ое из принцессы, но понимала, что сейчас не лучший момент. Людоед и слышать ничего не хотел о съедении девочки раньше срока, который он установил сам себе. Бабушка не отступала до вечера, всё время предлагая Людоеду съесть хоть кусочек, хоть крошку мяса.
Юта вынуждена была провести день в доме Людоеда одна, без хозяев. Но девочка не скучала. Её навещали лесные друзья и рассказывали Юте разные смешные и занимательные истории из жизни заповедного леса.
Пойти к «лесной колдунье» в этот день не удалось. Сперва, услышав, как звери называют живущую в лесной чаще старушку, Юта сказала, что ни к какой колдунье она ни за что не пойдёт. Потом, слыша о старушке только добрые отзывы, она решила с осторожностью навестить колдунью, чтобы посмотреть на всё своими глазами. Юта была уверена, что после знакомства с Великой Марой, никакая ведьма ей не страшна. Во всяком случае, она сумеет её вовремя распознать. А звери обещали проводить и защищать девочку от лесных опасностей.
Опасаясь неожиданного визита Людоедовой бабушки, Юта решила в этот день никуда не удаляться от дома.
Вечером и правда появилась хозяйка.
Людоедова бабушка была крайне (точнее, «бескрайне») зла, но пыталась придать себе самый торжествующий вид.
— Ну-с, голубушка, всё-таки моя взяла! Поупрямился внучок, поупрямился да и съел всё на ужин, как полагается. И котлетку, и супчик и кусок окорока. А завтра к обеду попросил и тебя приготовить. В печи с подливкой обжарить. Готовься.
Юта ничего ей не отвечала, а когда Людоедка ушла, попросила птиц, ежей и ужей войти в дом Людоедовой бабушки, заглянуть в окошко и узнать, правда ли то, о чём она только что говорила?
Полчаса Юта дожидалась ответа, совсем разволновалась и, чтобы успокоиться, прочла мысленно краткую молитву. Тут как раз вернулись лесные гонцы и принесли известие, что Людоедова бабушка коварно обманывает принцессу. Людоед не сдаётся и сдаваться не собирается. Он сидит в своей комнате и к ужину не выходил. Его бабушка просто в бешенстве.
— Нехорошо так злить старших, — сокрушённо вздохнула Юта. — Да что поделаешь? Есть ситуации, когда требуется проявить характер. Спасибо вам за помощь, друзья мои. Завтра приходите пораньше, разбудите меня, чтобы я успела добраться с вами до избушки «лесной колдуньи».
Проводив птиц и зверей, Юта сняла с пояса маленький парчовый футлярчик с Ключом желания.
— Хочу оказаться в комнате Людоеда! Если, конечно, он там один.
В стене открылась потайная дверь, и Юта вышла прямо в комнате Людоеда. Тот угрюмо смотрел в окно и не сразу заметил девочку. А когда заметил, очень удивился.
— Как ты прошла мимо бабушки незаметно?
— Я же говорила, что для этого у меня есть волшебный ключик, — засмеялась Юта.
— Чудеса! А я, ты знаешь, выдержал почти два дня на посту! — похвастался Людоед.
— Молодец, только не зазнавайся. Самое трудное у тебя ещё впереди.
— Я смогу! — заверил её Людоед и стукнул себя кулаками в грудь, показывая свою силу.
Юта звонко рассмеялась.
В ту же минуту в дверь стала ломиться Людоедова бабушка.
— Что у тебя за смех? Ну-ка открой, нам нужно серьёзно поговорить, внучек!
Юта спряталась под кроватью. Она могла исчезнуть, но тогда бы Людоед остался один на один со злобной старухой, а Юте не хотелось его бросать.
— Я только что была у нашей пленницы! — заявила, входя, Людоедова бабушка. — Бросила она свои глупости, ест всё, как миленькая.
— Неправда!
— Это, значит, бабушка тебе врёт? Ах ты грубиян, негодник ты этакий! Сам подумай, не цветочная фея твоя девчонка, чтобы одной росой и солнечным светом питаться! Надо же ей где-то силы брать, чтобы тебя, дурачка, морочить.
Людоед из зелёного стал почти жёлтым, так он побледнел.
Людоедова бабушка скорчила презрительную гримасу:
— Да я сама только сейчас видела, как она отрезала себе кусок копченой грудинки из наших запасов да и без всяких церемоний, ни мало не медля, зубы в него ка-а-ак…
— Вот уж это чистая клевета, сударыня! — громко сказала Юта, выбравшись из-под кровати и отряхивая пыль с платья. — Перед едой непременно нужно вымыть руки и помолиться. Поэтому так вот «ни мало не медля» и «сразу зубами» я никак не могла. Прошу прощения, что перебила вас. Продолжайте, пожалуйста.
— Ах ты!..
— Беги, девочка! — закричал Людоед и схватил свою бабушку за край фартука.
Юта коснулась ключом потемневших досок стены, Людоедова бабушка рванулась и успела ухватить только ленточку из короткой косички Юты. Ленточка осталась в пальцах у Людоедихи, а принцесса исчезла, в мгновение ока перенеслась в другой дом Людоеда, на границе его владений.
Людоедовой бабушке ничего не стоило снова сбегать туда, где она только что была; но злость так кипела в ней, что мешала дышать, а внук так непочтительно хохотал, что Людоедова бабушка просто обиделась и ушла спать, рассчитывая поквитаться с девчонкой позднее.
