Присутствие и бессмертие. Избранные работы — страница notes из 61

Примечания

1

Из сочинения «Остров достоверности». Цит. по: Пришвина В. Невидимый град. М, 2003, с. 488.

2

Marcel G. Le Mystère de l'être / Nouvelle Edition. Avant-propos de Vaclav Havel. Notes et annexes sous la direction de Jeanne Parain-Vial. Présence de Gabriel Marcel. P, 1997.

3

Parain-Vial J. Gabriel Marcel: Un veilleur et un éveilleur. L'Age d'Homme. Lausanne, 1989.

4

Marcel G. «Tu ne mourra pas». Arfuyen, 2005, p. 104. Курсив мой. – В.В.

5

Marcel G. Regard en arrière// Existentialisme chrétien. P, 1947, p. 296.

6

Ibid.

7

Пришвин М. М., Пришвина В. Д. Мы с тобой: Дневник любви, СПб, 2005, с. 230.

8

Marcel G. Foi et réalité. Ed. Aubier-Montaigne. P, 1967, p. 45.

9

Présense et immortalité. P, Flammarion, 1959.

10

Первое русское издание избранных пьес Марселя: Марсель Г. Пьесы / Перевод с французского Гаянэ Тавризян. М, 2002.

11

Existentialisme chrétien: Gabriel Marcel / Presentation de Etienne Gilson. Plon. P, 1947.

12

Перевод всей I части осуществлен по изданию: Marcel G. Présense et immortalité / Avant-propos de E. M. Cioran. Association présense de Gabriel Marcel. P, 2001.

13

Слово l’être означает и бытие и существо. Поэтому в выражении aux êtres» слышится и «к существам», т. е. к живым лицам, к людям.

14

Коррез (Corrèze) – департамент во Франции, в Центральном Массиве. В июне 1940 г., вскоре после капитуляции Франции, семья Г. Марселя купила заброшенный средневековый замок Пёк (le Peuch). И через год они туда переехали, где прожили до Освобождения (1944). Марсель в эти годы некоторое время преподавал философию в г. Монпелье, а также читал иногда лекции в Лионе и Тулузе. Сейчас в этом здании живут внуки и правнуки философа.

15

«Мышление вообще» (la pensée en général) отвечает кантовскому выражению das Denken überhaupt. Идеализм (трансцендентальный), стоящий за этими выражениями, преодолевается Марселем вместе с созданием им своей собственной персоналистической и экзистенциальной философии, начиная с «Метафизического дневника» (1927, написан в 1913–1923 гг.).

16

Лавель (Lavelle) Луи (1883–1951) – французский философ, проф. в Коллеж де Франс, один из наиболее значительных представителей нового спиритуализма во Франции, вместе с Р. Ле Сенном один из основоположников «философии духа» (la philosophie de l’esprit). «Его учение полностью ориентировано на человека, его место и роль во Вселенной, понимаемую им как живое участие и сопричастность» (Шмидт Г. Философский словарь. Изд. 22-е. М, 2003, с. 233). Марселю были близки эти и некоторые другие идеи Лавеля, к которому он, по его собственному признанию, «испытывал очень большое доверие» (Марсель Г. Трагическая мудрость философии. Избр. работы. Перевод с франц. Гаянэ Тавризян. М, 1995, с. 167). Оси. соч.: «Диалектика чувственного мира» (1921), «О бытии» (1928), «Самосознание» (1933), «О времени и вечности» (1945), «Трактат о ценностях» (2 тт., 1951–1955), «О духовной близости» (1955).

17

Платон говорит об участии, или приобщении, чувственных вещей к их идеям (метексис). В отличие от Платона у Лавеля и Марселя участие носит, прежде всего, ярко выраженный персоналистический характер.

18

Пограничные ситуации К. Ясперс (Grenzsituationen) определяет следующим образом: «Мы всегда в определенной ситуации. Я могу работать, чтобы изменить ее. Но существуют такие ситуации, которые всегда остаются теми, что они есть: я должен умереть, я должен страдать, я должен бороться, я подвержен случаю, я неизбежно становлюсь виновным. Эти основополагающие ситуации нашего существования мы называем пограничными» (Ясперс К. Введение в философию. Минск, 2000, с. 21–22. Перевод Т. Щитцовой мы несколько изменили). Философия пограничных ситуаций Ясперса, изложенная им прежде всего во 2-м томе его трехтомной «Философии» (Philosophie. 3 Bde, 1932), оказалась во многом созвучной собственным идеям Г. Марселя (см. Марсель Г. Трагическая мудрость философии. С. 171), написавшим о ней большую работу, вошедшую в его книгу «От отказа к призыву» (Du refus a l’invocation. P, 1940), переизданную под названием «Очерк конкретной философии» (Essai de Philosophie concrete. P, 1967). См.: Марсель Г. Опыт конкретной философии. М, 2004.

