Приключения Тирика и Коати — страница 1 из 3

Сергей ЯровойПриключения Тирика и Коати

Об авторе и художнике этой книги

Сергей Денисович Яровой – российский иллюстратор, график и живописец. Его картины наполнены поэзией и в то же время очень реалистичны. Животные на его рисунках узнаваемы: они словно позировали не двигаясь, пока художник делал зарисовки! Вот лось задумчиво смотрит куда-то вдаль; вот заяц навострил уши и готов сорваться с места, но ждет, пока дорисуют его хвостик. А растения, запечатленные Сергеем Яровым, заставляют замереть и любоваться трогательными пейзажами Средней полосы России или обилием экзотической зелени дальних стран. Каждый листок, былинка, цветочек прописаны художником не просто со знанием дела, а с большой любовью к природе.

Сергей Яровой проиллюстрировал более шестидесяти книг. Это приключенческая литература и сказки, лирическая поэзия и классическая проза и, конечно, книги о природе и животном мире. Художник оформил стихи Пушкина так, что читатель совершенно отчетливо видит и зимнюю дорогу, и осенний унылый вечер. Серой Шейке Мамина-Сибиряка, нарисованной Яровым, не просто сочувствуешь, а хочешь спасти из лап лисы!

Но не только родная природа удается художнику. Перед вами необычная авторская книга. Сергей Яровой написал сказки, вдохновленный своей поездкой в далекую Бразилию. Он был поражен красотой и буйством красок этой страны и придумал истории о приключениях экзотических животных: ленивца, опоссума, загадочных коати и жагуатирика. Так получилась эта книжка!

Приключения Тирика и Коати

Коати и Тирик

Для начала надо рассказать, о ком пойдет речь в этой истории. Что это за звери с такими чудными названиями? А чудные и непривычные они только для нас. В Бразилии все знают, как выглядят коати[1] и жагуатирика[2]. Первый зверь – это носуха из рода енотов. Енота-то знают все! А жагуатирика – это небольшой ягуар, его еще называют оцелот, то есть всем теперь понятно, что этот зверь – хищный. Но в нашей сказке они еще маленькие и вполне могли подружиться и играть вместе!

Так вот. Капризнее маленького Коати во всем лесу не было. Как же намучилась с ним его мамаша!.. Стоило ей сказать, чтобы он не отходил от нее, как тут же сынок исчезал, и до вечера его было уже не найти. А если мама-коати просила его слезть с нижних веток дерева, он тут же взбирался еще выше!

Но больше всего на свете, даже больше, чем вредничать, малыш Коати любил совать свой длинный любопытный нос куда попало: дупло ли, щель, ямка или чужое дело – он сразу там, в центре событий!

– Осторожней, сынок! – пыталась остановить его мама. – А если в этой норке притаилась змея? А если под этой корягой прячется ядовитый паук или скорпион?

Но сынок делал как ему вздумается: вынюхивал, выискивал, забирался и наблюдал. А вечером он приходил домой к взволнованной маме-коати и, довольный, говорил ей:

– Вот видишь?! Всё со мной в порядке! Ничего не случилось. Никто меня не укусил, ниоткуда я не свалился и не потерялся! Я уже большой! Пора бы тебе это понять!

Мама только вздыхала:

– Ах, какой непослушный!.. Что же мне с тобой делать?

– Доверять! Я же уже большой! – звонко смеялся маленький Коати и убегал бродить по джунглям, получая шишки и ссадины.

Как-то утром мама сказала сыночку:

– Иди, гуляй. Только не ходи на болото – провалишься. И не водись с Жагуатирикой! У него и когти, и зубы как у взрослых, хотя и выглядит он еще как котенок.



Малыш Коати кивнул и сразу же побежал на полянку, где недавно видел игравшего с солнечными зайчиками и бабочками Жагуатирику.

– Привет, Тирик! Я пришел поиграть с тобой! Можно?

– Наверное, можно, Коати, – согласился котенок Жагуатирика. – Только моей маме это не понравится, когда она увидит нас вместе…



– А она не увидит! Мы пойдем гулять в джунгли! Ты знаешь, какие места там есть!

– Какие? – заинтересовался Тирик.

– Ух! Загляденье! Пойдем скорее! – Коати прыгал на месте в нетерпении – так ему хотелось показать котенку Жагуатирике, где он был и что видел.

– Но надо маму предупредить…

– Да мы ненадолго! – рассмеялся Коати. – Пойдем на болото! Там много интересного!

– Ты и на болоте уже был? – широко раскрыл глаза Тирик.

– Конечно! – соврал Коати. Он ведь еще ни разу не ходил туда, а лишь знал, в какой стороне оно находится. Но если мама запретила туда ходить, значит, там точно интересно!

И маленький енот, взмахнув длинным полосатым хвостом, побежал впереди, а Жагуатирика, оглянувшись на свою полянку с бабочками, последовал за ним.

Чем ближе они подходили к болоту, тем более зыбкой становилась земля, а следы от их лапок быстро наполнялись темной болотной жижей. Тирик и Коати пробирались сквозь сплетенные лианы и поваленные недавним ураганом деревья. Они перепрыгивали с веток на сучья, чтобы не провалиться в топь, и продвигались всё дальше и дальше в глубь болота, которое было одновременно и ужасно, и прекрасно. Оно завораживало распустившимися ароматными цветами и пугало булькающей внизу коричневой жижей.



Болото пахло совсем иначе, чем трава на полянках. Здесь был запах прелой листвы, чего-то гниющего и улавливался запах незнакомых животных, которых ни Коати, ни Жагуатирика раньше не встречали. Но малыши наделали столько шуму, что ни один болотный зверь им не попался. Только разноцветные бабочки порхали в лучах солнца, пробирающегося сквозь густую листву зарослей.



Коати посмотрел вниз и увидел огромные круглые листья кувшинки – регии[3]. Он прыгнул с ветки, начал качаться на них, поднимая мягкие и вязкие волны на поверхности болота.

– Смотри, как здо́рово! – крикнул он своему товарищу, опасливо наблюдающему за ним. – Не бойся! Давай сюда!

– Да, это и правда интересно. И выглядит не очень опасно. – И Жагуатирика мягко спрыгнул на самый большой лист и начал качаться на нем.

Сначала робко, потом всё смелее и смелее они раскачивали листья регии и уже очень скоро, забыв об осторожности и страхах, начали перепрыгивать с одной кувшинки на другую и играть в салочки. А потом они носились по корягам над болотом, а потом скакали по маленьким мшистым островкам, а потом гоняли гигантских бабочек, а потом спорили, кто быстрее и ловчее…



Но неожиданно из-под самого большого листа регии взметнулась вверх огромная змея и почти схватила маленького Коати. Тот взвизгнул, увидев огромные зубы, но успел увернуться, и змея упала в воду рядом с Жагуатирикой.

– Это же… Это же анаконда[4]! – в ужасе крикнул тот и кинулся к берегу.

Коати рванул за ним.

Но около берега была илистая топь, которая никак не давала им выбраться на сушу.

– Ай-ай! – снова закричал Тирик. – Кто-то схватил меня за задние лапы и тянет вниз!

– Это не кто-то, – мрачно ответил Коати. – Это болото. Не дергайся, а то затянет и утонешь.

– Что же делать? Мы утонем?! Мама! – замяукал маленький оцелот.

– Не утонем. Не кричи, а то еще кто-нибудь выползет из болота! – пробурчал Коати.

Он посмотрел вверх и, вытянув мордочку, как только смог, схватился за лиану, нависшую над темной водой, подтянулся и крикнул другу:

– Держись за мой хвост!

– Как? – пискнул Тирик.

– Зубами!

И Коати изо всех сил, кряхтя, начал тянуться вверх… Еле-еле выбрались они на берег и упали под огромное дерево сумаума[5], едва дыша от усталости и страха.

– Уфф! – выдохнули малыши одновременно и, раскинув лапки, подставили пушистые животики теплому солнцу.

– Бедный мой хвостик! – простонал Коати. – Еще бы немного – и он мог оторваться!




– А у меня болит лапа! – пожаловался Тирик. – Наверное, анаконда меня все-таки укусила…

– Да ладно! – слабо рассмеялся Коати. – Если бы она тебя укусила, ты бы уже лежал на дне! Наверняка ты просто подвернул лапу или напоролся на сучок. Но видел бы, какой ты грязный!

– Да и ты не чище! – усмехнулся Тирик. – Надо бы помыться, а то попадет от мам.

– Побежали на большую реку! – Коати был уже готов к новым приключениям и подпрыгнул.

– А ты знаешь, куда идти? – удивился котенок.

– Конечно! – ответил Коати. – Держись меня – узнаешь много нового!

И они побежали. Сначала через лес, потом через овраг, потом через поляну, потом через холм, потом мимо термитника, потом пробежали по поваленным деревьям, опутанным лианами.

– Ох, я проголодался! – простонал Тирик. – И пить очень хочется!

Конечно, Коати тоже был голодный, но признаваться в этом совсем не хотел. Однако сказал:

– Сейчас что-нибудь придумаем!.. – и огляделся.



Первое, что он увидел, – это круглое гнездо диких пчел – маримбондов[6] на старом поваленном дереве. И тут же предложил:

– Давай разворотим улей!

– Зачем? – удивился Тирик, который никогда не имел дела с пчелами и медом.

– Там такое вкусное внутри! Сладкое!

– А это не опасно? – спросил осторожный котенок.

– Ну-у-у… – протянул Коати. – Там есть пчелы, хозяева гнезда и меда. Они кусаются. Но посмотри на нас! Как здорово, что мы такие грязные! Болотная жижа высохла на шерсти, и теперь наши шкурки не прокусить! Мы стали как броненосцы – непрокусываемые. Вперед!

Коати смело прыгнул на гнездо. Тирик повторил. И они начали скакать вверх-вниз и бить с силой лапами по гнезду, но оно оказалось очень крепким.



– Пойдем отсюда, – предложил Тирик. – Наверное, оно уже старое и пустое.