Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям

Погрузитесь в увлекательный мир приключений и истории вместе с «Приключениями барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям» — произведением Теодора д'Обинье, выдающегося французского поэта, беллетриста и историка.

Эта книга представляет собой сборник рассказов о жизни барона де Фенеста, который с юных лет был вовлечён в гугенотские войны. На протяжении четверти века он сражался на стороне Генриха Наваррского, став одним из ключевых участников исторических событий своего времени.

Читатели окунутся в атмосферу приключений и испытаний, которые выпали на долю главного героя. Книга Теодора д'Обинье позволит узнать о жизни во Франции XVI века, её героях и событиях того времени.

Читайте «Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,3 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям» — читать онлайн бесплатно

Замысел этой книги возник почти тридцать лет тому назад, когда Ирина Волевич принесла мне первые наброски своего перевода «Фенеста». Перевод этот еще требовал работы, хотя переводчица знала французский совсем неплохо, а русским умела пользоваться на удивление свободно (видимо, это от Бога). Уже тогда она могла переводить легко, изобретательно и смело, подчас даже лихо, как потом переводила Жана Жироду, Мишеля де Гельдерода, Франсуазу Саган, Раймона Кено, Веркора, Мишеля Турнье или Паскаля Киньяра. Однако филологической подготовки явно не хватало. Выслушав мои замечания, Ирина Волевич принялась самозабвенно учиться. Но учиться своеобразно – переводя, переводя, переводя, идя от простого к сложному. Она переводила современную литературу и одновременно литературу старую, особенно новеллистику, вообще прозу французского Возрождения – от анонимных «Пятнадцати радостей брака» и «Тристана» Пьера Сала до авторов второй половины XVI столетия, а потом и знаменитого Брантома («Галантные дамы»), современника и знакомца д’Обинье.

Читать дальше