Приключения барона Мюнхгаузена — страница 3 из 4

На помещение мне нечего было жаловаться. Жить было просторно, потому что желудок кита имел около 12 сажен длины и около 8 ширины. В пище тоже не было недостатка, потому что левиафан проглатывал каждый день пуда полтора разной рыбы. Неудобства были — темнота и ужасный жар. От жару все мое платье истлело.

По моему счету, я семнадцать дней пробыл в желудке левиафана. Однажды он был в ужасном беспокойстве. Я догадался, что на него последовало нападение. Он двигался во все стороны так сильно, что я катался в его желудке, как бочонок. Один раз я получил такой сильный толчок, что сердце мое выпрыгнуло, и я едва успел поймать его обеими руками и поставить на место.

Наконец можно было слышать, как будто левиафана куда-то тащат. Потом по правому боку его раздалось удары, как будто бы рубили многими топорами. Вслед за тем блеснул яркий дневной свет, и я увидел, что бок левиафана прорублен.

Я увидел толпу черных людей. Одни из них стояли подле левиафана, другие сидели наверху чудовища. В руках у них я заметил топоры, которыми они разрубали бок левиафана. Увидев меня, они очень испугались. Но один из них, одетый в мой любимый костюм — французский прошедшего столетия — очень любезно со мной раскланялся.

Я вылез из морского чудовища и вступил в разговор с любезным туземцем. Тут я узнал, где нахожусь. Впрочем, название страны так трудно, что даже не мажет быть выражено буквами нашего алфавита. Желая удовлетворить вашей любознательности, привожу его, на сколько возможно: Пзы-взы-крши-пршивахландия.

Она ужасно далеко отстоит от Европы, так что хотя туземцы желают подражать парижским модам, но сведения о них получают не ранее как чрез сто лет по их существовании. Поэтому ныне в этой стране носят, как самые модные костюмы, те, которые в Париже употреблялись в 1765 году.

Левиафаны в этой стране также обыкновенны, как у нас караси. Их ловят там на удочку. По чрезвычайной громадности этого чудовища, обыкновенно прорубают его бока топорами.

Я узнал подробности о моем освобождении. Когда левиафан, в желудке которого я находился, почувствовал, что он попался, то начал так ужасно биться, что потопил 13 кораблей.

Местный король очень полюбил меня. Особенно ему доставляли большое удовольствие мои рассказы о европейских событиях. Что в ней делалось в последние сто лет, ему совершенно было неизвестно, потому что журналы доходят туда так же поздно, как и моды.

Когда я ему рассказывал о французской революции и о Наполеоне, он сказал мне: «Только зная вашу испытанную правдивость, барон, я могу вам поверить. Иначе я принял бы все это за басни».

Это удивительная страна. Бесчисленные сокровища встречались там на каждом шагу. Песок был или золотой, или серебряный, перемешанный с драгоценными камнями. Повсюду возвышались хлебные деревья, на которых висели превосходные булки. Животных было очень мало: только левиафаны и огромные волы, каждый пудов по четыреста и больше. За неимением лошадей, ездили на этих волах, и в сутки делали никак не более пяти верст — так они тихо ходили. Что касается до жителей страны, то они были очень изнежены, и немногие из них решились бы пройти более полуверсты пешком. Дороги у них были в самом дурном состоянии и потому не удивительно, что почта, доходила до них так поздно. Не смотря на свое богатство, жители нуждались в самых необходимых вещах. У них не было ни меди, ни свинца, ни железа. Оружие выделывалось из золота и серебра. Вместо дерева, которого тоже не было в их стране, употреблялась на постройки слоновая кость, которую они выменивали во владениях соседнего султана на вес золота.

Вы не можете представить, что это за прелесть такие домики из слоновой кости, отделанные золотом и серебром!

Но главный недостаток, от которого терпели жители той страны, был — какой бы вы думали? Они не знали употребления огня.

Да, эти богачи, у которых дети играли брильянтами, которые попирали золото ногами, не знали, что такое огонь!

Мы привыкаем к тому, благодеяниями чего постоянно пользуемся. Так вот и огонь кажется нам такою обыкновенною вещью. Иной раз, если случится пожар, то мы готовы бранить огонь, как будто сам он причина пожаров, а не людская неосторожность, или злой умысел.

А сколько благодеяний доставляет нам огонь! Ему мы обязаны тем, что имеем такую вкусную и разнообразную пищу, он согревает нас ночью, он доставляет нам свет.

Бедные пзы-взы-крши-вахландцы не могли варить себе пищу, не могли жарить, делать печенья и разнообразные соусы. Они ели сырое мясо своих волов и левиафанов. Оттого у них вырастали огромные животы. Знатные люди, выходя куда-нибудь, брали с собой стул на трех ножках и подушку, на которую и клали свой живот. Очень многие страдали одышкой. Когда их собиралось вместе человек десятка два, то поднимался такой страшный храп и сап, как будто играли вдруг на нескольких валторнах.

