Ты же должен был идти сразу после меня и Скаэна!

— Меня распорядители не пустили, эра! — признался я, получая коробку с подарком. — Решил не портить торжество скандалом.

— Да причём тут скандал?! — Эл-оли не выдержала и совершенно неблагородно дёрнула меня за ухо. — Мы уже решили, что ты со свадьбы сбежал!

— М-м-м-м… Эра, а можно было, да? — удивился я, потирая ухо. — Жаль, что я заранее….

— Я сейчас как всыплю тебе! — пообещала эра.

Вернувшись к Таигу, я отстоял остаток очереди и пошёл со своим подарком вперёд. Когда я приблизился, то успел заметить облегчение в глазах девушки.

— Шрам! — выдохнула она одними губами, облегчённо и возмущённо одновременно.

Я решил ограничиться виноватой улыбкой, показывая, что на самом деле не виноват — обстоятельства так сложились. Вспомнив заученные наизусть слова поздравления, я постарался искренне их сказать и тихо слинять — но у эры Эл-оли было на этот счёт другое мнение. Стоило мне уступить место следующему гостю, как она махнула мне рукой. Пришлось идти.

— Так!.. Давай-ка вернёмся к вопросу, где ты был? — сказала она, отводя меня в сторону.

— Эра, распорядители просто затёрли меня в задние ряды! — начал оправдываться я.

— А почему ты сразу не указал на ошибку? — строго спросила она.

— Ну ведь речь шла просто о месте в этой процессии… — я пожал плечами. — Я и сзади всё видел и слышал.

— Шрам, тебя запихнули к простолюдинам! Это возмутительно само по себе! — заметила она.

— Ну… Если это не какое-то страшное оскорбление Они и её жениху, то меня ничего не возмутило! — признался я.

— Ты считаешь, что тот факт, что один из ближайших для Они людей был задвинут в толпу чужаков — это не возмутительно?

— Нет, — честно ответил я, посмотрев эре в глаза. — Толпы там не было. Я общался с Таигом, воспитателем Тсерга, который стоял рядом. И я не вижу в этом не только ничего позорного, но и оскорбительного, эра!

Эл-оли открыла рот, задумалась — и закрыла, не найдя, что мне возразить.

— На праздновании ты должен сидеть за столом Они! — строго сказала она. — И это не обсуждается. А если кто-то решит посадить тебя в другом месте, можешь от меня ему врезать!

— Да, эра! — серьёзно кивнул я. — Бью любого, кто встанет на пути между мной и отведённой мне тарелкой.

Эл-оли сначала сделала страшные глаза, а потом выдохнула и улыбнулась.

— Надеюсь, ты шутил.

— Да, эра! — я, наконец, улыбнулся в ответ.

— До празднования три часа, так что иди и постарайся больше не шутить при мне! — посоветовала она. — Я шутки сейчас плохо понимаю… И, Шрам, спасибо за телохранителей! Можем мы со Скаэном возместить стоимость?

— Ни в коем случае, эра! — ответил я совершенно серьёзно. — Пусть это и будет моим свадебным подарком.

— Хорошо. Никуда не пропадай!

Обернулся я как раз вовремя, чтобы заметить, как Таига и других непородистых гостей выпроваживают в соседний зал. Пришлось последовать за ними, чтобы не потерять старика. Может, я и жадный наёмник, но если сделать доброе дело — можно на секунду об этом забыть.

— Уважаемый Таиг! — окликнул я воспитателя. — У нас с вами осталось одно нерешённое дело…

— А, Шрам! — старик улыбнулся. — Я-то думал, что справедливость восстановлена, и вы заняли положенное вам место!

— А вас-то всех куда выгнали? — спросил я.

— Перед застольем будут танцы и время общения, — пояснил старик. — В эти часы все гости расходятся по пяти залам, соответственно своему положению.

— И переходить из одного зала в другой — нельзя? — удивился я.

— Только в залы менее родовитые, — ответил старик, а потом хлопнул себя по лбу. — Хотя о чём это я! Вы же в зале с самыми именитыми, вас пустят в любой!

— Ну и отлично! — обрадовался я. — Так давайте сходим на кухню и поглядим на вашу внучку.

— Не знаю, что уж вы там собрались смотреть! Косолапие оно и есть косолапие… — старик вздохнул. — Ну да пойдёмте… Что вам только на кухне делать?

Идти пришлось через все пять залов. Поначалу мимо нас проплывали дамы с мрачным макияжем и тусклыми платьями, но постепенно публика становилась более жизнерадостной, и я, не выдержав, принялся расспрашивать Таига о странном виде знати.

— Да как же! — удивился тот. — Последний писк имперской моды! Ах да… Вы же не очень этим интересуетесь? Наш мир ведь умирает. Вот знать и показывает, что веселиться нет причин. Впереди только боль и мрак… Ну так говорят. У нас вон тоже многие уже стали подражать!

— Ах вот оно что! — кивнул я. — А зачем так делать? Ну ладно, если умирает мир — так надо его спасать. Если я себе так глаза закрашу, думаете, поможет?

Старик усмехнулся, но отвечать не стал. На кухню нас пропустили, хотя косились и за спиной указывали пальцем. Прямо с порога старик направился к миловидной девушке лет тринадцати-четырнадцати, возившейся рядом с мойкой.

— Айгса!

На голос старика девушка обернулась, вытерла руки и поспешила навстречу. Стоило ей начать двигаться, как я понял, что косолапие — это Таиг несколько преуменьшил. Когда-то косолапие и вправду было, но теперь уже вся стопа начинала изменяться под постоянным давлением. Ещё бы пару лет, и лечить её пришлось бы месяц, не меньше.