19

Хокинг Уильям Эрнест (1873–1966) – американский философ, представитель персонализма, учился у У. Джеймса и Дж. Ройса, проф. Гарвардского университета. Марсель, испытавший его влияние, был с ним лично знаком. Ему вместе с Бергсоном он посвятил свой главный труд – «Метафизический дневник» (1927). Осн. соч.: «Значение Бога в человеческом опыте» (1912), «Типы философии» (1929), «Наука и идея Бога» (1944) и др.

20

Брюнсвик Леон (1869–1944) – французский философ, проф. Сорбонны, основатель «Французского философского общества», представитель критического идеализма. Осн. соч.: «Модальность суждения» (1897), «Введение в жизнь духа» (1900), «Прогресс сознания в западной философии» (2 тт., 1927).

21

Жид (Gide) Андре (1869–1951) – французский писатель и литературный критик. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1947).

22

Застенчивый, легко смущающийся. Прим. пер.

23

Рагуза – другое название г. Дубровник в Далмации (сейчас это Хорватия), основанного в VII в., исключительно богатого архитектурными памятниками и живописно расположенного на берегу Адриатического моря. Корчула – остров недалеко от Дубровника.

24

Минковский (Minkowski) Эжен (1885–1972) – французский психолог и психиатр с философской ориентацией в своих исследованиях. Испытал сильное влияние философии А. Бергсона, пытаясь в дальнейшем соединить ее с гуссерлевской феноменологией. Его основные работы – «Жизненное время» (Le Temps vécu. P, 1933) и «На пути к космологии» (Vers une cosmologie. P, 1936). Марсель неоднократно обсуждал его идеи, высказанные им в указанных выше книгах, например: Марсель Г. Опыт конкретной философии. М, 2004, с. 66–83.

25

Фразы, заключенные в квадратные скобки, были написаны в 1945 г. в качестве дополнения и пояснения. Прим. автора.

26

Здесь и сейчас (лат.).

27

Изначальности (нем.).

28

Тем более (лат.).

29

Вещи, постигаемые исключительно умом (греч.).

30

Всем, кто бы удивился, и по праву, тому, что на всех страницах, которые следуют далее, нет абсолютно никаких упоминаний о событиях, потрясших страну, начиная с 1939 г., я должен сказать, что в течение этих пяти лет я вел другой дневник, в котором, напротив, речь идет только лишь об этих самых событиях, переживаемых изо дня в день. Но мне показалось сомнительной публикация такого дневника. Прим. автора.

31

Пепис (Pepys) Самюэль (1633–1703) – английский писатель, автор знаменитого дневника (Diary 1660–1669).

32

Diary – дневник (англ.).

33

Шартрский собор (la Cathédrale Notre-Dame de Chartres) находится примерно в 75 км к юго-западу от Парижа в г. Шартре. Уникальный, прекрасно сохранившийся памятник средневековой готической архитектуры. Он был воздвигнут и обильно украшен великолепной резьбой по камню и витражами в период с 1134 по 1260 гг. Включен ЮНЕСКО в охраняемое мировое культурное наследие.

34

Фиксированное переживание становится безжизненным (нем.).

35

Здесь и сейчас (лат.).

36

Но попутно отмечу, что мой метод состоит в данном случае в чередовании поисковой разведки и рефлексии, анализирующей и критикующей то, что было дано при помощи этой начальной разведки (прим. Г. Марселя – В.В).

37

Речь здесь идет исключительно о моей смерти, а не о смерти другого, выступающей для меня необходимым образом как событие (прим. Г. Марселя 1958 г. – В.В.).

38

Пьеса «Расколотый мир» (Le Monde cassé) является важной вехой творческого пути Г. Марселя. Она была впервые опубликована в католическом издательстве «Descleé de Brouwer» в 1933 г. В качестве философского приложения к ней в этом издании был также опубликован доклад «Полагание онтологического таинства и конкретные подходы к нему» (Position et approches concrètes du mystère ontologique), прочитанный французским философом 21 января 1933 г. в Философском обществе г. Марселя. Эта пьеса вместе с указанным программным докладом знаменует собой явный, тематически оформленный поворот мысли Марселя к онтологическому вопрошанию, к рефлексивному высвечиванию онтологического таинства, или онтологической тайны. Тема существования (экзистенции) и объективности здесь преобразуется в тему онтологического требования на краю возможного небытия, что напрямую связывается Марселем с анализом духовной ситуации человека в технизируемом мире. «Разбитый мир» – это абсурдная дегуманизирующая человека реальность современного мира: сухогрузы с кофе, гниющим без надобности в порту Рио-де-Жанейро, зерно, сжигаемое в паровозных топках, потому что ему не нашлось выгодного места на рынке, это голод в России, Китае, Африке… (Marcel G. Le Monde cassé. P, 1933, p. 217). И это пьеса о чудесном обретении светового «прокола» надежды в этой «блистательной» тьме. Анри Браунфельс, о котором здесь идет речь, один из главных персонажей пьесы.

