Примечания
1
Коэффициент интеллекта — количественная оценка интеллекта человека. Значение IQ менее 70 часто квалифицируется как умственная отсталость. Прим. перев.
2
«Неврология». Прим. перев.
3
National Aeronautics and Space Administration — Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства. Прим. перев.
4
Теория о влиянии музыки Моцарта на мозговую активность. Прим. перев.
5
Джек Лаланн умер в январе 2011 года в возрасте 96 лет. Прим. ред.
6
Подвижный интеллект — это способность воспринимать и запоминать новое, решать проблемы, с которыми человек раньше не сталкивался, в противовес «накопленному» интеллекту, основанному на приобретенных знаниях: математические действия, словарный запас и т. п. Прим. ред.
7
Экосистема в Восточной Африке. Прим. перев.
8
Нейротрансмиттер — биологически активные химические вещества, посредством которых осуществляется передача электрического импульса от нервной клетки через синаптическое пространство между нейронами. Прим. ред.
9
От англ. brain-derived neurotrophic factor. Прим. перев.
10
Школьный округ — самостоятельный орган местного самоуправления в США, который финансируется за счет местных налогов и, в свою очередь, обеспечивает финансирование общественных школ. Прим. перев.
11
Эль-Ниньо (от исп. «малыш», «мальчик») — колебание температуры поверхностного слоя воды в экваториальной части Тихого океана, имеющее заметное влияние на климат. Прим. перев.
12
В названии содержится намек на сюжет сказки «Златовласка и три медведя» (Goldilocks and the Three Bears); в русском варианте пересказанная Л. Толстым сказка «Три медведя». Прим. перев.
13
Способ передвижения на двух ногах. Прим. ред.
14
Mammal (англ.) — млекопитающее. Прим. перев.
15
В оригинале теория четырех «F», так как аналогичные глаголы в английском языке начинаются с этой буквы: fighting, feeding, fleeing, and f… Прим. перев.
16
Разновидность игровой ситуации в бейсболе. Прим. ред.
17
Джейн Гудолл — посол мира ООН, приматолог, этолог и антрополог из Великобритании. Она широко известна благодаря более чем 45-летнему изучению социальной жизни шимпанзе в национальном парке Гомбе-Стрим в Танзании. Прим. перев.
18
Гарднер Г. Структура разума. Теория множественного интеллекта. М.: Вильямс, 2007.
19
Алан Гринспен — американский экономист, родился 6 марта 1926 года. Прим. перев.
20
Проект «Манхэттен» — кодовое название программы США по разработке ядерного оружия, осуществление которой началось 17 сентября 1943 года. В проекте принимали участие ученые из США, Великобритании, Германии и Канады. Прим. перев.
21
Даймонд Дж. Ружья, микробы и сталь. М.: АСТ, АСТ Москва, 2012.
22
Сакс О. Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики. М.: АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, 2010.
23
Российская наука выделяет два вида внимания: непроизвольное, или пассивное, вызванное внешними стимулами, возникающее независимо от сознательного намерения человека; произвольное, или контролируемое, сознательно направляемое на объект или деятельность и регулируемое. Существуют также другие классификации видов внимания. Прим. ред.
24
Мак (Mac) — сокращение от Macintosh. Прим. перев.
25
В 1981 году компания IBM PC была лидером на компьютерном рынке; персональный компьютер IBM стал фактически стандартом индустрии. В 1984 году с появлением Apple Macintosh — первого компьютера, управляемого мышью, — IBM была потеснена. Прим. перев.
26
18 декабря 1979 года ООН была принята Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, вступившая в силу 3 сентября 1981 года. Прим. перев.
27
Jeopardy! («Рискуй!») — телевизионная игра-викторина, суть которой заключена в ответах на вопросы, сформулированные, как правило, в виде утверждений, где искомое слово заменено местоимением. Игроки должны догадаться, о чем идет речь, и дать ответ. В России выходит в эфир под названием «Своя игра». Прим. перев.
28
Американский программист, участник популярной телевизионной викторины Jeopardy! одержавший рекордное число побед. Прим. перев.
29
Слоган компании звучит так: If it sucks, it must be an Electrolux (англ.). Однако глагол to suck имеет много значений. Авторы слогана подразумевали мощную всасывающую способность техники торговой марки. Но на американском сленге выражение it sucks означает «отстой»; выходит, слоган можно перевести иначе: «Нет ничего отстойнее Electrolux». Прим. перев.
