Здесь никто никого не спрашивал о прежней жизни. Кто хотел, тот сам делился своими горестями. Рано или поздно жители посёлка узнавали если не всё, то хоть что-то из жизни соседей, но о Молчуне пока никто ничего не знал. Сам он не спешил делиться, а насильно в душу никто не лез. Он всегда по большей части молчал, слушая собеседника, за что и получил своё прозвище.
Люди, жившие в Мусорном, никого не интересовали. Они не платили налоги, нигде не числились. Полиция появлялась здесь редко, да и то, всё общение с блюстителями ограничивалось лишь разговором с мистером Фостером. Чрезвычайных случаев в посёлке не случалось уже несколько лет, а потому появление двух чужаков из большого мира вызвало неподдельный интерес со стороны общества.
В дверь комнаты постучали, а затем она приоткрылась, и в щель просунулась голова Энди.
– Мистер Молчун, – позвал парнишка. – Вы не спите?
– Заходи, Энди, – сипло отозвался Молчун.
Парень вошёл, притворил за собой дверь, но остался стоять.
– Как дела, Энди? Как мать?
– Всё в порядке, мистер Молчун. А как вы?
– Завтра будет лучше, чем вчера, – Молчун отошёл от окна, прошаркал через комнату и опустился на кровать. – Сегодня я ещё немного не в форме.
– Там это, мистер Фостер пришёл, хочет поговорить с вами. Мама ушла к старикам Гритерсам… вот.
– Зови его сюда, Энди, – попросил Молчун. – Нельзя заставлять мэра ждать.
Через минуту в комнату вошёл Фостер, полноватый старик с абсолютно лысой головой. Он прищурился, глядя на Молчуна, пожевал полными губами, присел на подставленный пареньком стул напротив кровати.
– Бейсбольные биты, если не ошибаюсь? – скорее констатируя, нежели спрашивая, произнёс Фостер. – Мне Лиза сказала, что с тобой приключилась беда.
– Они, господин мэр, – Молчун усмехнулся, а потом обратился к Энди, который замер у двери. – Энди, не в службу, а в дружбу, приготовь нам с господином мэром чаю.
– Хорошо, – парень кивнул и, прикрыв за собой дверь, ушёл.
– Двое, здоровые, обученные. Взяли меня на выходе из мастерской, ткнули шокером в брюхо. Били профессионально, спрашивали про какую-то Каталину.
– Кто такая? – бывший полицейский придвинулся ближе. Сегодня Молчун произнёс слов больше, чем за всё своё пребывание в Мусорном.
– Не имею ни малейшего понятия, – Молчун пожал плечами.
– Что, спрашивали просто Каталину и всё?
– Уловил только, что это очень ценный сотрудник братьев Ланолли. Я, естественно, говорил им, что не знаю никакой Каталины и никогда в жизни её не видел. Но, – Молчун развёл руками, – они мне не поверили. Они взяли биты и решили, что после массажа я вспомню. Но я действительно не знаю, о чём меня так вежливо расспрашивали.
– Вчера кто-то избил Рамонеса, того, что живёт, как и ты, на краю свалки. А сегодня утром со свалки вернулся Бен Гризли. И, скажу я тебе, смотреть на него было больнее, чем на тебя. Оба говорят про таинственную Каталину, обоих массажировали, как ты говоришь, два здоровенных лба. Кто-то потерялся на нашей свалке, Молчун. И этого потерявшегося ищут.
В этот момент вошёл Энди, катя перед собой самодельный сервировочный столик на колёсиках.
– Лучше бы тебе перебраться в посёлок, здесь всё же спокойнее, – мэр Мусорного принял от Энди чашку, кинул пару кусочков сахара.
– Я подумаю, мистер Фостер, – Молчун пил не сладкий чай.
– Подумай. Хотя бы на время, пока эти бандиты не успокоятся или не найдут свою пропажу.
– А если эта Каталина спряталась у кого-то в посёлке?
– Мы выдадим её, – не раздумывая, сказал Фостер. – И сразу поясню тебе почему. В посёлке нет никого, кто поселился здесь по собственной воле. Мы могли бы жить в городах той жизнью, к которой привыкли, но общество просто вышвырнуло нас, когда кто-то оступился или дал слабину. Да чего я тебе рассказываю, сам всё понимаешь.
– А если человеку требуется помощь?
– Пусть ищет её в городе. Если кто-то хочет здесь поселиться, все только будут рады. А проблемы пусть решают в другом месте. Дела городских людей нас не волнуют, так же, как и наши проблемы не тревожат никого из городских.
Фостер и Молчун выпили чаю, а потом мэр откланялся. Вскоре после его ухода вернулась Лиза. Она осмотрела Молчуна, сделала пару инъекций.
– Я сегодня была у мистера Рамонеса. Его избили двое неизвестных, когда он работал в своей плавильне. Но он смог дойти до дома, а наутро слёг. То же самое произошло и с Беном Гризли.
– Эти люди что-то ищут здесь, Лиза. Но в посёлок они не сунутся, – успокоил женщину Молчун. – Мне уже лучше, я, наверное, пойду к себе.
– Вы можете остаться здесь, я понаблюдаю за вами ещё пару дней… Мистер Фостер сказал, что на свалке сейчас неспокойно.
– Спасибо, Лиза, но я уже в порядке.
