Я оставалась лежать несмотря на то, что моя одежда пропиталась холодной сыростью от недавно прошедших дождей. Несмотря на то, что Керрик прижимался ко мне своим теплым телом. Несмотря на то, что его пьянящий запах щекотал мне нос. От него пахло зеленью, влажной землей и весенним солнцем. Два из трех имели смысл, так как мы оба извалялись в грязи и листьях. Я не могла объяснить запах солнечного света. Осень была в самом разгаре. Я подозревала, что недостаток сна сыграл роль в обмане моего чутья.
Чтобы как-то отвлечься от своего неудобного положения и от его близости, я наблюдала за тем, как луна движется сквозь деревья. Она должно быть скоро скроется за тучами, оставив нас в полной темноте на несколько часов.
Как и предсказывал Керрик, стражники вернулись. Свет мелькнул в опасной близости от нас. Неподалеку раздался звук шагов. Мое сердце стучало так громко, что казалось еще чуть-чуть и оно нас выдаст. И в тот момент, когда я уже была в шаге от крика, они ушли.
Мы подождали еще какое-то время, вслушиваясь в течение нескольких тревожных минут…часов…дней. Во всяком случае, мне так показалось. Наконец, Керрик встал и подтянул меня, чтобы я тоже встала на ноги. Меня покачивало. Ледяной воздух цеплялся за мою кожу, продувая насквозь вымокшую одежду.
Он посмотрел на небо.
— Нам нужно как можно дальше уйти от Чакстона до того, как взойдет солнце, — сказал он. — Выдержишь?
Я глубоко вздохнула, проверяя свои легкие. Болезнь, наконец-то, исчезла.
— Да.
— Хорошо.
Он взял меня за руку.
Дрожь пробежала по моей руке. Я размышляла о том, чтобы высвободить ее из руки Керрика, но он уверенно двинулся через лес. Луны на небе больше не было видно, и тропа перестала быть видна в темноте. Керрик замедлил шаг, но все равно продолжал идти словно он может видеть в темноте, а я спотыкаясь тащилась вслед за ним.
К тому времени, как взошло солнце, я совсем перестала ориентироваться, замерзла и была истощена. В середине ночи довериться этому незнакомцу казалось неплохой идеей, но при свете дня, я взывала к своему здравомыслию. После того как я вылечу его друзей, что помешает Керрику обменять меня на вознаграждение? Ничего. Он пообещал, что не причинит мне вреда, но его сообщники не давали никаких обещаний. Однако, на данный момент, моя голова была все еще на моих плечах. А это определенно плюс. Я решила оставаться бдительной и полагаться на мой собственный инстинкт выживания — решая проблемы по мере их поступления.
Как только на горизонте запылала заря красными, желтыми и оранжевыми всполохами, Керрик прибавил шагу. Я уперлась пятками и попыталась высвободить свою руку, но он не отпускал.
Остановившись и посмотрев на меня с нескрываемым раздражением, он спросил.
— В чем дело?
— Мне нужен отдых. Целители же не железные. Если я буду слаба, то не смогу вылечить твоего друга.
Пока он обдумывал сказанное, я рассматривала его. Цвет его глаз — это пестрота леса, красновато-карие с позолотой, оранжевые и одновременно бурые. Лучики солнца освещали его светло-каштановые волосы. Они достигали его печей и почти все выбились из кожаного шнурка, которым были завязаны. Он был где-то метр девяносто, то есть выше меня на сантиметров пятнадцать, может чуть поменьше. Я предположила, что он лет на пять-десять меня старше.
— Останавливаться сейчас слишком опасно, мы здесь как на ладони. К тому же мы уже не далеко от места встречи, — сказал он.
— Сколько еще идти?
— Еще час, может два. Если хочешь, я могу нести тебя.
— Нет, как-нибудь обойдусь.
Он изобразил улыбку на мой резкий ответ, от чего черты его лица немного смягчились. Некоторым женщинам его грубоватые черты могли показаться привлекательными. Четыре толстых рубца на шее — по два с каждой стороны. Наверное, осталось от укуса какого-нибудь зверя.
Он потянул меня вперед, я гадала, какое животное сомкнуло свои челюсти вокруг горла Керрика. Говорили, что развелось много псов и они продолжали плодиться, как кролики. Кормящиеся телами погибших от чумы, эти крупные хищники обладали достаточной силой и клыками, чтобы разорвать человеку горло. Кое-какие стаи жили в южных предгорьях Девяти Гор.
После еще одного часа ходьбы, я перестала чувствовать свои ступни. Я споткнулась. Керрик схватил меня за руку, удерживая от падения.
— Еще две мили, — сказал он.
— Просто… дай мне… минутку.
Сказала я еле переводя дыхание, в то время как у ему не хватило вежливости даже для того, чтобы хоть немного казаться запыхавшимся.
— Ты не устал?
— Нет.
Он осмотрел лес вокруг нас.
— За прошедшие два года, я прошел сотни миль в поисках целителя.
— Без лошадей?
— Да. Они слишком большие, чтобы их можно было спрятать.
Видя непонимание на моем лице, он добавил.
— Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о нашей миссии. Целители очень осторожны.
— Большинство из них.
— Это правда.
— Скольких целителей ты нашел за последние два года? — спросила я.
Наши глаза встретились.
— Одного.
