— Почти семь лет. Видите ли какая штука — директора все это время никак не могли назначить, и его функцию выполнял заместитель.
— А кто был заместителем?
— Традиционно заместителем является декан того факультета, который достался мне.
— А-а-а… — Кетти захлопнула блокнот. — Давайте вернемся к вашим теперешним проблемам.
— Так вот, мои проблемы связаны с двумя моими учениками. Один у меня учился, когда я еще преподавал, а у второго я являюсь директором. Тот, у которого я преподавал, всегда был не очень чист на руку и слегка самоуверен. Совсем чуть-чуть. Представляете, он считает, что умнее меня. И, какая ирония, прежний директор хорошо к нему относился.
— Это который Диппет?
— Да.
— А второй?
— О, это такое невинное создание, правда, немного бесхребетное, но совершенных людей, к счастью, не бывает. Однако я очень хорошо к нему отношусь.
— К счастью? Вас радует, что в мире нет совершенства?
— Я воспринимаю это философски.
— И иногда используете в своих целях? — Кетти позволила себе улыбнуться.
— Не без того, — в голосе Дамблдора прозвучали нотки самодовольства.
— Давайте вернемся к вашим ученикам. Их разделяет довольно большой промежуток времени. Если я все правильно поняла, то больше десяти лет?
— Да, больше… — Дамблдор задумался.
— Так как эти два ученика могут быть друг с другом связаны? Если не считать того, что к ним хорошо относятся директора?
— У них возникли некоторые разногласия на почве интерпретации одного, ну, скажем, пророчества, и я почему-то оказался в центре их борьбы. Да, назовем это борьбой.
— А при чем здесь ваше детство, проведенное в… женском обществе?
— Так ведь я стараюсь быть добрым к мальчикам. К обоим. Они оба сироты.
— Вы только что сказали, что хорошо относитесь к одному мальчику, а другой был под покровительством Диппета?
— Ну так он же умер.
— Мальчик?
— Диппет.
— То есть вы пытаетесь заменить им родителей? — Кетти положила блокнот на стол и начала сожалеть о том, что не догадалась налить себе стакан воды.
— У меня это вряд ли получилось бы, но попытаться все же стоит.
— Вы относитесь так ко всем сиротам, или только конкретно к этим двум?
— Вы правы, меня иногда обвиняли в том, что я выделяю этих мальчиков, — осторожно заметил Дамблдор.
— А почему бы вам не предоставить им возможность разобраться со своими разногласиями самостоятельно? — Кетти хотела только одного: чтобы ее странный клиент убрался и больше никогда сюда не возвращался.
— Ну как же можно оставить их одних без моего мудрого наставления и руководства?
— Хм, а вам не приходило в голову, что если вы не прекратите их постоянно опекать, они в итоге либо окажутся в тюрьме, либо перепутают средство от изжоги?
— На что вы намекаете?
— Ни на что, просто прослеживаю некоторые закономерности.
— Я никогда об этом не думал, — старик нахмурился.
— А вы подумайте и попробуйте не вмешиваться в проблемы ваших протеже, возможно, это пойдет на пользу не только им, но и вам тоже.
— Мне нужно все как следует обдумать. — Дамблдор поднялся с кушетки. — Знаете, вы мне очень помогли, Кетти. Я обязательно посоветую обратиться к вам нескольким моим друзьям. Мне кажется, они очень нуждаются в помощи.
Дамблдор подошел к столу и положил на него пачку фунтов.
— Надеюсь, этого хватит? Всего доброго, — и он, коснувшись шляпы, вышел из кабинета.
Кетти несколько минут разглядывала лежащие на столе деньги.
— Вам не психолог нужен, мистер Дамблдор. Вам нужен психиатр, — она покачала головой. — Не дай бог, вы действительно порекомендуете меня своим друзьям.
Глава 2
— Добрый день.
Кетти подняла взгляд и увидела стоящую на пороге кабинета немолодую женщину, одетую в шотландку.
— Добрый день, — Кетти встала из-за стола и принялась удивленно разглядывать появившуюся из ниоткуда незнакомку. В том, что никто не стучался и не открывал дверь, она была уверена.
— Мне назначено на десять часов, — женщина прошла в кабинет и посмотрела на Кетти, поджав губы.
— Простите, но вы ошибаетесь. На десять часов у меня записаны мистер Смит с супругой, — Кетти взяла ежедневник и изумленно замерла при виде надписи, сделанной ее же собственной рукой:
Минерва МакГонагалл — с 10.00 до…
— Я никогда не ошибаюсь в таких вещах, дорогая, — более мягко произнесла женщина и, подойдя к кушетке, удобно на ней устроилась. — Давайте поступим так: вы быстренько говорите мне, что делать, и мы разбегаемся. Ни вам, ни мне это не нужно, и я не хочу быть кому-то в тягость.
— Зачем же вы пришли сюда, если сами считаете, что не нуждаетесь в моей помощи? — Кетти с трудом взяла себя в руки. Минуя все привычные приветственные речи о пользе общения от взаимовыгодного сотрудничества, села на свое место в изголовье кушетки и приготовила блокнот. Собственной памятью, уже второй раз выкидывающей подобные фортели, она решила заняться позднее. В прошлый раз ничего не получилось, но теперь она твердо пообещала себе записывать каждый шаг в ежедневник и во всем разобраться.
