Примирение — страница 9 из 46

Она опять с жадностью ловила возмущённые взгляды Селести и Энрики, видела, как недовольно насупил брови Сезар, но больше всего она упивалась молчаливым бешенством Клементину.


***

В ближайшее воскресное утро она приехала в Центр и сразу же прошла в отдел безопасности. Акину, в одиночестве наблюдавший за порядком по мониторам камер внутреннего слежения, удивлённо поздоровался с ней. Она одарила его самой обаятельной из своих улыбок и пригласила в кабинет.

Акину с предельной услужливостью слушал её сбивчивый рассказ о желании избежать возможной трагедии, о том, что ей не по нраву назначение Клементину да Силвы, который сумел заморочить голову Сезару и стать чуть ли не во главе службы безопасности. Постепенно почтительное выражение его лица сменилось на растерянное.

—  Дона Анжела, если вы намерены дать мне поручение, то извините, я ничего не понял из ваших слов.

—  Тут и понимать нечего. —  Анжела прошлась по кабинету походкой классной дамы, повторно объясняющей задание непонятливым ученикам. —  Я возмущена, что вас, опытного профессионала, ставят на одну доску с бывшим преступником, с которого ещё не снято подозрение в совершении прошлого взрыва. Я уверена, что мы с вами люди трезвомыслящие и всесторонне оценивающие сложившуюся ситуацию... —  По несчастному виду Акину Анжела снова почувствовала, что её витиеватая речь утомила его. —  Выражусь яснее: я хочу, чтобы ради общего блага вы бы начали помогать мне. Если сеньор Сезар по неизвестным мне причинам доверился убийце, то вы должны предостеречь его.

—  Но я не считаю Клементину убийцей, каким вы его...

Анжела жёстко перебила его:

—  Не знаю, каким способом, но вы должны добиться, чтобы Сезар выставил его отсюда! Если мы друг друга поняли, —  Анжела бросила на Акину многозначительный взгляд, —  то я обещаю не забыть вас при ближайшем рассмотрении новых повышений. Но если вы будете поддерживать Сезара и этого убийцу, —  Анжела сделала ударение на последнем слове, —  я вынуждена буду искать нового начальника службы безопасности. Теперь вам всё ясно?


Клементину помогал Кларе купать ребёнка, когда Шерли позвала его к телефону. Он вернулся в ванную и с задумчивым видом уставился на гукающего, довольного малыша, но мысли его улетели далеко от этой семейной идиллии. То, что сказал ему по телефону Акину, переполнило чашу терпения Клементину. «Её необходимо остановить», —  эта мысль не давала ему покоя, требуя решительных действий. Он не имел больше права убегать и прятаться от опасности, которая исходила от этой женщины.

Анжела покушалась на всё самое святое, что нажил Клементину за свои сорок восемь лет. Весь этот год она неустанно и громогласно обвиняла его в страшных грехах, стремясь лишить свободы, а заодно и жизни. Она клеветала и унижала его перед женой. Отняла у него весомую часть наследства, оставленного сестрой. Теперь Анжела намеревалась отнять у него работу, так много сейчас значившую для него.

С того момента, когда Сезар предложил ему охранять Торговый центр, жизнь Клементину наполнилась незнакомым ему высоким смыслом. Крепкое пожатие, которым они с Сезаром закрепили свой договор, положило конец мучительной двадцатилетней войне с Толедо. Он уже и себя не помнил без этого гнетущего чувства бескрайней ненависти, которую испытывал к Сезару, ко всему семейству Толедо. Но судьба, познакомившая его сначала с Александром, а потом с Кларой, постепенно гасила в нём это опустошающее, словно лесной пожар, чувство. В его порядочность поверили и Марта, и Энрики, и Селести. Наступила очередь Сезара. Пламя вражды затухало, теперь бывшие враги пытались вместе не допустить возникновения нового пожара, уже унесшего десятки жизней и разрушившего стены Башни. На смену озлобленности приходило доверие, сотрудничество сменяло многолетнюю вражду, и для Клементину это было особенно значимо. Он устал ненавидеть и бороться, он хотел любить и оберегать всё, чем так дорожил.

Но вот Анжела не желала этого мира! Костер, горевший на их с Сезаром взаимной ненависти, согревал её. Она грела на нём свои ухоженные руки и всеми силами противодействовала его угасанию.

Клементину ехал в Центр с одним желанием: остановить Анжелу Видал.

Он вошёл в её кабинет и застал там Сезара. Однако его присутствие не остановило Клементину, слишком наболело у него внутри. Он надвигался на неё с роковой неотвратимостью, и она почувствовала опасность, вскочила со стула, заюлила перед Сезаром, готовя себя к ответному броску.

—  Ты что, угрожаешь мне? —  Анжела показала ровный ряд белоснежных зубов, что должно было означать улыбку.

Но Клементину эта улыбка, сопровождаемая ледяным взглядом, напомнила скорее звериный оскал.

—  Да. Угрожаю! Вынужден угрожать. Но будь моя воля, я бы знать вас не знал! —  Клементину передохнул и обернулся к Сезару. —  Извините меня, сеньор Сезар, но я обязан ей объяснить, что не позволю никого шантажировать, тем более такого честного человека, как сеньор Акину.

Сезар удивлённо вскинул брови, не понимая, о чём идёт речь. Но Анжела всё поняла с полуслова, однако сдаваться не собиралась:

—  Этот уголовник сам не знает, что несёт.

