Позолоченные Крылья — страница 5 из 55

У этого мужчины было лицо, состоящее из жестких линий и идеальных углов, увенчанное греховно полными губами. Его глаза были прищурены, глядя на меня, но по свету его кожи я могла видеть, что они были пронзительно зелеными с золотом, мерцающее золото было ближе всего к радужной оболочке и ярче любого пигмента, который я когда-либо видела. Он также носил броню с золотым щитом на груди и ремешками, выходящими по краям и обхватывающими очень мускулистые руки. Передняя часть его бедер была закована в подобную броню, которая повторяла линию его темных брюк, завершаясь тяжелыми ботинками в боевом стиле.

Да, это определенно был день из серии «Кто ты?».

Он остановился по другую сторону стола, и я замахнулась телефоном, как оружием.

- Не подходи, - предупредила я. - Я все записываю, и это сразу же отправится в полицию.

Он наклонил голову, будто не мог понять моих слов, хотя я знала, что он прекрасно говорит по-английски, хотя и грубым тоном, рассчитанным на то, чтобы сделать трусики мокрыми, а женщин глупыми.

- Ты - та, кто здесь работает? - Его взгляд скользнул по моему телу, и если бы я не была так сбита с толку, то, возможно, смутилась бы из-за того, что была в пижаме и халате. Но на данный момент мы были так далеки от этого.

«Давай, Морган. Возьми себя в руки. Он задал тебе вопрос.»

Лучшее, что я могла сделать, это энергично закивать, будто это был олимпийский вид спорта, и я шла за золотом.

- Ты потеряла мою книгу?

Подождите-ка, черт возьми, минутку.

- Я не теряла твою чертову книгу, - выпалил я в ответ, часть рабства от его голоса исчезла из-за моего гнева. - Вот почему я здесь. Ты не дал мне возможности закончить разговор по телефону, но я хотела бы повторить, что книга была абсолютно, на сто пятьдесят процентов, без всяких сомнений, возвращена в прорезь в этом дверном проеме. Как и все специальные издания.

- Абсолютно, на сто пятьдесят процентов, - повторил он, в его голосе звучало веселье, хотя выражение лица оставалось пугающе мрачным.

- Верно, - выдавила я, рука снова задрожала.

- И все же ты здесь, пробираешься в комнату, в которую тебе категорически запрещено входить.

По иронии судьбы, моя попытка сохранить работу, вероятно, только что привела к увольнению.

Я уронила телефон на стол, и свет чуть не ослепил меня, но я хотела освободить обе руки на случай, если придется драться.

- Я так и не попала внутрь. Технически, я не нарушила правила.

Он поджал губы.

- Ты собиралась, и для меня это все равно, что нарушить их.

- Ты - Драгерфилд? - С таким же успехом могла задавать вопросы, поскольку было ясно, что меня уволят. Или того хуже. - Тот, кому принадлежит эта библиотека и земля, на которой она находится?

Его улыбка была зловещей, и когда он слегка откинул голову назад, я заметила кусочек того, что, как предположила, было темной татуировкой, едва заметной, сбоку на его шее.

- Я - Драгер. Бог Солнца из царства Райзист, и я использую этот земной портал, чтобы укрепить себя. Ваше солнце здесь, на Земле, обладает большей силой, чем мое, и благодаря этому убежищу, собирающему и хранящему свою энергию для меня, моя земля и фейри превращаются в силу, которую невозможно победить.

Я моргнула, глядя на него. Раз, потом еще. Он только что сказал, что он - бог солнца из другого мира?

Беги, девочка. Убирайся оттуда к черту. Это сказал голос Лекси в моей голове, и я поняла, что мой страх быть уволенной притупился от осознания того, что я стою в темноте с психически неуравновешенным человеком, который называет себя богом солнца. Я имею в виду, он был сияющим и явно уверенным в себе, но его заявление было не просто большим самомнением; он действительно верил в то, что говорил.

Крутанувшись на носках, я рванула прочь, скользя по деревянному полу и жалея, что на мне нет ботинок вместо этих смертельных ловушек. Но я никак не ожидала, когда выбегала из квартиры меньше часа назад, что скоро мне придется спасаться бегством от невменяемого психа.

Откуда, по его словам, он был родом… Рай-что? Типа... смени гребаный канал, потому что это дерьмо было слишком крутым даже для научно-фантастического стримингового сервиса.

Я ничего не слышала позади себя, и я была слишком напугана, чтобы оглянуться, потому что именно так все потыкаются в темноте, бьются головой и их съедают большие злые монстры. В данной ситуации это был, по крайней мере, великолепный монстр, но если только он не поедал меня так, что накатывал оргазм, я бы предпочла пропустить следующую часть.

Когда я добралась до лестницы, у меня вырвалось рыдание, глаза достаточно привыкли к темноте, чтобы мне удалось спуститься, не поранившись. На последней ступеньке я собралась спрыгнуть на деревянный пол, адреналин бурлил в венах, но ударилась о что-то похожее на камень, отбросив меня назад на лестницу. Я мельком увидела эти зелено-золотые глаза за секунды до того, как рухнула на пол.