— Видите ли, Кетти, — женщина закрыла глаза и расслабилась, — я сама не считаю, что нуждаюсь в посторонней помощи, особенно такого, не побоюсь этого слова, интимного характера. Тем более в вашей. Я знаю нескольких людей, которые копаются в мозгах гораздо лучше и наглядней. Однако директор абсолютно четко дал мне понять, что не уверен в том, что ваша помощь мне не нужна.
— Так вы здесь потому, что этого захотел ваш директор?
— Да. Альбус Дамблдор бывает очень убедителен. Когда захочет, разумеется. Он мастерски умеет убеждать и манипулировать.
— Альбус Дамблдор? — Кетти не смогла сдержать удивления, с тревогой вспоминая ненормального старика, который был у нее накануне.
— Альбус говорил, что сам пользуется вашими услугами, поэтому любезно записал меня на сеанс. У меня просто не было выбора. Знаете, меня часто ставят перед фактом. Это так унизительно. Но ничего с этим не поделаешь, с начальством надо дружить и, желательно, пореже спорить.
— Понятно, — на самом деле Кетти ничего понятно не было, но к ней иногда заходили люди по настоятельной рекомендации начальства, друзей, близких, близких друзей друзей. Другое дело, что она знала начальника Минервы МакГонагалл и полагала, что ему самому нужна помощь, причем даже не ее, а более квалифицированного специалиста. — Ну что же, начнем, миссис МакГонагалл, — вздохнула в очередной раз психотерапевт, ожидая услышать нечто подобное тому, что слышала от чудаковатого старика Дамблдора.
— Кетти, я вдова, и не брала фамилию мужа…
— Как же мне к вам обращаться?
— Можете звать меня Минерва.
— Хорошо, Минерва, — после секундного колебания продолжила Кетти. — Давайте попробуем выяснить, что же вас беспокоит. Может быть, проблема в вашем замужестве? — Кетти решила сразу идти напролом — в надежде, что Минерва согласится и больше сюда не придет. Не то чтобы эта женщина ей не нравилась, просто было не по себе от этой ситуации с появляющимися из ниоткуда людьми и провалами в памяти.
— Почему вы думаете, что у меня вообще есть проблемы? — поджала губы Минерва.
— Вы бы не пришли сюда, что бы ни говорил вам ваш директор, если бы считали, что у вас нет совершенно никаких проблем, Минерва, — сдержанно улыбнулась Кетти.
— Меня никто не любит, — внезапно без всяких предисловий выдала МакГонагалл. — Меня все игнорируют, мне ничего не рассказывают! Оскорбляют и говорят, что я не думаю, прежде чем что-то сделать. Представляете, Снейп назвал меня невнимательной и вспыльчивой особой, которая чуть что, сразу начинает размахивать мечом! Разве я такая?
— Минерва, успокойтесь, я вас и о вас слишком мало знаю, чтобы что-то комментировать. Может, вам действительно стоит разобраться с вашими эмоциями и быть чуточку…
— Меня никто не поздравил с днем рожденья! — перебила Кетти Минерва. — Никто! Вернее, поздравили все, о ком я и забыла — но мои родственники, коллеги, ученики!.. Знаете, как это — сидеть и смотреть на часы в надежде, что за оставшиеся пять минут обо мне хоть кто-то вспомнит! А этот козел Снейп утверждает, что у меня климакс, — женщина всхлипнула. — И вообще, у меня хвост в последнее время облазит.
— Простите, что? — Кетти отложила ручку и внимательно посмотрела на клиентку.
— Хвост, говорю, у моей кошки в последнее время облазит. И мордочка такая плешивая стала. Даже в зер… Я даже на нее смотреть в последнее время не могу.
— Возможно, она просто линяет? — осторожно уточнила Кетти. Если она правильно уловила слова своей неожиданной клиентки, то складывалось впечатление, что та иногда считает себя кошкой. Бред какой-то. Кетти встряхнула головой и продолжила внимательно слушать.
— Да? Я как-то не подумала, — Минерва задумалась. Потом улыбнулась. — Да, скорее всего, это просто линька, нужно выпросить у Снейпа какие-нибудь укрепляющие зелья.
— А кто такой Снейп? Вы уже несколько раз упомянули этого человека. Это ваш муж?
— Муж? Упаси Мерлин ту несчастную, которая выйдет за него замуж, — фыркнула Минерва. — Он был моим учеником, а сейчас является моим коллегой.
— А кем вы работаете? — Кетти закрыла блокнот.
— Я преподаватель в школе Хогвартс.
— Я поняла, что вы преподаватель, когда вы заговорили про учеников, — терпеливым ровным голосом произнесла Кетти. — У вас есть другие обязанности?
— Я декан одного из факультетов.
— Почему вы решили, что вас все игнорируют?
— Потому что у нас имеет место некоторое… — Минерва замялась, — недопонимание между одним моим учеником и одним… простите, я не могу подобрать для него приличного слова. Все всё знают, кроме меня! А от меня отмахиваются! И оскорбляют. Вместо того чтобы что-то объяснить.
— Противостояние между двумя учениками одной школы, — пробормотала Кетти. — И что же они не поделили? — спросила она вслух.