39

Суссак – небольшой город на побережье Адриатического моря в Хорватии. Раб – остров в северной части Адриатического моря.

40

Дорогие, близкие (англ.).

41

Эссе это («Appartenance et disponibilité») вошло в книгу «Опыт конкретной философии» (1967; первое изд. вышло в 1940 г. под названием «От отказа к призыву»). Русск. пер.: Марсель Г. Опыт конкретной философии / Пер. с фр. В. П. Большакова и В. П. Визгина; общ. ред., послесл. и прим. В. П. Визгина – М, Республика, 2004, с. 31–46.

42

Сознающий, соучаствующий (от conscio – со-знаю, лат.), то есть буквально «знающий вместе с другими».

43

Мальро (Malraux) Андре (1901–1976) – франц. писатель, теоретик искусства, политический деятель. О философских взглядах Мальро см.: Визгин В. П. Мальро // Новая философская энциклопедия. Т. 2. М, 2001, с. 485–486.

44

Сегодня мне это представляется очень спорным. Следует выяснить, не должно ли, по Ницше, приход сверхчеловека рассматривать как, напротив, нетемпоральное событие (прим. Г. Марселя 1958 г. – В.В).

45

Уже в начале своего романа «Записки Мальте Лауридс Бригге» Рильке изображает обезличенную смерть, «привязанную» не к уникальной личности человека, а к анонимной болезни и выступающую как ее объективное летальное завершение (Rilke R.-M. Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. Suhrkamp Verlag. Fr. Am Main, 1978, S. 12). Последний русск. пер. в кн.: Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге / Пер. Е. Суриц // Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге. Роман. Новеллы. Стихотворения в прозе. Письма. М, Известия, 1988, с. 19—181. М. Хайдеггер использовал разработку темы аутентичной смерти австрийским поэтом: «Умирание, – говорит он, – по сути незаместимо мое, извращается в публично случающееся событие» (Хайдеггер М. Бытие и время. М, 1997, с. 253).

46

Это утверждение следовало бы уточнить. Прим, автора.

47

Строки из стихотворения Поля Валери (1871–1945) «Морское кладбище» (Le cimetière marin). См.: Poètes français. XIXe – XXe siècles. Anthologie / Par Samari Vélikovsky. Moscou, 1982, p. 391. Прим. пер.

48

Мякина, плевелы (лат.).

49

Леви-Брюль (Lévy-Bruhl) Люсьен (1857–1939) – франц. этнолог и философ, исследователь первобытного сознания. «Прелогичность» первобытного мышления австралийских аборигенов означает, по Леви-Брюлю, иное, чем у цивилизованных народов, отношение к логическим противоречиям, к концептуальной систематизации знаний и т. п. Принцип причинности, например, подменяется принципом «соучастности», или «партиципации». См.: Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. М, 1930. Его же. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М, 1937.

50

«Метафизический дневник» (1927) Марселя теперь издан в русском переводе: Марсель Г. Метафизический дневник / Пер. с фр. В. Ю. Быстрова. СПб, «Наука», 2005.

51

Ради него (англ.).

52

Траз (Traz) Робер де (1884–1951) – швейцарский писатель, критик и журналист. Родился и учился в Париже. С 1905 г. жил в Женеве. Был редактором периодических изданий (La Voile latine, La Revue de Genève и др.). Автор романов «Тень и солнце», «Пуританка и любовь».

53

Гондр (Gondres), как и ниже Каваньяк (Cavagnac), – названия небольших поселков в окрестностях дома Марселя в Коррезе (замок Пёк в Линейраке).

54

Мейдьё (Maydieu) Августин Жан – священник, доминиканец, директор католического журнала «La Vie intellectuelle» (с 1934 г.), в котором печатались и работы Марселя. Имел репутацию «неуступчивого», но на самом деле этот «милый гасконец», по выражению Станисласа Фюме, был человеком мира и согласия. О. Мейдьё был скорее общественным деятелем, чем глубоким мыслителем. Умер в 1955 г. Осн. работы: «Les Béatitudes»; «Le Christ et le Monde»; «Catéchisme pour aujourd'hui».