Глава 7Избушка в самой чаще леса
Рано утром Юту разбудило пение маленькой птички — малиновки. Принцесса слышала, что обыкновенно эти птички, так же как соловьи, поют охотнее в сумерках, на вечерней заре, отсюда и второе название красногрудой певуньи: «зарянка». Но эта птичка пела, видимо, специально для Юты.
Когда сонная принцесса вышла на крылечко домика Людоеда, птичка вспорхнула и улетела. Юта увидела, что компания её лесных друзей уже собралась на полянке перед домом и ждёт принцессу. Кукушка громко прокуковала семь часов.
— Я скоро! — заверила друзей Юта, мигом проснувшись. Она убежала в дом, быстренько умылась и причесалась (не заплетая как обычно две косички, ведь завязать их теперь было нечем), оделась и выбежала на крылечко, готовая к путешествию.
Но белки — лесные хозяйки и дикая свинья, которая очень любила порядок, охладили пыл принцессы. Они настояли, чтобы Юта сначала позавтракала, ведь путь к избушке неблизкий. Принцесса поблагодарила их за заботу и принялась завтракать тут же на крылечке. Малыши зайчата, оленята, бельчата и поросята, по её настоянию, тоже стали жевать и грызть свой обычный завтрак.
Покончив с лёгкой трапезой, можно было отправляться в дорогу. Юту ждал сам вожак стада диких быков — зубров, готовый нести её на спине, чтобы принцесса не устала, идя пешком через весь лес. Юта без опаски взобралась к нему на спину. Ей это напомнило катание на слоне, настолько зубр был огромным и добродушным.
Лес перед глазами принцессы плавно закачался, а белки и куницы, объявившие временное перемирие, прыгали по веткам так близко, что Юта могла погладить их на ходу. Звери сопровождали её с почетом, и маленькая принцесса, восседая на спине дикого быка, подумала, что это одно из самых торжественных шествий, в которых она принимала участие. А ведь Юта до сих пор видела великое множество королевских эскортов!
С большим удобством девочка ехала через лес, болтая на ходу со зверюшками. Чтобы не скучать, она сплетала длинную-длинную гирлянду из цветов, которые в клювах приносили ей птицы. И попутно учила этому искусству двух смышлёных енотов и одного бельчонка, которые вместе с ней обосновались на спине зубра. Готовую гирлянду почти двухметровой длины она надела на шею своей «лошадке» как ожерелье.
— Так делают в Индии, — сказала Юта. — У них почитают коров и украшают их ради каких-то духов. А мы оденем просто, для красоты.
— Не просто! — возразил бегущий рядом заяц-поэт. — Это для того, чтобы все знали, что он везёт принцессу; это знак формы, для торжественности и всеобщего народного ликования!
Заяц запрыгнул вперёд и, присев на задние лапы, скосив глаза, вдохновенно продекламировал:
Принцесса вступает с почётом в наш лес!
Вот время для сказок и добрых чудес!
От страха и гнева дрожи, Людоед,
Тебе приготовлен достойный…
— Обед! — фыркнула Юта, хотя знала, что перебивать, тем более поэтов, очень невежливо. Но слишком уж смешно выступал заяц.
Все рассмеялись. Заяц, конечно, смутился.
— Не «обед», а «ответ», — уточнил он.
— Да, хоть «привет», — отозвался зубр, осторожно обходя оратора. — Всё равно, ерунда. Разве это стихи, так, грубая лесть. Вспомни, что ты на прошлый день рождения Людоедовой бабушке написал! Такую поэму, чтобы она только тебя не проглотила!
— Так от его рифмы хозяйке и кусок в горло не полез, — захихикали белки.
Заяц-поэт совсем сник.
— Скажите, вы случайно не родственник Белого Кролика или Мартовского Зайца из Страны Чудес?[10]— весело спросила у него Юта.
— Я их не знаю, — вздохнул непризнанный стихотворец.
— А я знаю, — сказала принцесса. — Поверьте, у вас много общего!
Заяц принял это как похвалу и снова весело поскакал рядом с процессией, немного даже опережая её, дабы возвещать всем встречным, что едет почётная гостья.
Наверное, благодаря этому объявлению, когда друзья вместе с Ютой прибыли к лесной избушке, на пороге их уже радушно встречала сама хозяйка.
— Добро пожаловать! Добро пожаловать, дорогие гости!
— Мир вашему дому, — вежливо поклонилась Юта, спрыгнув на землю. — Меня зовут Юта. Я столько слышала о вас и решила познакомиться лично.
— Я тоже о тебе много слышала, — улыбаясь, ответила старушка. — В последние дни все только об этом и говорят. Входи, я ждала тебя.
Юта с некоторой опаской последовала в дом. Лесная колдунья оказалась доброй и симпатичной старушкой, опрятно одетой по старинной крестьянской моде. Звери её очень уважали и говорили, что это добрая и мудрая женщина, но Юта пока не знала, можно ли доверять этой жительнице заповедного леса.
— Ты можешь называть меня «бабушка Полли», — сказала лесная колдунья. — Имя моё — Поликсения[11].А ты, значит, та самая принцесса?
Юта пожала плечами.
— Не знаю. Я — Юта из Невского королевства. Я пришла в этот лес за своей сестрой Магдой. Как про саму себя я могу знать «та самая» я или не «та самая»? Вы имеете в виду легенду о принцессе, которая освободит ваш лес?