У Джо перехватило дыхание, пульс участился. Стоило ему увидеть свою дочь, и остальной мир поблек в тумане. Мимо него сновали люди, но он ничего не слышал.
Джо остановился перед ней и на мгновение словно потерял дар речи. Его сердце наполнилось до краев теплым чувством. Он такого не ожидал. Он всегда был суровым мужчиной, скупым на эмоции. Но в тот момент, когда он увидел девочку, он понял, что пропал. Она оказалась такой милой, такой очаровательной, что он едва сдерживал слезы умиления.
— Мэй, — наконец произнес он хриплым от волнения голосом.
Она подняла голову и уставилась в его глаза. Ее маленькое круглое личико ничего не выражало.
— Привет, Мэй, — сказал он. — Я… я твой папа.
Никакой реакции. Такое ощущение, что она его не слышала.
— Я отвезу тебя домой, — добавил Джо. На последнем слове его голос сломался.
Глаза малышки расширились от испуга.
— Нет, — пролепетала она.
Он продолжал на нее смотреть. Она так долго была для него мечтой и вот наконец стала реальностью.
Неожиданно прошлое обрушилось на него подобно снежной лавине. Он снова увидел свою прекрасную Энджи, ее дрожащую улыбку. Увидел любовь в ее глазах, когда она приветствовала его, восторг, когда она сообщила ему о ребенке, страх, когда мятежники обнаружили их укрытие. Смирение и покорность судьбе, когда она умирала у него на руках, получив ранение. Вспомнил собственный крик агонии, когда осознал, что потерял ее навсегда. Ярость, с которой он мчался по джунглям за ее убийцами. Пронизывающую боль, с которой пули вонзились в его тело. Бессилие и разочарование, когда он упал на землю.
Джо тряхнул головой, чтобы поскорее прогнать эти образы. Он не мог допустить, чтобы этот прелестный ребенок, их с Энджи плод любви, пострадал из-за тех ужасных событий.
Все же прошлое было именно таким, каким было, и он не может его изменить. Оно превратило его в угрюмого затворника. Но это никак не должно отразиться на дочке. Сейчас, когда они наконец встретились, Джо осознал, что сделает для нее все, что в его силах. Отныне она станет смыслом его жизни.
— Ради тебя, Энджи, — тихо произнес он. Его голос дрожал от эмоций, глаза застилали слезы.
Келли с удивлением смотрела на Джо. До сих пор она видела только грубую сторону его натуры. Его цинизм, надменность, презрение. Она бы никогда не подумала, что маленькая девочка может растрогать такого человека до слез.
Келли подошла к нему, но осталась чуть в стороне. Она не хотела лезть туда, где ей не место, но понимала, что, если ничего не предпримет, он испугает бедного ребенка до полусмерти. У нее нет выбора.
Она сделала шаг вперед и наклонилась.
— Здравствуй, крошка, — произнесла она с приветливой улыбкой. — Меня зовут Келли. Я подруга твоего папы. Я отвезу тебя домой, хорошо?
Большие темные глаза серьезно смотрели на нее. Сначала Келли подумала, что никакого ответа не будет. Черты лица девочки по-прежнему оставались неподвижными.
Келли взглянула на Джо. Похоже, он вообще забыл о ее присутствии.
— Мэй, — снова обратилась она к девочке, — ты хочешь поехать со мной?
Неожиданно глаза девочки засветились, и она протянула к Келли свои маленькие ручки. Та подняла ее и прижала к себе.
Пока Джо отвечал на вопросы супервайзера, Келли развлекала Мэй. Всякий раз, когда ее что-то тревожило и она хотела заплакать, Келли находила способ ее успокоить. В то же время она внимательно слушала ответы Джо, надеясь, что они как-то помогут ей в расследовании. Ничего нового она не узнала, зато он несколько раз произнес имя Энджи. Так звали его жену и мать Мэй. Одного взгляда на лицо Джо было достаточно, чтобы понять, что ее смерть была для него трагедией.
Келли заметила, что Джо старается не смотреть на Мэй. Она догадывалась почему. Это его защитная реакция. Он не может позволить себе расклеиться во время бюрократической процедуры.
Все же, когда с формальностями было почти покончено, Джо повернулся и улыбнулся дочке.
— Мэй, — произнес он, протягивая к ней руки. — Разреши мне немного тебя подержать.
Когда он коснулся ее, она дернулась и завопила на весь аэропорт. Джо отпрянул, словно его током ударило. Ошеломленный, он посмотрел на Келли. Она тоже была в растерянности. Ему ничего не оставалось, кроме как повернуться и продолжить заполнять бумаги.
Келли крепко прижала к себе Мэй. Ее переполняло сострадание к Джо. Но разве она могла что-то поделать?
Наконец они пошли к автомобильной стоянке. Мэй обхватила своими маленькими ручками шею Келли и прильнула к ее груди. Всякий раз, когда Джо поворачивал голову, чтобы посмотреть на малышку, она напрягалась. Келли поняла, что впереди у него может быть даже больше проблем, чем он себе представлял.
Глава 4
Тэннер молчал всю обратную дорогу. Он принадлежал к тем людям, которые предпочитают держать ситуацию под контролем, понимать, что происходит. Проблема заключалась в том, что сейчас он ничего не понимает. Чувствует себя пловцом, который не достает до дна и потерял из виду берег. Что ему делать дальше?