30
На самом деле пациенту Генри Молейсону были удалены небольшие участки правой и левой височной долей мозга, соответственно, и такая парная структура, как гиппокамп. Прим. ред.
31
Ее еще называют декларативная, или эксплицитная; обеспечивает запоминание объектов, событий, эпизодов, лиц, мест событий, предметов. Прим. ред.
32
Энграмма — совокупность изменений в нервной ткани, обеспечивающих сохранение результатов воздействия действительности на человека; физиологическая основа памяти. Прим. ред.
33
Под этим именем известны, главным образом, войны, которые велись Наполеоном I с разными государствами Европы, когда он был Первым консулом и императором (ноябрь 1799 — июнь 1815). В более широком смысле сюда относится и итальянская кампания Наполеона (1796–1797), и его египетская экспедиция (1798–1799), хотя их (особенно итальянскую кампанию) обычно причисляют к так называемым революционным войнам. Прим. ред.
34
Кроме Румынии. Наиболее крупный контингент был выделен от СССР. Прим. ред.
35
Феномен «на кончике языка» заключается в неспособности вспомнить хорошо знакомое слово. Фундаментальная ошибка атрибуции — тенденция объяснять поведение людей их личностными качествами, недооценивая ситуационные факторы, и в то же время переоценивать роль и силу влияния ситуации на собственное поведение. Байес — при изучении субъективных измерений любая типичная тенденция в ответах испытуемых, искажающая результаты измерения (диагностики) целевых параметров; источник систематической ошибки измерения. Прим. перев.
36
REM-сон — фаза сна, характеризующаяся повышенной активностью головного мозга. Одним из признаков этой фазы являются быстрые движения глазных яблок. Фаза быстрого сна и ее связь со сновидениями впервые описана учеными Натаниэлем Клейтманом и Юджином Ассерински из Чикагского университета в 1953 году. Прим. ред.
37
Серия комиксов, главный герой которой инженер, работающий в высокотехнологичной компании. Комиксы саркастически изображают офисную жизнь. Прим. перев.
38
Впервые описана американским психофизиологом Уолтером Кенноном. Прим. ред.
39
Болезнь Аддисона (хроническая недостаточность коры надпочечников) — редкое эндокринное заболевание, при котором надпочечники не производят достаточно гормонов, прежде всего кортизола; впервые описана британским терапевтом Томасом Аддисоном. Прим. ред.
40
Популярный сюжет многих научно-фантастических телесериалов, художественных фильмов, книг, рассказов и компьютерных игр. Прим. ред.
41
См., например: Готтман Дж. Карта любви. М.: Эксмо, 2011.
42
См. напр. Селигман М.В поисках счастья. Как получать удовольствие от жизни каждый день. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012; Селигман М.Путь к процветанию. Новое понимание счастья и благополучия. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013; Селигман М.Ребенок-оптимист. Проверенная программа формирования характера. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014; Селигман М. Новая позитивная психология. М.: София, 2006. Прим. ред.
43
Фильм режиссеров Кена Хьюза, Генри Хэтэуэя, Брайана Форбса, снятый в 1964 году по роману Сомерсета Моэма. Прим. ред.
44
Американский кинорежиссер, продюсер и сценарист, лауреат премии «Оскар». Прим. перев.
45
Опознающая память — форма памяти, основанная на отождествлении воспринимаемого объекта или события с одним из эталонов, записанных в памяти; оценивается в процедурах узнавания и опознания. Прим. ред.
46
Звезда Смерти — боевая космическая станция в вымышленной вселенной «Звездных войн», оснащенная энергетическим оружием чрезвычайной разрушительной силы, способным уничтожать целые планеты. Прим. ред.
47
SR — sex reversal, от англ. «трансформация пола». Прим. перев.
48
Инактивация х-хромосомы происходит в клетках самок млекопитающих для того, чтобы из двух копий х-хромосом не образовывалось вдвое больше продуктов соответствующих генов, чем у самцов млекопитающих. Такой процесс называется дозовой компенсацией генов. Инактивированная х-хромосома будет оставаться неактивной во всех последующих дочерних клетках, образующихся в результате деления. Прим. ред.
49
Согласно теории Шелли Тейлор под названием «Защита и поддержка» (Tend and befriend), в условиях стресса женщины склонны защищать своих детей и стремятся найти поддержку определенной социальной группы. Прим. перев.
50
«Стеклянный потолок» — термин, принятый в американском менеджменте в начале 1980-х годов для описания невидимого барьера, ограничивающего продвижение женщины по служебной лестнице. Прим. ред.