Приключения в стране тигров — страница notes из 19

Примечания

1

Бильбоке — игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.

2

Бирма — государство в Юго-Восточной Азии, в северо-западной части полуострова Индокитай.

3

Пагода — буддийский или индуистский храм в виде павильона или многоярусной башни в Китае, Японии, Индии или других странах Восточной или Юго-Восточной Азии.

4

Иравади, Ирравади — самая большая река в Бирме (истоки ее — в Китае).

5

Пондишери — город и порт в Индии, на берегу Бенгальского залива.

6

Мандалай — бирманский город на реке Иравади.

7

Петарда — разрывной снаряд.

8

Толмач — переводчик.

9

Туя — из вечнозеленых хвойных деревьев или кустарников семейства кипарисовых.

10

Тамаринд — восточноазиатское тропическое вечнозеленое дерево семейства цезальпиниевых.

11

Дерево тековое, или тиковое, тик — из семейства вербеновых; произрастает в лесах Азии от Индии до Индонезии.

12

Пальма арековая, ареха — род тропических пальм с перистыми листьями; семена одного из культивируемых видов входят в состав бетеля (см. ниже).

13

Латания — род пальм с кроной веерных листьев.

14

Кастаньеты — ударный музыкальный инструмент, широко распространенный в Испании, Италии и Латинской Америке, состоящий из двух деревянных пластинок в форме раковин и употребляемый для ритмического прищелкивания во время исполнения танца.

15

Гурман — любитель и знаток тонких, изысканных блюд; лакомка.

16

Каннибалы — здесь: племя людоедов.

17

Бабирусса — млекопитающее семейства свиней, живущее стадами в болотистых лесах на острове Сулавеси и некоторых близлежащих островах (Индонезия).

18

Шаланда — небольшое, мелкосидящее, обычно несамоходное судно баржевого типа, служащее для погрузки и выгрузки судов и т. п.

19

Все в порядке! (англ.)

20

Марабу — род крупных птиц семейства аистовых с голой головой и огромным сильным клювом.

21

Мандарин — европейское название крупных чиновников в старом феодальном Китае.

22

Бетель — здесь: пряная смесь для жевания из листьев бетеля (азиатское тропическое растение семейства перечных, семян пальмы арека (см. выше) и небольшого количества извести).

23

Каталепсия — оцепенение, застывание всего тела или конечности в каком-либо положении, сопровождаемое потерей способности к произвольным движениям.

24

Гаутама, Готама — в древнеиндийской мифологии один из семи великих риши (божественных мудрецов, провидцев).

25

Гондола — одновесельная плоскодонная длинная венецианская лодка с каютой или специальным тентом для пассажиров, с поднятым носом и кормой.

26

Флагшток — вертикальный шест, служащий для подъема флага.

27

Франк — денежная единица во Франции, Бельгии, Швейцарии и ряде других стран.

28

Аломпра, Алаунг-Фра — бирманский император XVIII в., один из виднейших исторических деятелей Бирмы.

29

Гуаява, гуайява — вечнозеленое дерево семейства миртовых с сочными ароматными плодами, возделывается в тропиках многих стран.

30

Индиго — здесь: индигоносные растения. Индиго — синтетический синий краситель (впервые получен в 1870 г.), ранее добывался из этих растений.

31

Камфорное дерево — вечнозеленое дерево семейства лавровых. Родина — Юго-Восточная Азия.

32

Туканы, перцеяды — семейство птиц отряда дятлообразных.

33

Чепрак — матерчатая подстилка под седло поверх потника, служащая для украшения.

34

Скиррозные постулы — раковые образования, гнойники.

35

Браминизм, брахманизм, браманизм — одна из древнейших религий, возникшая в Индии и сменившая ведизм.

36

Нирвана — в буддизме — состояние высшего блаженства, конечная цель стремлений человека, слияние с божеством.

37

Набоб — титул правителей индийских провинций, отколовшихся от империи Великих Моголов.

38

Рупия — денежная единица Индии, Индонезии, Пакистана, некоторых других стран.

39

Прострация — состояние полной физической расслабленности, наступающее после тяжелой болезни, сильного переутомления, нервного потрясения, голодания и т. п.

40

Найя, ная — индийская кобра, очень ядовитая змея семейства аспидов, с шеей, способной расширяться в виде круга.

41

Панданусы — род однодольных деревьев и кустарников семейства пандановых, распространенных в тропиках Восточного полушария.

42

Маис — устаревшее название кукурузы.

43

Камбуз — кухня на судне.

44

Кубрик — общее жилое помещение для судовой команды.

45

Гарнье Франсуа — лейтенант французской армии, в 1873 г. руководил захватом Тонкина (северные районы Вьетнама).