—  Я отлично знаю, что говорю. Или вы будете отрицать, что шантаж —  ваше излюбленное занятие?

Анжела поднялась из-за стола и направилась к двери.

—  Постой! —  окликнул её Сезар. —  Ты не уйдёшь отсюда, пока не объяснишь, о каком шантаже идёт речь.

—  Этот безумный всё лжёт. Неужели вы ещё не поняли, что перед вами законченный подонок?!

—  Что? Может быть, ты не шантажировала меня?! —  Горячая волна, застилающая всё вокруг, нахлынула на Клементину, и он схватил Анжелу за руки и дёрнул к себе так, что она оказалась с ним лицом к лицу. —  Отвечай, шантажистка!

—  Я тебя не шантажировала. —  Анжела оттолкнула его. —  Я предложила тебе сделку, и ты согласился, потому что боялся...

Клементину охватил ужас от того, что он заигрался, забыл о Кларе, о плёнке, о той опасности, что грозила его семье... Он смог только выдохнуть:

—  Вы наглая! Наглая!

Анжела снова нахамила ему, он ответил ей достойной дерзостью, а Сезар уже не слушал их. Он задумчиво стоял у окна и говорил сам с собой:

—  Мне известна только одна ваша сделка. Передача акций. —  Он вскинул ястребиные глаза на Анжелу. —  Значит, ты получила акции путём шантажа?

—  Я не обязана вам ничего объяснять! —  взвилась Анжела. —  Я здесь такая же хозяйка, как и вы.

—  Клементину, объясни мне ты, как всё произошло, —  приказал Сезар.

Но теперь Клементину уже был начеку, он промямлил что-то маловразумительное и замолк.

—  Клементину, ты боишься Анжелу?

Он не боялся Анжелу, он ненавидел её, но рисковать хоть в малейшей степени Кларой не мог.

—  Мне просто надоело влезать во всякие неприятности, сеньор Сезар. Я должен думать о семье...

—  Так я и призываю тебя как раз, и подумать о семье. О её благополучии. У тебя же дети, сын, а Анжела путём махинаций, грязного шантажа, вымогательства разоряет тебя, твою семью. У тебя есть шанс вернуть акции, и я с удовольствием тебе в этом помогу.

Клементину опешил. Сезар Толедо собирался помочь Клементину да Силва стать его компаньоном. Мир перевернулся!

Когда на пороге его квартиры возникла высокая стройная фигура Анжелы, Клементину не удивился —  эта сеньора без боя не сдаётся! Но она ещё не знала, с кем имела дело. Анжела была настроена куда более конструктивно, чем в своём кабинете.

—  Предлагаю тебе сделку. Ты молчишь про акции, а я не трогаю тебя.

Клементину присвистнул:

—  Неужели вы испугались?

Анжела удивилась:

—  Чего я должна пугаться?

—  Магнитофонной записи. Я записал на плёнку, как вы вымогали у меня акции. Я, дона Анжела, —  хороший ученик, а вы отличная учительница по части подлых штучек.

—  Сколько ты хочешь за кассету?

Клементину от души рассмеялся: что за день выдался удивительный! Утром Сезар призывал его в свои компаньоны, теперь Анжела предлагает ему разбогатеть.

—  Хватит смеяться! —  Анжела угрожающе прищурила глаза. —  Называй сумму, пока я не передумала. Ты же меня знаешь, я своего добьюсь!

Из спальни незаметно вышла Клара, сонная и испуганная громким разговором. Она появилась из-за спины мужа и остановилась перед Анжелой.

—  Ты опять пришла в наш дом, чтобы угрожать? Так вот, слушай, что я тебе скажу: если с помощью этой кассеты тебя можно будет упрятать в тюрьму, клянусь, ты там окажешься! Я пойду до конца!

—  Давай, давай! Пляши под дудку своего уголовника! —  Анжела хищно прищурилась. —  Но ты очень пожалеешь, что предала меня!

Клара ответила ей так тихо, что Клементину с трудом расслышал её:

—  Что тебе остаётся, кроме как угрожать всем подряд! Злая, жестокая, нелюбимая женщина.

Анжела побледнела и как-то вдруг сникла, потеряв силы. Она не нашла, чем тут же ужалить Клару, только в тон Кларе негромко сказала:

—  Хватит. Иди в комнату, твой ребёнок плачет.

Эти негромкие, обыденные слова прозвучали из уст Анжелы так зловеще, что Клементину почувствовал, как мурашки побежали по коже. Он указал Анжеле на дверь:

—  Уходи и никогда больше не погань своим ртом моего сына. Не смей!

Анжела криво усмехнулась:

—  Уйду без проблем. Но знайте, вы мне за всё ответите.

Они уже погасили свет и лежали, тесно прижавшие к друг к другу. Клементину ощущал под рукой нежную кожу жены, слушал её негромкий голос, рассказывающий о прошедшем дне, об Александре, которого ещё не нашли, хотя полиция уже дозналась, что Сандра утащила его на маленький остров к югу от Сан-Паулу. Клара говорила о Шерли и её сложных отношениях с Адриану... О няньке Ольге, такой разумной, опытной... Дольше всего Клара рассказывала ему о Зе, и хотя Клементину сам с наслаждением следил за сыном, он с удовольствием слушал о том, как быстро Зе стал ползать, как пытается вставать в кроватке, о его отменном аппетите. Клементину слушал мерный голос жены, сливающийся с тиканьем часов, и вдруг неожиданно прервал Клару: