Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Если вы интересуетесь буддизмом и духовным развитием, то книга «Предложения о работе заграничных Дхарма-центров» Александра Берзина может быть вам интересна. В этой книге автор делится своими идеями и предложениями по организации работы зарубежных Дхарма-центров.

Автор описывает свой пятнадцатимесячный тур с лекциями по двадцати четырем странам мира и представляет свои идеи, касающиеся политики буддизма на международном уровне. Читатель сможет узнать о различных аспектах деятельности Дхарма-центров за рубежом и понять, как они функционируют в разных культурных контекстах.

Вы можете прочитать книгу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Предложения о работе заграничных Дхарма-центров» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

  • Год издания: 2010
  • Автор(ы):
  • Жанры: Буддизм
  • Оценка книги: 3,9 из 5 (на основе 73 оценок)

  • fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,01 MB

«Предложения о работе заграничных Дхарма-центров» — читать онлайн бесплатно

Во время частной встречи с Его Святейшеством Далай-ламой, состоявшейся 18 августа 1987 года в Дхарамсале, я сообщил Его Святейшеству о своем продолжавшемся пятнадцать месяцев туре с лекциями по двадцати четырем странам мира. Я представил несколько предложений, касающихся действующей политики буддистских Дхарма-центров в других странах. Его Святейшество отметил, что эти рекомендации, возможно, будет полезно отправить непосредственно различным заинтересованным сторонам за рубежом. Поэтому мне бы хотелось представить следующие  наблюдения и предложения:

(1) Будущее тибетского буддизма находится не в руках иностранцев, а в руках молодого поколения тибетцев. Так как переведена лишь малая часть текстов тибетской традиции буддизма и мало кто из иностранцев располагает достаточным свободным временем, чтобы полностью посвятить себя традиционному изучению и практике Дхармы на тибетском языке, то в обозримом будущем не иностранцы, а молодые тибетцы будут держать и передавать линии учений и посвящения, или подробно объяснять учения и практики. Поэтому, если в каждом иностранном Дхарма-центре будет высококвалифицированный геше или лама и переводчик, либо если центры будут стремится к этому, это приведет к серьезной утечке высококвалифицированных учителей. Так как большинство иностранцев слишком заняты, чтобы чаще чем два раза в неделю посещать Дхармы-центры, время геше и лам по большей части...

Читать дальше