55

Монтерлан (Montherlant) Анри (1896–1972) – фр. писатель, автор романов («Бестиарии», «Девушки» и др.), а также пьес («Малатеста», «Мертвая королева», «Пор-Рояль», «Кардинал Испании» и др.).

56

Вижу хорошее и одобряю его, но плохому следую (лат.).

57

Гренье (Grenier) Жан – франц. философ, писатель-эссеист. Преподавал философию А. Камю, оказал на него значительное влияние. «Глубокий и ясный мыслитель, – пишет о нем исследователь творчества Камю, – Гренье к началу своей университетской карьеры в Алжире уже снискал себе известность короткими эссе-новеллами, появлявшимися на страницах парижского журнала “Нувель Ревю Франсез” и составившими его первую книгу “Острова” (1933)» (Фокин С. Л. Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь. СПб, 1999, с. 28).

58

Я согрешил (лат.).

59

Любак (Lubac) Анри де (1896–1991) – одна из центральных фигур католической теологии XX в., иезуит, кардинал. Осн. соч.: «Католицизм. Социальные аспекты догматики» (1938), «Средневековая экзегеза. История и дух» (1981), «Духовное наследие Иоахима Флорского» (1981), «Таинство сверхъестественного». На русском языке: «Драма атеистического гуманизма» (СПб., 1997), «Католичество» (СПб., 1994), «Мысли о Церкви» (СПб., 1994). О нем: Wagner J.-P. Henry de Lubac. P, 2001. Марсель был знаком с о. Любаком, давшим ему совет читать «Постскриптум» Кьеркегора. О. Любак был одним из составителей и комментаторов «Переписки Г. Марселя и о. Г. Фессара» (1985), фундаментального исследования духовной и интеллектуальной жизни во Франции в 30–60 гг. ХХ в.

60

Бога и нашу душу мы ищем одновременно и согласованно (лат.).

61

В оригинале стоит la certitude, что означает прежде всего достоверность (например, какого-то факта), но может означать и уверенность, которую здесь, однако, Марсель обозначает словом assurance. Связь этих смыслов надо иметь в виду при чтении следующих ниже рассуждений Марселя.

62

Я переписываю замечание, записанное мною вчера вечером в другую тетрадь: «Бог, в которого я единственно могу верить, – это Бог, принимающий, в некотором смысле желающий, чтобы была возможность сомневаться в нем». Этого достаточно, чтобы отвергнуть любую философию спинозистского или гегелевского толка. Конкретное несомненное должно иметь в качестве своего компаньона сомнение, которое подразумевается.

63

«Иконоборец» (l’Iconoclaste) – одна из ранних пьес Г. Марселя, в которой он, как он сам говорит, «в драматическом плане как бы продолжал и объяснял то, что лишь предчувствовалось в свете метапсихического опыта» (Marcel G. Enchemin, vers quel éveil? P, 1971, p. 113). В частности, это опыт расширения собственной личности вплоть до включения в нее через реальность «мы» реальности другой личности. Эта пьеса, как и близкая к ней по теме и духу пьеса «Квартет фа диез», в своей первой редакции была написана во время Первой мировой войны в 1917 г., опубликована в 1923 (изд-во «Stock»). Вот эта тема, обозначенная словами из пьесы «Квартет фа диез»: «Я, ты – где начинается личность?» (Ibid.). Подчеркнем, что указанная тема тесно связана с другой (с темой связи, сообщения нашего мира с потусторонним миром, мира живых – с миром умерших). Пьеса «Иконоборец» не ставилась на театральной сцене.

64

Слова coeur (сердце) и courage (мужество) во французском языке семантически сближены. Например, perdre coeur (букв. терять сердце) означает «терять мужество, робеть», а avoir du coeur, напротив, означает «быть храбрым».

65

Марсель цитирует слова царя Комагены Антиоха в его разговоре с царицей Палестины Береникой из драмы Жана Расина (Racine) (1639–1699) «Береника». Трагедия в стихах «Береника» была впервые поставлена в 1670 г., издана – в 1671 г. Оригинал см.: Racine. Théâtre en deux volumes. Т. 1. Р, Nelson Editeur. s. d., p. 420. Русск. пер. см.: Расин Ж. Трагедии. Новосибирск, 1977, с. 128–181. Приведенные Марселем слова здесь переведены так: «И мне предстал Восток постылым и пустым» (Ук. соч., с. 140).

