Предателя – на рею! — страница 8 из 39

Злоумышленник развернулся на пятке, разбежался и что было силы оттолкнулся ногой от края надстройки. Растерянный охранник проводил его в полете взглядом, с ужасом ожидая глухого удара тела о палубу и истерических визгов нервных пассажирок. Но случилось иначе. Любитель подглядывать все рассчитал верно. Точно выверенный прыжок привел его в бассейн. Огромный фонтан брызг взметнулся над водой. Поднятая волна перевернула матрас с нежившейся на нем обнаженной длинноногой красоткой. Забрызганные дамы стали вскакивать с шезлонгов и кричать. Нарушитель спокойствия вынырнул, поймал плавающую рядом с ним бейсболку, натянул ее по самые глаза и, разгребая перед собой руками воду, двинулся к бортику. Но когда ты в воде по самое горло, движешься не так-то быстро. У бортика злоумышленника уже поджидал рослый темнокожий сотрудник бассейна, в руках он сжимал длинный шест, предназначенный для спасения утопающих. Его конец смотрел точно в лицо незнакомцу.

– Оставайся на месте, – предупредил африканец, он краем глаза видел, как охранник, стоявший у трубы лайнера, что-то говорит в рацию, значит, подмога скоро будет.

Незнакомец не воспользовался советом, он умудрился схватить конец шеста и резко дернул его на себя. Темнокожий не удержал равновесие и с непристойным возгласом плюхнулся в бассейн. Гарри Дуглас еще колебался, что лучше – оставаться при Эндрю, с тем чтобы в случае чего защитить его жизнь, или же попытаться задержать любителя подглядывать, он вполне мог быть не извращенцем, а агентом враждебной разведки, отслеживавшим Миллера. Нелегкий выбор решило то, что после падения африканца в бассейн Гарри остался единственным, кто теоретически мог остановить незнакомца прямо на месте.

Пробудившийся Эндрю часто моргал и не мог понять, что происходит. На пояснения у Гарри времени не оставалось.

– Стой! ФБР! – закричал он, как можно грозно, и бросился к выбравшемуся на бортик мокрому злоумышленнику.

Тот мгновенно оценил ситуацию. Победить в схватке шансы имелись, но сюда уже наверняка спешили решительно настроенные охранники, а путь к выходу перекрывал Дуглас. Поэтому незнакомец не стал затягивать с бегством, он с разбегу ударил плечом в хлипкое ограждение зоны для нудистов, легко проломил его и исчез из виду.

Гарри ломанулся следом, ободрав в кровь острым обломком пластика белоснежную ягодицу. Неизвестный нервно жал кнопку лифта. Но когда увидел поднимающуюся к нему набитую людьми в униформе кабинку, поступил как человек, который решил не сдаваться до конца: он схватил блестящую металлическую урну и метнул ее в Гарри, тот только и успел, что прикрыть голову руками. После чего неизвестный завладел стулом с металлическим каркасом и всадил его ножку прямо в панель кнопки лифта. Отлетела панель, посыпались искры, кабинка дернулась и замерла между палубами. Злоумышленник времени не терял, он перелез через ограждения и, быстро-быстро перебирая руками, стал спускаться по узкой металлической лесенке, проложенной рядом с направляющими лифта для его обслуживания.

Охранники, застрявшие в кабинке, плющили о ее прозрачные стены носы, пытались вручную открыть створки, жали на кнопки, грозили беглецу, но все бесполезно – кабина лифта застряла плотно.

Вся надежда оставалась на Дугласа, он торопливо спускался следом за беглецом. Публика внизу расступилась, образовав широкий полукруг. Пару раз полыхнули вспышки фотоаппаратов, слышались возбужденные и подбадривающие крики. Тут наверняка не слышали одинокого выстрела, а потому некоторые пассажиры воспринимали происходящее как очередную анимацию.

– Человек-паук!

– Так он же голый!

– Уберите детей! – доносились выкрики до слуха Дугласа. Он и в самом деле был абсолютно голым и без оружия. Но интересы службы, миссия, возложенная на него начальством, требовали действовать в любых условиях. Сжав зубы, Гарри спрыгнул на палубу. Публика уже заподозрила неладное и боязливо расступилась. Мокрый после купания в бассейне злоумышленник убегал.

– Стой! ФБР! С дороги! – хрипло кричал Дуглас и мчался следом.

Визжали женщины, то и дело слышался хохот. Гарри думал лишь о том, как бы догнать злодея и повалить его. Он уже пообещал себе, что не станет сразу же зачитывать ему права, а для начала пару раз хорошенько врежет.

Любитель подглядывать бросился к высокой, отливающей позолотой стильной двери самого шикарного ресторана на всем лайнере. Метрдотель в белом смокинге попытался преградить ему дорогу, но тут же получил удар в грудь и отлетел к ограждениям. Дверь с узорчатым матовым стеклом качнулась на пружинах. Дуглас чуть не врезался в ее кант лбом.

Зал ресторана, оформленный в викторианском стиле, выглядел величественно и торжественно, как храм. Тонкие золоченые колонны с изящными капителями поддерживали расписанный под старину потолок. В огромном камине полыхали самые настоящие дрова. Пассажиры в вечерних нарядах чинно сидели за столиками с таинственно мерцающими лампами. Искрилось вино в бокалах, чуть слышно позванивали о тарелки серебряные приборы. На небольшой сцене в нише играл оркестр классических инструментов. Глухо вибрировал фагот, синхронно двигались смычки скрипок.

