Прах и тлен — страница 7 из 65

— Они боятся, — сказал Морги.

— И что? — огрызнулась она. — Всегда все чего-то боялись. Диких животных, землетрясений, вулканов, вирусов, войны… Но смотрите, что люди сделали! Они построили города и страны. Они сражались с врагами. Они перестали бояться и нашли в себе силы.

— Нет, — сказала Лайла. — Даже сильные боятся.

Никс повернулась к ней:

— Ладно, значит, они научились быть храбрыми.

— Да, — сказал Том. — А также они научились работать вместе. Это имело значение тогда и имеет сейчас. Никто из нас не справился бы в одиночку. Я знаю, что не справился бы. Не смог бы пересечь всю страну.

— Мне казалось, тебе нравится быть одному, — сказал Бенни полушутя. — Дзен-мастер и все такое.

Том покачал головой:

— Я могу справиться с одиночеством, но мне оно не нравится. Каждый раз, отправляясь на длительное задание, я мечтал о возвращении домой к тебе. Уродливому, вонючему, противному братишке.

— Который задушит тебя во сне, — предположил Бенни.

— Все, понял.

— Я хочу пойти, — внезапно сказала Лайла. — Быть одному… быть одному… — Она не закончила и просто покачала головой.

С тех пор как они пришли в город в прошлом году, Лайла уходила в лес и в горы десятки раз и часто ходила в пещеру, в которой раньше жила, возвращаясь с мешками, наполненными ее драгоценными книгами. Бенни, Том и Никс ходили с ней несколько раз. Однако никто не прокомментировал ее заявление. Никто из них не понимал одиночество так, как Потерянная девушка.

— Мне бы очень хотелось пойти, — повторил тоскливо Чонг, все еще глядя на Лайлу, но притворяясь, что не делает этого.

— Родители не согласятся? — спросил Бенни.

— Родители даже говорить об этом не станут. Они думают, что эта идея для суицида.

— Может, они и правы, — заметил Том.

— И вот почему я больше не хочу, чтобы ты с ними разговаривал об этом, мистер Позитивная энергия, — прорычал Чонг. — Когда ты говорил с ними в прошлый раз, мама хотела надеть на меня наручники и пристегнуть их к кухонному стулу.

— Ты мог бы просто пойти, — предложила Лайла.

Чонг скорчил гримасу:

— Очень смешно.

— Я серьезно. Это твоя жизнь… возьми ее.

— Ты уверена, что это хотела сказать? — пробормотал Бенни.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — раздраженно огрызнулась Лайла.

— Да, — сказал Том, — это плохой совет. Чонг несовершеннолетний, и у него есть обязанности по отношению к своей семье.

— Первая обязанность относится сюда, — резко ответила она, похлопав себя по груди над сердцем. — По отношению к самому себе.

— Отлично, тогда, может, тебе пойти поговорить с семьей Чонга? — предложил Том.

— Может, и стоит.

— Но, — вклинился Бенни, — не бери с собой оружие.

Из журнала Никс:

Чего мы не знаем о зомби

Почему они перестают разлагаться после определенного момента.

Почему они нападают на людей и животных.

Почему они не нападают друг на друга.

Видят ли они и слышат ли, как живые люди.

Почему они стонут.

Думают ли они (вообще).

Чувствуют ли боль.

Что они такое.

11

Остаток дня прошел тихо. Никс ушла на долгую прогулку с Лайлой, а Чонг брел рядом, как печальный и тихий пес. Морги отправился на рыбалку, а Бенни слонялся по дому, глядя на знакомые вещи, пытаясь смириться с мыслью, что он больше никогда ничто из этого не увидит. Даже побитый жизнью комод казался прекрасным и знакомым, и он коснулся его, как старого друга.

«Скажи «прощай» всему этому, — прошептал внутренний голос. — И все отпусти».

Он долго сидел в горячей ванне и слушал, как голос обращается к нему из теней разума. Уже многие месяцы Бенни слышал, как его внутренний голос разговаривает, словно отдельная его часть. Это не то же самое, что «слышать голоса», как в случае со старым Брайаном Коллинзом, в голове которого постоянно болтала по крайней мере дюжина человек. Нет, тут все было по-другому. Бенни казалось, что внутренний голос, который он слышал, был его будущим «я», нашептывающим ему. Человеком, которым он станет. Более развитая и взрослая версия Бенни Имуры, уверенная и мудрая, которая начала меняться вскоре после событий в лагере Чарли.

Настоящий Бенни не всегда соглашался с внутренним голосом и часто желал, чтобы тот заткнулся и дал ему побыть пятнадцатилетним.

После ванны Бенни немного постоял, глядя в зеркало, гадая, кто он такой.

После семи месяцев безумного преддорожного фитнес-режима он больше не был худощавым мальчиком, как тогда, когда впервые отправился в «Гниль и руины». У него даже оформились мышцы и очертились «кубики» пресса. Он старался снимать кофту перед Никс так часто, насколько только позволяли разумные причины, обычно после тяжелых тренировок. Он изо всех сил старался выглядеть непринужденно, но то, как Никс часто хихикала или словно не замечала это вместо того, чтобы сходить с ума от желания, разочаровывало.