Как и предсказывалось, удар был достаточно сильным, чтобы моя голова ударилась о край ступеньки - это был второй удар за сегодняшний вечер - и все погрузилось во тьму.


Глава 7

Сознание вернулось с болезненной пульсацией, толчок боли в голове усилился, когда я попыталась открыть глаза. Как только я это сделала, события, которые привели к тому, что я оказалась без сознания на полу, вернулись. Драгер преследовал меня. А потом каким-то образом появился передо мной, отбросив меня обратно на лестницу.

Несмотря на все мои усилия, мне удалось пережить момент, когда я была самой глупой героиней фильма ужасов. Лекси так гордилась бы мной.

По мере того, как все больше моих чувств возвращались к работе, я начала улавливать отрывистый спор, происходивший неподалеку. Один голос принадлежал богу солнца - отчетливый скрежет его слов останется со мной на всю оставшуюся жизнь, какой бы долгой или короткой она ни была. А второй был очень похож на… Лекси?

Какого хрена?

Со стоном я заставила себя подняться. Или, по крайней мере, попыталась. Я больше не лежала на жесткой винтовой лестнице, вместо этого я отдыхала где-то бесконечно мягче. Шум вечеринки все еще преобладал на заднем плане, и если здесь что-то и было немного громче, так что рискну предположить, что мы находились на первом этаже в одной из боковых комнат отдыха. Там были кровати и душевые, не то чтобы мы с Лекси когда-либо ими пользовались.

Какой бы шум я ни издала, пытаясь принять сидячее положение, он привлек внимание спорящей в дверях пары - одна потрясающе красивая цыпочка со знакомой стрижкой пикси, а другой - опасный, сексуальный как грех «бог».

- Лекси? - прохрипела я, качая головой, удивляясь, почему она вдруг тоже стала выглядеть немного сияющей. Должно быть, сотрясение мозга. - Это действительно ты?

Она бросилась ко мне, спрыгнув на пол рядом со мной.

- Морган! У тебя гребаные неприятности, подружка. Как ты могла убежать в ночь без меня? Тебя могли убить.

Моргая чаще, потому что от ее смуглой кожи определенно исходил яркий свет, я попыталась во всем разобраться.

- Ты только что сказала «гребаные».

Это было все, что удалось выдавить, прежде чем очередной приступ боли в голове заставил меня наклониться вперед.

- Думаю, в этой ситуации требуется что-то посильнее ибупрофена, - пробормотала Лекси, ее прохладные пальцы коснулись моих висков. Боль ненадолго утихла, когда она прикоснулась ко мне.

Сегодняшняя ночь просто стала невыносимой.

Могло ли хоть что-то из того, что я только что пережила, быть правдой? Могла ли моя библиотека действительно быть каким-то сверхъестественным убежищем, порталом в другой мир?

Это, должно быть, из-за сотрясения мозга, верно?

- Мне так жаль, Моргс, - прошептала Лекси, все еще поглаживая меня по голове своими прохладными руками. - Я никогда не хотела, чтобы ты узнала вот так. Я хотела, чтобы ты узнала правду.

Отстраняясь от нее, я судорожно сглотнула.

- Ты тоже думаешь, что ты один из них. Бог из «Рай-чего-то-там».

- Райзист, - сказала она с кривой улыбкой. - Но достаточно близко.

То, как она это произнесла, прозвучало почти как «Райзист», но с большим ударением на «и».

- Я просто… я не... - Я еще раз покачала головой. - Как ты можешь ожидать, что я поверю в то, что говорил этот сумасшедший? Я имею в виду, это более притянуто за уши, чем большинство книг, которые мы читаем. И это высшее фэнтези! Как наша библиотека может быть дверью в другой мир, а вон тот чувак... - Я мотнула головой в сторону дверного проема, заполненного Драгером. - ... это гребаный бог солнца? – Я фыркнула. - О, и что еще лучше, вы все говорите по-английски.

Губы Лекси подергивались все сильнее, и я начинала понимать, почему она была такой не от мира сего красивой. И как она никогда не проявляла никаких явных культурных признаков того, что ее воспитывали японские родители, несмотря на то, что явно согласилась со мной, когда я предположила, что это была ее страна рождения. Очевидно, она была просто счастлива, что я была слишком глупа, чтобы раскусить ее ложь и обман.

Она не была японкой. Она даже не была чертовым человеком.

- Я могла... внедрить… наш язык в твой разум давным-давно, - сказала она с пристыженным выражением лица. - Поскольку я иногда говорю на нем, не задумываясь. Подумала, что было бы проще, если бы он звучал для тебя как английский. Ты даже иногда отвечаешь мне на фейрийском, и для тебя это все равно звучит как английский.

Жестокость не была моей натурой, но в ту секунду мне захотелось ударить ее. Предательство сильно и горячо ударило меня по сердцу, оставив после себя мерзкое, маслянистое чувство. Грудь болела так сильно, что дыхание на несколько секунд остановилось, но я знала, что у меня не было времени полностью разваливаться на части.

Эти сумасшедшие существа, или кем бы они ни были, все еще представляли для меня довольно большую опасность. Попытки побить их только ускорило бы мою смерть, а я все еще надеялась полностью избежать этого.