Мое сердце сжалось.
— Но ты ведь слышал о других. Верно?
— Конечно. Патрик из Тобори, Дрина из Заинска, Фредек из Вига и Тара из Помита.
Тара была моим наставником. Я потеряла ее из виду. И не знала, где она была все эти годы, пока длилась эта ужасная чума.
— И?
Я боялась услышать ответ.
— Их казнили, прежде чем мы смогли добраться до них.
Хотя я ожидала услышать подобный ответ, эта новость стала для меня ударом. Я рухнула на землю и закрыла лицо руками. Мое заблуждение, что целители где-то прятались, разбилось о суровую реальность. Они не заслужили такой судьбы. Меня окатило волной горя, в горле запершило.
Когда меня немного отпустило, я спросила.
— Остался еще кто-нибудь?
— Нет. Только ты.
— Как вы нашли меня?
— Объясню позже. Нам нужно идти дальше. Уже не далеко.
Он поднял меня на ноги.
Я брела за ним словно в тумане. Мои руки и ноги онемели. К моему стыду, я не могла того же самого сказать о своем сердце. До чумы здесь было не так уж много целителей — около сотни. Когда моя семья узнала, что Тара согласилась принять меня в качестве своей ученицы, мы все были очень взволнованы. А моя церемония нанесения татуировки, была лучшим моментом моей жизни.
Голос Керрика вырвал меня из воспоминаний.
— Сюда, — сказал он, указывая на узкий проход между двумя валунами.
Я осмотрелась. Камни оказались частью большого завала и лежали у подножья крутого обрыва.
Керрик схватил меня за запястье и потянул за собой, протискиваясь сквозь щель в завале. Возможно, он боялся потерять меня, поэтому все время держал за руку. Думаю, я не могу его в этом винить. Если бы я искала кого-нибудь так долго, я бы тоже перестраховывалась.
Мы вошли в темную пещеру. В нос ударил влажный запах известняка вперемешку с пометом летучих мышей. Очаровательно. Керрик остановился, чтобы дать нашим глазам привыкнуть. Через несколько минут, я заметила желтое свечение, исходящее откуда-то слева. Керрик повернул в направлении этого света и вскоре мы оказались в маленьком углублении.
В центре, в каменном кольце горел огонь. Двое, те, что держали за ноги Белена во вчерашней спасательной операции, сидели перед огнем. Когда они заметили нас, то тут же вскочили на ноги, широко улыбаясь.
— Лорен, почему ты не выставил часовых?
Спросил Керрик человека справа от нас. Мужчины обменялись взглядами.
— Я выставил, — ответил Лорен.
Керрик подтолкнул меня к нему.
— Пригляди за ней. Квейн, ты со мной.
Он обнажил свой меч и вышел вместе с Квейном державшимся прямо позади него.
В напряженной тишине Лорен внимательно смотрел на меня.
— Я слежу за тобой. Собираешься выкинуть какой-нибудь трюк?
Я всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, это он так шутит или говорит серьезно.
— Я умею жонглировать.
В его голубых глазах разгорелся интерес.
— Сколькими шарами?
— Пятью.
— Впечатляет. Чем-нибудь еще?
— Шестью платками, но должно быть безветренно. И тремя кинжалами.
— Ого. Это было бы интересное зрелище. Жаль Керрик никогда не позволит тебе это продемонстрировать.
— Почему нет?
— Ты можешь пораниться.
— И что с того? Я целительница.
— Именно. И ты последняя. С этого момента, наша единственная цель — защищать тебя.
Последняя. Эти слова Лорен поразили меня до глубины души. В нынешних условиях и так довольно трудно быть целительницей, а осознание того, что ты осталась единственной, только усилило давление и страх. По крайней мере, эти люди, похоже, защищали меня. В конце концов, они спасли меня от неминуемой смерти. У Лорена было приятное лицо и, казалось, что он искренен. Он был старше Керрика. Ему было, наверное, где-то лет тридцать пять. Его черные волосы были подстрижены так коротко, что пряди стояли торчком.
Я спросила.
— Что произойдет после того как я вылечу твоего друга?
— Ты станешь героиней! — ответил он.
Глава 3
— Все и каждый ненавидят целителей, так почему же исцеление вашего друга сделает меня героиней? — спросила я Лорена.
— Мы не ненавидим вас. А когда он поправиться, то сможет…
Громкие голоса прервали его. Керрик и Квейн вернулись с тем юношей, что вытащил меня из тюрьмы. Его привели под руки. Длинные каштановые волосы свисали парню на глаза, но не могли скрыть его раздосадованного выражения лица.
— Что случилось? — спросил Лорен.
— Он уснул, — сказал Керрик. — Зачем ты поставил его в первую смену?
— Он сам вызвался.
— Лорен, ему шестнадцать лет. Он всю ночь провел на ногах.
— Как и мы все.
— Но когда я сюда добрался, вы все еще не спали. С чего бы это? — сказал Керрик таким тоном, который звучал гораздо страшнее, чем если бы он кричал.
— Мы не могли спать. Мы переживали за тебя и за целительницу, — ответил Лорен.
— И я тоже, — сказал парень.
— И все же, ты крепко спал, — сказал Керрик. — Ты еще растешь, Блоха. Не вызывайся добровольцем в первую смену, пока тебе не исполниться двадцать. Понял?