Музыка неровно стихла, лишь только в зал ворвались злоумышленник в мокрой одежде и абсолютно голый Дуглас.

От надрывного крика: «ФБР! Всем сохранять спокойствие!» – уже наколотые и поднесенные ко ртам кусочки первоклассно приготовленных блюд так и остались висеть в воздухе.

Кто-то нервно хохотнул, а затем раздались редкие аплодисменты. Происходящее вновь восприняли как забавную и очень откровенную анимацию. Но идиллия продлилась лишь несколько секунд. Любитель подглядывать перевернул пару столиков. Послышался звон разбитого стекла. Гарри хоть и перепрыгнул их, но поскользнулся на разлившемся соусе, грохнулся на пол, почувствовал, что порезал осколком бокала ступню.

Неизвестный задержался у камина, щипцами выхватил пылающее полено и метнул его в выбирающегося из обломков стола Гарри, тот, к счастью, успел перекатиться, уткнувшись головой в ноги благообразной, аристократического вида старушке. От головни мгновенно занялась накрахмаленная, облитая виски скатерть.

– Пожар!

– Горим!

Публика бросилась к выходу, сметая на ходу подоспевших охранников, сквозь нее отчаянно пробивался агент Смит. Официант, бросив сервировочный столик, рванулся к огнетушителю. Возможно, он и сумел бы загасить разгорающееся пламя, но злодей вырвал огнетушитель у него из рук, выпустил весь заряд сжатого газа и желтоватого порошка в Дугласа и исчез за двустворчатой дверью кухни. Теперь Гарри выглядел так, словно его обсыпали мукой и собирались поджарить. В глазах ощущалась сильная резь. Он еще попытался продолжить преследование, но понял, что это ему не под силу. На кухне громоздились кучи сброшенной с металлических стеллажей посуды. Все помещение заволакивало дымом и паром, подгорал вылитый на электрическую плиту соус. К тому же парни из службы безопасности находились уже здесь.

Дуглас взял из стопки выстиранных скатертей парочку и обмотался ими наподобие тоги. Любителя подглядывать так и не поймали. Он словно растворился в дыме и паре.

8

Виталий Саблин осматривался в кромешной темноте, пытаясь понять, в какой части лайнера он оказался. Судя по ровному гулу силовой установки – где-то ближе к корме, скорее всего, ниже ватерлинии. Здесь пахло краской, минеральным маслом. Каплей рискнул включить фонарик. Тонкий лучик скользнул по металлической переборке, по которой проходили магистральные трубы пресного водоснабжения. В голове тут же возник выученный им наизусть план «Атланты». Его сложно было запомнить: пять палуб, трюмные помещения. Но даже то, что запомнил, помогало мало. Ведь теперь Виталий видел не весь план целиком, а лишь маленькую его часть. Наконец, ориентируясь по трубам и коробу с силовыми электрокабелями, он определил свое местоположение окончательно. Рядом с ним за водонепроницаемой перегородкой находилась силовая подстанция, снабжавшая электричеством кухню.

Судя по часам, на улице царила ночь. До рассвета в здешних широтах оставалось около четырех часов. За это время предстояло отыскать предателя, незаметно для окружающих бесшумно похитить его, спустить за борт, передать в руки поджидавшим на воде в надувной моторке Коле Зиганиди и старлею Мише Звонареву. Катя Сабурова уже находилась на борту лайнера, по условиям задания она страховала Саблина и должна была отвлекать на себя внимание агентов ФБР.

Виталий двинулся вдоль переборки, отыскал задраенный люк. Стараясь действовать бесшумно, провернул колесо-маховик. Хорошо смазанный люк бесшумно отошел. Лишь слегка всхлипнула, отлипая, толстая резиновая прокладка.

Теперь предстояло пробраться наверх, по возможности ни с кем не встретившись. Узкий металлический трап круто забирал к перекрытию, отделявшему первую палубу от трюма. Пользоваться люком Саблин не стал. Если бы за ним оказался кто-то из команды, пришлось бы его как минимум вырубить на время, а то и убить. Чего делать абсолютно не хотелось. Ведь перед каплеем стояла задача похитить предателя, заслужившего предстать перед судом, а не калечить ни в чем не повинных членов команды «Атланты» или же туристов. Куратор операции контр-адмирал не одобрил бы таких действий.

В мыслях Виталий перечислил имеющееся при нем оружие и спецсредства: пистолет, способный стрелять под водой, нож, баллончик с нервно-паралитическим газом, наручники, широкий скотч для заклеивания рта, портативный быстродействующий сканер для взлома кодов электронных замков. Вот, в общем-то, и все. В остальном приходилось полагаться только на выучку, умения, везение и интуицию. Саблин взошел на верхнюю площадку трапа, прислушался. За люком неявно слышалось то ли чье-то далекое бормотание, то ли такой же далекий плеск волн. Виталий не стал рисковать, он пробрался по узкому сварному карнизу к вентиляционному коробу, снял решетку и оказался внутри просторного воздуховода. Сюда уже немного пробивался свет, падавший из вентиляционных решеток. Саблин пополз, от магистрального короба то и дело отходили в сторону узкие ответвления, ведущие к разным помещениям. В потоке воздуха, который ровно гнал по коробу расположенный в его конце вытяжной вентилятор, не различалось абсолютно никаких запахов.