К счастию, что в желудке левиафана я привык к сырой пище, иначе мог бы в этой богатой стране умереть с голоду. Впрочем, я питался, большею частию, булками с хлебных дерев. Ими же питались охотники на левиафанов: им нужно было проворство, чтобы ловить этих животных; так, чтобы не иметь больших животов, они совсем не ели мяса.

В тепле от огня туземцы не нуждались, потому что там постоянно жарко. Иногда жара доходит до семидесяти градусов по Реомюру[2].

Но темно у них бывает, и ночью они освещают свои дома брильянтами.

Рассказывая о новейших европейских изобретениях, я упомянул о железных дорогах. Король решительно мне не поверил.

Самолюбие мое было задето. Я предложил ему устроить в его государстве такие дороги. Он согласился, дал мне полную власть распоряжаться в государстве как угодно, но сказал, что за неуспех я отвечаю жизнью.

Мне предстояли страшные трудности. Во-первых, железа не было и пришлось делать рельсы из серебра. Но как же было их делать без огня? Ковать было невозможно. Заводов для выделки металлов там не существовало. Было так трудно, так трудно, что я даже и не могу придумать, как я победил эту трудность.

Как бы то ни было, работа кончилась: серебряные рельсы были положены на огромное расстояние. Вагоны из слоновой кости с золотыми колесами были неслыханно великолепны. Но как их привести в движение? Где взять паров без огня?

Утопающий хватается за соломинку. Я приказал собрать самых толстых людей со всего государства и заставил их пыхтеть. Паров вышло довольно много, но вагоны не двинулись с места.

Я пришел в отчаяние. У меня очень пылкое воображение. Я живо представил себе, что меня уже ведут на эшафот, голова моя закружилась, и я упал на колесо одного из вагонов так сильно, что искры посыпались у меня из глаз.

Я ушиб лоб довольно сильно, но зато этот случай навел меня на гениальную мысль, которая без того не пришла бы мне в голову.

Я приказал собрать побольше сухой соломы, что было силы треснул себя по лбу: опять посыпались искры, и солома загорелась.

Этот огонь, как древний огонь Весты, сделался неугасаемым. Заранее мною приготовлено было множество левиафановых кож. Они толсты, как поленья, и заменили мне дрова.

Надо было видеть, с каким благоговением взирали на меня после этого туземцы! В самом деле, какое великое благодеяние я им оказал! Не говоря уже о железных дорогах, по которым они могли с этого времени кататься сколько угодно, но я предоставил им возможность есть суп, жаркое и пироги!

Чтобы увековечить мой подвиг, король возвел меня в звание герцога и присоединил к моей фамилии другую — Пирожковский.

Но я потерял его расположение. К несчастию, он был очень завистлив. Чтобы погубить меня, он отправил меня посланником к соседу своему, султану, из владений которого получал слоновую кость.

Этот султан был с ним в ссоре, отличался жестокостию и не уважал народных прав. Меня, полномочного посланника, герцога Пирожковского и барона Фон-Мюнхгаузена, он приказал бросить в яму с клопами!

К счастию, у меня было несколько персидского порошка, захваченного мною еще в Европе. Я берег его как драгоценность, потому что, при моем нежном телосложении, страдаю, если хотя один клоп или блоха заберутся на мою постелю.

Этим превосходным порошком я в минуту уничтожил всех клопов. Султану донесли об этом. Он пожелал меня видеть. Надо сказать, что единственное огорчение, какое он испытывал в жизни, было изобилие клопов в его государстве. Я пожертвовал остатком персидского порошка, чтобы избавить султана от этих неприятных насекомых.

За это султан сделал меня главным смотрителем над пчелами — очень почетная и выгодная должность, только беспокойная, потому что пчелы беспрестанно в движении и без всякого дозволения отлучаются из ульев.

Притом трудно и оберегать их. В этой стране множество медведей, больших охотников до меду. Они беспрестанно воровали мед, не смотря на все меры, которые против них предпринимались.

Наконец, я выдумал средство отучить их от похищений. Я приказал вымазать медом тележное дышло. Медведь ночью подобрался к нему и так занялся медом, что и не заметил как дышло вошло в его внутренность и пронизало его насквозь. По особо устроенному механизму оно заперлось на конце палочкой, так что медведю нельзя было освободиться от дышла.

Сам султан пришел со свитою посмотреть на забавное положение медведя и очень хохотал моей выдумке.

В знак моей должности, я носил небольшой серебряный топорик. Однажды множество шмелей напали на моих пчел. Защищая их моим топориком, я так сильно махнул им, что он залетел на луну.

Мое положение было самое критическое. Я не смел показаться султану на глаза без топорика, а как было его достать с луны?

По счастию, я вспомнил, что в тех странах бобовник растет весьма скоро и высоко. В ту же минуту я посадил это растение и через полчаса верхушка его касалась луны. По бобовнику я взлез на нее.

У нас много пишут, и рассказывают о луне. Но, лично побывав там, я удостоверился, что все эти рассказы вздор, и мы не имеем о луне ни малейшего понятия.