Теперь он взглянул на свои руки и грудь, на мышцы, появившиеся после часов тренировок с мечами, джиу-джитсу и карате; на подтянутую фигуру, полученную трудами бесконечных подъемов веса, бега на расстояния от семи до одиннадцати километров пять раз в неделю, лазания по канатам и деревьям, тренировочных боев. Он наклонился ближе, гадая, насколько его лицо уже было лицом мужчины, которым он становился, а насколько — лицом мальчика, которым он все еще себя считал. Это лицо, казалось, больше подходило его внутреннему голосу, чем нынешнему восприятию самого себя.

В этом и была проблема, и она была в нем самом. С одной стороны, он хотел быть пятнадцатилетним, рыбачить, играть в бейсбол и попадать в неприятности, воруя яблоки из сада Скотти О’Мэйли. С другой стороны, ему хотелось быть мужчиной. Он хотел быть таким же сильным, как Том, таким же крепким. Ему хотелось, чтобы люди испытывали к нему страх и уважение, как к Тому.

Бенни знал, что как только они покинут Маунтинсайд, ему придется стать крепче. На пути встретятся препятствия, которые закалят его и усилят его «репутацию», как многие приключения Тома создали ему репутацию самого опасного охотника на зомби. Несомненно, Никс станет считать его невероятно сексуальным, и чем дальше они окажутся от дома, тем круче он станет.

Для Никс все важное было где-то там.

Бенни был уверен в том, что, если Никс и любила его, то только потому, что он согласился пойти с ней в «Руины». Возможно, не только поэтому, но по большей части. Он бы поставил на это все, что имел.

Так что он не рискнул сказать ей, что не уверен, хочет ли идти.

«Скажи ей, — говорил внутренний голос. — Не лги».

Бенни проигнорировал этот совет.

«Руины» были опасным и сомнительным местом, и все, с кем он говорил в городе, рассказывали, что никто еще не возвращался после того, как прошел Йосемитский парк. Никс готова была пересечь всю страну, если это поможет найти самолет. Как и Том, и Лайла.

Он смотрел в свои карие глаза и рассматривал сомнение и страх, которые там увидел.

— Тот еще герой, — пробормотал он под нос. — Та еще легенда.

Никс считала, что остаться в городе — значит задохнуться и умереть за стеной, и она не сильно ошибалась. Почти все в Маунтинсайде боялись «Руин» так сильно, что почти никогда не упоминали о том, что за границей забора. Некоторые выходили за забор, посещали другие города, но и те путешествовали в укрепленных металлом фургонах с закрытыми ставнями на окнах, чтобы не видеть «Руин». Только водители и их охранники, охотники за головами, ехали не в фургонах. Бенни был уверен в том, что даже в начале весны в этих фургонах должно быть удушающе жарко, но путешественники, кажется, предпочитали такой дискомфорт свежему воздуху, который предполагал бы взгляд на настоящий мир за окном. Это сводило Бенни с ума. Он гадал, о чем пассажиры думали, когда находились внутри фургонов, но за забором. Просто ли они отключали свой разум? Опаивали ли они себя, чтобы проспать все путешествие? Или отрицание было таким глубоким, что каким-то образом они рассматривали вход и выход из закрытого фургона как простой проход через дверь?

Это словно чума, но отличная от той, что уничтожила мир. Это была эмоциональная пандемия, которая ослепляла, лишала слуха и затуманивала разум так, что просто не оставалось другого мира, помимо того, что существовал в каждом огороженном забором городе.

Большая часть людей уже давно перестала говорить о Первой ночи, и, хотя никто не произнес этого вслух, было ясно, что все просто ждут, когда все закончится. Общество распалось, военных и правительства больше не было, почти семь миллиардов людей умерло, и зомби-чума все еще бушевала вовсю. Они все знали, что их соседи, горожане Маунтинсайда, считали, что миру пришел конец и все, что осталось, — это часы, отсчитывающие время до неизбежной тишины.

Это была ужасная мысль, и до большой схватки в лагере Чарли в прошлом году Бенни был так же уверен, как и Никс, в желании сбежать из города и найти место, где люди еще хотят жить. Место, где люди верили, что будущее есть.

А потом случилась та битва. Бенни пришлось убивать людей.

Убивать.

Людей.

Не только зомов.

Как это может стать дорогой в будущее?

Осталось так мало людей. В Калифорнии едва ли тридцать тысяч, и нельзя было никак узнать, остались ли люди где-то еще, в другом месте. Как убийства помогут увеличить численность? Это безумие.

Только здесь, только когда он был наедине с самим собой и смотрел в глаза человека, которым становился, Бенни мог признать правду.

— Я не хочу этого делать, — сказал он.

Его отражение и его внутренний голос повторили правду, слово в слово. Они были полностью согласны.

* * *

Он оделся, спустился вниз и долгое время стоял и смотрел на карту округа Марипоса и Йосемитского национального парка. Он услышал голоса, пошел к задней двери и прислушался. Во дворе был Том. Он разговаривал через забор с мэром Киршем и капитаном Странком. Бенни приоткрыл дверь, чтобы слышать, о чем они говорят.