Глава 3
До своего жилища он добрался к полудню. Прошёл по мастерской, мимо подъёмника, на котором стояла «Малинка», поднялся по винтовой лестнице на второй этаж. Заперев за собой дверь, Молчун первым делом вскрыл в дальнем углу огромной комнаты, заменяющей ему и спальню, и кухню, и гостиную, пол и достал на свет небольшой кофр, размером с дорожный чемодан.
Кофемашина пискнула и, заурчав, слила в чашку коричневую жидкость. Молчун посмотрел, но забирать чашку не спешил. Через несколько секунд машина вновь заурчала и добавила сверху чашки горку взбитых сливок. Молчун потянулся, быстро схватил чашку. Как раз вовремя, машина буркнула и плюнула сжатым воздухом, прочищая форсунки и трубки, и не убери Молчун чашку вовремя, кофе пришлось бы заваривать повторно.
Посмаковав кофе, Молчун отставил в сторону пустую чашку и принялся разматывать шлейф кабель-контакта в силовой оплётке с наконечником-шунтом на одном конце и сложным разъёмом на другом.
Рядом с открытым кофром лежал небольшой терминал, к которому Молчун подключил шлейф, закрепив разъём фиксатором. За ухом, с правой стороны, там, где до сих пор болело, Молчун провёл пальцем, придавив слегка. Заглушка из пеноплоти оказалась в ладони. Прикрыв глаза, он аккуратно вставил шунт в разъём за ухом, который скрывала заглушка, и, придерживая его одной рукой, второй выстучал на клавиатуре терминала команду. Так он просидел за столом, откинувшись на спинку стула, с полчаса, поглядывая на экран терминала из-под полуприкрытых век. Как только на экране переморгнули несколько окон, Молчун не спеша вынул шунт-наконечник, отключил терминал и стал собирать всё в кофр.
Он едва опустил настил, под которым прятал кофр, когда в дверь постучали.
– Мистер Молчун, это я, Энди Островский! – тут же послышался голос из-за двери. – Откройте, пожалуйста!
Молчун открыл дверь, впуская паренька. Тот прошёл вперёд, поставил пластиковую коробку на стол.
– Тут мама передала вам, вот, – Энди открыл крышку. – Куриные крылышки в луковом соусе и картошка.
– Спасибо, Энди, – поблагодарил Молчун. – Поешь со мной?
– Не, – парень мотнул головой и хлопнул себя по животу, – я дома уже наелся.
– Передай матери мою благодарность.
– Да, мистер Молчун, – Энди замялся.
– Ты хотел что-то сказать?
– Понимаете, мистер Молчун, оно как-то так само получилось… В общем, когда вы разговаривали с мистером Фостером, я нечаянно подслушал…
– Ближе к делу, Энди, – поторопил парня Молчун.
– В общем, вы говорили про какую-то Каталину, – Энди замолчал, поджав губы.
– Ты что-то знаешь, парень?
– Ну, я… я кое-что нашёл.
– Что ты нашёл, Энди?
– Это половинка андроида, – скороговоркой выпалил подросток. – Она приехала на мобиле, а потом…
Молчун усадил Энди за стол, разложил по тарелкам крылышки и велел успокоиться. Пока ели, паренёк не спеша рассказал Молчуну странную историю, случившуюся с ним три дня назад.
Энди, у которого в посёлке ровесников не было, всегда играл один. Он мечтал стать драйвером космолёта, оборудовал себе некое подобие рубки управления космическим кораблём на краю свалки, недалеко от дома, и, забывая обо всём, играл.
Вот и в тот день он представлял, как штурмует очередную чёрную дыру, сам себе отдавая приказы и тут же их выполняя. Запищал коммуникатор, мать звала его домой. Энди выбрался из своего воображаемого корабля и увидел в небольшом проходе между завалами мобиль серого цвета. Длинная лакированная машина с плавными обводами явно казалась инородным телом среди куч мусора. И ему стало интересно, что здесь может делать такая дорогая машина, а что она дорогая – он не сомневался ни минуты. Паренёк осторожно пробрался поближе и стал наблюдать. Водительская дверь мобиля была распахнута, а у открытого багажного отделения стояла женщина, которая пыталась что-то вытащить наружу.
Вскоре Энди увидел, что женщина вытащила из багажника. Это была половина человеческого тела. Он ужаснулся, желудок спазматически дёрнулся, но так и остался в сжатом состоянии. Женщина волокла прочь от машины всего лишь половину эндоостова андроида с кусками пеноплоти.
– Она тащила её к вашей мастерской, мистер Молчун, – закончил свой рассказ Энди. – Я даже могу показать, куда она её спрятала, ну, эту половину андроида.
Молчун покивал.
– Ты поел?
– Да.
– Ну, тогда пошли, покажешь, куда эта женщина спрятала половину андроида.
Находку Молчун принёс в мастерскую, сдвинул в сторону на одном из верстаков инструмент, уложил на металлизированный пластик и пару минут смотрел. Энди от нетерпения пританцовывал на месте.
– Вы почините его? – спросил паренёк.
– А нужно? – вопросом на вопрос ответил Молчун.
– Ну, интересно же узнать, что это за андроид.
– Энди, порой от многих знаний много горя. Это не тот случай, когда нужно что-то знать. Ту женщину наверняка ищут, а вместе с ней ищут и этого андроида.
– Это те, которые вас избили?
– Скорее всего, – согласно кивнул Молчун. Он осмотрел торс робота, перевернул, исследовал затылочную часть металлического черепа с остатками пеноплоти на лице, андроид когда-то имел облик женщины.
– Что там? – не унимался Энди.