Осознавать, что у него есть дочь, было очень приятно. Миниатюрная версия Энджи, его плоть и кровь, подарок судьбы, смысл его жизни.
Он представлял себе их первую встречу совсем другой. Ведь ему сказали, что вместе с Мэй прилетит няня — женщина, которая заботилась о ней с самого ее рождения. Он рассчитывал, что она проживет с ними полгода и научит его заботиться о ребенке.
Таков был план. Реальность оказалась жестокой.
Никакой няни. Мэй была совершенно одна в новом незнакомом мире, где все вокруг для нее чужие.
Нет, у него ничего не получится. Он не умеет заботиться о маленьких детях.
Но больше всего его поразила его собственная реакция. Он не ожидал, что, увидев Мэй, испытает такую сильную боль. При воспоминании об этом внутри у него все сжалось. Если бы он знал, что так будет…
Дорога была свободной, но из-за тумана ему пришлось пристальнее вглядываться в темноту, словно ища там ответы на свои вопросы. Келли сидела сзади рядом с Мэй и трясла перед ней игрушками, прикрепленными к детскому креслу. Она что-то говорила его дочке. Джо прислушался, но смысл слов не дошел до него, словно она говорила на иностранном языке. Он был в полном замешательстве.
— Вы выяснили, что произошло с няней? — спросила его Келли, когда они остановились на светофоре.
Джо помедлил. Ему не хотелось ничего ей говорить. Она не должна здесь находиться. Все же он понимал, что, если бы не она, все могло бы быть намного хуже. Она заслуживала хотя бы элементарной вежливости.
— Служащая сказала, что ее видели с Мэй до того, как они прошли таможню здесь, в аэропорту, затем она исчезла. — Он недоверчиво покачал головой. — Они нашли Мэй сидящую на одном из пластиковых стульев. На шее у нее висела табличка с моими контактными данными. К ней были прикреплены документы. Служащая дала мне номер телефона, указанный в одном из них, но что-то подсказывает мне, что звонить по нему бесполезно.
Джо посмотрел в зеркало заднего вида. Он не видел Мэй, но знал, что она сейчас в порядке.
— Мне сказали, что такое случается сплошь и рядом. Возможно, няня Мэй уже обратилась в сообщество иммигрантов, и найти ее будет нелегко.
Келли кивнула:
— Этого я и боюсь.
В ответ он нахмурился и свернул на свою улицу. Через минуту они уже находились рядом с его домом.
— Вам повезло, — мягко сказала Келли. — Она заснула. Думаю, вы сможете отнести ее в дом не разбудив.
— Хорошо.
— У вас есть детская кроватка?
Заглушив мотор, Джо оглянулся:
— Конечно есть. Я уже обустроил детскую.
— О, хорошо.
Выбравшись из машины, он открыл заднюю дверцу. Он по-прежнему отказывался смотреть на Мэй и вместо этого изучал Келли. Она собрала свои кудрявые светлые волосы в хвост, но несколько локонов выбились из него и обрамляли ее красивое приятное лицо. Его дочке нужен рядом кто-то милый и симпатичный, кого бы она не боялась. Что, если он попросит ее остаться и…
Поморщившись, Джо повернулся и посмотрел на свой дом, окутанный туманом. О чем он только думает, черт побери? Ему не нужно, чтобы рядом с ним находилась женщина вроде этой и отвлекала его от отцовских обязанностей. Ему следовало выставить Келли вон. Ей незачем находиться здесь с ними. Он совсем ее не знает. Она не подходит для Мэй. Последнее, чего он хочет, — это чтобы няня его дочери привлекала его как женщина. Она должна отсюда уйти.
Однако при мысли о том, что он останется один с Мэй, его охватил ужас. Ему нужна помощь. Кого он сможет найти в столь поздний час?
— Что вы собираетесь делать? — мягко спросила Келли.
Джо пожал плечами:
— Попытаюсь найти няню.
— Вы не сможете этого сделать до утра.
Он кивнул.
— Я останусь, — сказала Келли. Это прозвучало скорее как утверждение, нежели предложение.
— Вы? — Нахмурившись, Тэннер посмотрел на нее. У него снова возникли подозрения. Почему она сама предложила остаться? — Почему вы хотите остаться? Хотите обо мне написать?
Келли раздраженно всплеснула руками:
— Я уже сказала вам, что не собираюсь ничего писать.
Она постоянно это отрицала. Но в таком случае какой ей смысл здесь оставаться? В этом мире никто ничего не делает просто так.
— Тогда чего вы хотите? — спросил он.
Келли заглянула в его голубые глаза, полные беспокойства. Казалось, он вот-вот заискрится от напряжения. Неужели все дело только в том, что он не знает, как ухаживать за маленьким ребенком?
Нет. Она уверена, что причина кроется гораздо глубже. Ей всей душой хотелось ему помочь. Это не имело никакого отношения к ее расследованию.
— Помочь вам с ребенком.
Прочитав в его глазах сомнение, Келли коснулась его руки:
— Я говорю серьезно, Джо. Других забот у меня сейчас нет.
Он встретился с ней взглядом.
— Заявляю прямо: я вам не доверяю, — отрезал он. — Но в данный момент у меня, похоже, нет выбора. Исчезновение няни… — Его плечи беспомощно опустились, глаз