– Должно же быть в этом что-то хорошее.
Конни нервно сглатывает. Она пытается представить себе, каково это – жить по неделе поочерёдно то у папы, то у мамы. Как это делает Михаэль.
– Ты совсем не переживаешь?
– Ясное дело, переживаю! Но что я могу поделать? Меня ведь никто не спрашивает. – Михаэль закатывает глаза. – К тому же раньше они постоянно ссорились. Теперь хотя бы общаются друг с другом довольно сносно.
– Как думаешь, они сойдутся снова? – осторожно спрашивает Конни. Ведь тётя Карин и дядя Андреас вроде решили просто попробовать жить раздельно.
– Думаю, что нет! – говорит Михаэль. – Оба постоянно твердят мне, что так гораздо лучше. – Он вздыхает. – Ну, по крайней мере, для них.
На мгновение в комнате становится тихо.
– В воскресенье ты снова переедешь? – спрашивает Конни.
– Да. После твоего отъезда я отправлюсь к маме.
– И тебе каждый раз приходится собирать вещи?
– Не-а, не приходится. Мои шмотки есть и у мамы, и у папы. Я вожу с собой только школьные учебники, тетрадки и книгу, которую в данный момент читаю.
Тон Михаэля становится вдруг снова совершенно невозмутимым.
– Вначале я всегда старался дочитать книгу до воскресенья. Но это почему-то не получается! – ухмыляется Михаэль. – А что привезла с собой ты? – спрашивает он.
– Кое-что для тебя, разумеется!
– Ну так доставай уже! – Михаэль резво спускается по верёвочной лестнице.
Внизу Конни открывает свой чемодан и достаёт подарок, спрятанный между футболками.
– Ого, спасибо! – Михаэль нетерпеливо разрывает бумагу. В этом весь Михи – он вечно торопится! – Ух ты, вратарские перчатки! Супер!
– Это тебе от мамы и папы. Но и от меня подарок есть.
Конни хватает свой рюкзак.
– Ну и где же он?
Конни настораживается. Она энергично роется в рюкзаке.
– Не может быть! – в отчаянии вскрикивает она.
– Да в чём дело? – встревоженно спрашивает Михаэль. – Ты что, забыла его?
Взгляд Конни полон ужаса.
– Это вообще не мой рюкзак! – озадаченно произносит она.
– Как так? – Михаэль ничего не понимает. – Это ведь тот самый рюкзак, который был при тебе, когда мы встретились на перроне.
– А вот и нет! – говорит Конни. – Он выглядит точно так же. Но внутри не мои вещи!
С этими словами она вытряхивает содержимое рюкзака прямо на пол: две книжки, маленький плюшевый мишка, ручки, блокнот, проспект о телебашне, носовые платочки, кошелёк, упаковка цветных драже и фотоаппарат.
– Цифровая камера! – Михаэль немедленно приступает к её изучению. – Клёво!
– Но она не моя! – шикает на него Конни.
– А что было в твоём рюкзаке? – спрашивает Михаэль.
– Мой кошелёк, ручки с карандашами, мой фотоаппарат, бумажные платочки…
Конни смотрит на разноцветный хаос на полу. Разве она не клала в рюкзак те же вещи? Розовые цветочки на кошельке показывают, что рюкзак тоже принадлежит девочке. Затем Конни обнаруживает ещё и резиночку для волос. Она с любопытством рассматривает книжки: одна из них – путеводитель по Берлину для детей, другая – Конни не верит своим глазам! – «Эмиль и детективы»! Разве это не поразительно? Кажется, у неё и этой девочки гораздо больше общего, чем просто красный рюкзак!
Михаэль продолжает рассматривать фотоаппарат.
– М-м-м, цифра вместо твоего старого корыта. Выгодный обмен, не так ли?
Конни неуверенно улыбается.
– Кот Мяф тоже пропал, – бормочет она.
Михаэль ошеломлённо охает:
– Ты и кота с собой привезла?
– Да не настоящего же! – Конни не выдерживает и смеётся. – Мой амулет, маленький плюшевый котик, который выглядит точно так же, как Мяф.
Вдруг она бледнеет.
– И мой обратный билет. Он тоже был в рюкзаке! Проклятье!
В кухне дядя Андреас как раз отправляет в духовку три замороженные пиццы. Он озадаченно выслушивает рассказ Конни.
– Значит, в кафе в телебашне одновременно с нами был кто-то ещё с таким же точно рюкзаком. – Дядя Андреас качает головой. – Вот так совпадение!
– Нужно туда вернуться! – кричит Конни. – Вдруг мой рюкзак всё ещё на месте?
– Давайте-ка сначала позвоним туда, – невозмутимо произносит дядя Андреас.
Конни скрещивает пальцы на удачу: вот бы к ней вернулся её рюкзак!
– Ну что? – нетерпеливо спрашивает она, когда дядя Андреас наконец возвращается.
– Ничего. Они обыскали весь ресторан. Никакого рюкзака. Нигде.
– Точно? – спрашивает Конни.
– Должно быть, с той девочкой произошло то же, что и с тобой, – предполагает дядя Андреас. – Она наверняка схватила твой рюкзак и лишь дома обнаружила, что рюкзак не тот. Не вешай нос! – Он пытается подбодрить Конни. – Я оставил ресторану свой номер телефона. Держу пари, телефон скоро зазвонит, и мы договоримся о встрече и обменяемся рюкзаками. Только и делов-то!
Конни кивает. Это звучит логично.
Но дядя Андреас, похоже, ошибся. Весь вечер они играют в карты и ждут звонка. Но когда телефон наконец звонит, оказывается, что это всего лишь родители Конни. Они, как и дядя Андреас, не сомневаются, что девочка позвонит им сразу, как только заметит пропажу.
– А что ты собиралась мне подарить? – интересуется Михаэль перед сном.
– Карманный телескоп. А если его перевернуть, получается лупа!
– Клёво. – Михаэль уютно устраивается под своим одеялом. – Надеюсь, мы отыщем твой рюкзак!
– Да, надеюсь, – устало бормочет Конни.
На следующее утро Конни задумчиво жуёт за завтраком булку.
– Неужели девочка ещё не заметила? Или она хочет оставить мой рюкзак себе?
– Да пускай оставляет! А у нас останется её! – восклицает Михаэль.
– М-да… Вероятно, она решила отнести рюкзак в бюро находок, – размышляет дядя Андреас. – Нам следует сделать то же самое.
– Давайте пойдём туда прямо сейчас, – предлагает Конни.
Но дядя Андреас качает головой.
– Сегодня пятница. Потом – выходные. Бюро находок откроется только в понедельник.
– В понедельник? – ужасается Конни. – Но ведь я здесь только до воскресенья! А в рюкзаке мой билет!
– Значит, тебе придётся остаться здесь, – ухмыляется Михаэль. – И пойти со мной в школу. Вот будет клёво!
Конни раздражённо закатывает глаза.
– Это не проблема! – успокаивает её дядя Андреас. – Деньги на обратный билет я тебе дам. А когда твой рюкзак найдётся, я отправлю его тебе почтой.
Но и это ещё не всё. Дядя Андреас выдаст Конни деньги на карманные расходы взамен утерянных.
– Их возвращать не нужно. Это подарок, – твёрдо произносит он.
– Правда? – Конни сияет. – Большое спасибо!
– А я? – спрашивает Михаэль. – Я что-нибудь получу?
– Твои карманные деньги уже при тебе! – говорит дядя Андреас, но всё-таки достаёт свой бумажник.
– Премного благодарен! – мурлычет Михаэль и поспешно прячет хрустящие банкноты в карман своих брюк.
По горячим следам
После завтрака Конни ещё раз перебирает вещи из чужого рюкзака.
– Что ты задумала? – с любопытством спрашивает Михаэль.
– Хочу выяснить, кому он принадлежит. Вдруг где-нибудь указано имя, адрес или что-то ещё.
Именная табличка на рюкзаке пуста. Конни заглядывает в кошелёк: две купюры по пять евро, немного мелочи, использованный билет на метро и входной билет во дворец Шарлоттенбург. Больше ничего.
Конни пролистывает путеводитель. Почему же девочка не вписала в него своё имя?
Наконец в пенале Конни находит то, что искала:
Клара. Класс 4 «С»
– Клара? И всё? – фыркает Михаэль.
Конни пожимает плечами. Михи прав. Без фамилии ей это не сильно поможет.
Она аккуратно достаёт табличку с именем из прозрачного окошечка и переворачивает её. А там – то, что нужно!
– Номер телефона! – ликует Конни. – Можно я позвоню?
– Конечно, – отвечает Михи и бежит за телефоном.
Конни набирает номер.
– Шмиттке слушает, – произносит на том конце провода крякающий мужской голос.
– Здравствуйте, это Конни Клавиттер. Мы нашли рюкзак Клары!
– Что?
– Рюкзак! Она его наверняка ищет! – объясняет Конни. – Мы перепутали наши рюкзаки в ресторане на телебашне.
– Ничего не понимаю! С кем ты хочешь поговорить?
– С Кларой!
– Нет здесь никакой Клары!
– Нет? О, гм-м… простите! – добавляет Конни, но господин Шмиттке уже давно положил трубку.
Конни с тоской смотрит на дисплей телефона и только потом нажимает отбой.
– Но номер я набрала правильно!
– А вот код города – нет, – подхватывает Михаэль. – Она же не из Берлина? Спорим?
– И правда, как же я сглупила! Разве берлинцы носят с собой путеводитель по Берлину? – Конни вздыхает. Это было бы слишком легко! Поэтому она продолжает поиски. А Миха снова достаёт из рюкзака фотоаппарат.
– Вдруг мы найдём подсказку на фотографиях? – говорит он.
Не успевает Конни возразить, как он уже включает камеру.
– Смотри!
Конни и Михаэль склоняются над фотографией на дисплее.
– Это наверху, на телевизионной башне! – кричит Конни. На заднем плане виден город, а на переднем стоит девочка. Примерно такого же возраста, как Конни, с длинными светло-каштановыми волосами и большими умными глазами. Эта Клара выглядит очень мило. На её плече небрежно висит красный рюкзак.
Далее следует множество панорамных фотографий Берлина. Среди них ещё есть фотография, на которой Клара запечатлена с женщиной и темноволосым мальчиком, на вид младше её.
– Это наверняка её мама и младший брат, – говорит Конни.
Далее есть ещё фотографии метро, двухэтажного автобуса и несколько фотографий какого-то дворца.
– Это дворец Шарлоттенбург, – сообщает Михаэль.
Благодаря билету, найденному в кошельке, Конни и сама бы догадалась. Других фотографий на камере нет. И ни на одной из фотографий Конни не находит указания того, откуда Клара приехала или где она остановилась в Берлине.
– По крайней мере, теперь мы знаем, как эта Клара выглядит, – говорит Михаэль.