66

В греческой мифологии ϰαιροί – божества благоприятного момента, почитавшиеся в Олимпии. Их изображали с крыльями и весами. В переносном смысле «кайрос» (ед. ч.) – надлежащая пора для чего-то.

67

«Игра отражений» (jeu de glaces – букв. «игра зеркал») – выражение, обозначающее распыление реальности, ее вырожденное, деградированное состояние. Этот образ пустых зеркальных отражений использовался в русском символизме у Вяч. Иванова и А. Блока. Вся реальность, – Бога, мира, человека, – попадая под чары зеркал, дробится на пустые отражения, блики, которые себя же бесконечно множат. И тогда душа человека оказывается в лабиринте мнимостей.

68

Скажем более точно: опыт становится таковым лишь постольку, поскольку он выражается, обретая форму, так как только при таком условии он сообщается с самим собой и тем самым становится передаваемым (прим. Г. Марселя – В.В.).

69

Конк (Conques) – монастырь, расположенный недалеко от замка Пёк, где Марсель жил со своей семьей в годы войны.

70

Дух времени (нем.).

71

Спрашивается, есть ли я (нем.).

72

Отвращение, пресыщенность (лат.).

73

Зловоние, омерзительность (лат.).

74

Я этим хочу сказать, что мы все меньше и меньше верим в тайну, стоящую за вещами, нам представляется, верно это или ошибочно, что вещи не имеют внутреннего, скрытого измерения (прим. Г. Марселя – В.В.).

75

«Георгики» – дидактическая поэма римского поэта-эпика Вергилия (I в. до н. э.). В ней прославляется труд италийских крестьян, рассказывается о сельском хозяйстве. Однако целью поэта является не руководство по агротехнике, а изображение идеала простой, здоровой жизни на природе, в которой так нуждалось подорванное гражданской войной римское общество.

76

Кристина Шеней (Chesnay) – главная героиня пьесы Г. Марселя «Расколотый мир». См. об этой пьесе прим. 16.

77

Дальер (Dalliere) Луи – муж Марии Бёгнер, сестры жены Г. Марселя, пастор в деревне Шарм (департамент Ардеш). Дальера и Марселя связывала дружба, они вели переписку до последних дней, «свидетельствующую о духовном родстве» между ними (по слову самого Г. Марселя. См. Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P. 138). У невестки Марселя, Анны Марсель, есть работа об этой дружбе: Marcel A. Entre le protestantisme et l’Église. Gabriel Marcel et Louis Dalliere // Bulletin de l’association ‘Presence de Gabriel Marcel’. № 14. 2004, p. 63–100.

78

Лавель (Lavelle) Луи (1883–1951) – франц. философ, развивал новую версию французского спиритуализма, вместе с Р. Ле Сенном основал книжную серию «Философия духа». На него повлиял А. Бергсон. Его философия участия вызывала симпатию и интерес у Г. Марселя (см. об этом: Марсель Г. Опыт конкретной философии. М, 2004, с. 18). Они часто встречались в издательстве Фернана Обье (Aubier). Осн. соч.: «О Бытии» (1928), «Об акте» (1934), «Диалектика вечного присутствия» (2 тт., 1951–1955).

79

Опыт (нем.).

80

Ларусс (Larousse) – педагог и лексикограф, основал в 1852 г. в Париже известное издательство, которое специализируется на выпуске словарей, энциклопедий и т. п.

81

Самим фактом (лат.).

82

Кареннак (Carennac) – деревня недалеко от дома Г. Марселя в Коррезе.

83

Не тронь меня (лат.).

84

Просто одинокий, отшельник; одинокий как томящийся одиночеством; покинутый, брошенный, несчастный в своей оставленности (англ.).

85

Вводящим в заблуждение (англ.).

86

Целеустремленность (англ.).

87

В 1936 г. во Франции было создано правительство Народного фронта во главе с лидером соцпартии Л. Блюмом (1872–1950). Начало социальных реформ, приведших к улучшению положения рабочих и их семей.

88

На улице Мейсоньер (Meissonier) в Париже находилась квартира бабушки Г. Марселя. Там Марсель жил до своей женитьбы, там умерли его бабушка, отец, а также и воспитавшая его его тетя. «В первые месяцы 1940 г., – пишет Г. Марсель, – моя жена провела в ней мучительные часы по необходимой разборке многочисленных вещей, собранных на этой квартире, начиная с 1892 г., когда в нее вселилась моя бабушка» (En chemin, vers quel éveil? P. 175–176).

89

Речь здесь идет об Анри Бёгнере (Boegner), брате жены Г. Марселя, с которым он дружил еще со студенческих лет. Они вместе готовили к агрегационному экзамену по философии, который выдержали в 1910 г. (см. о нем: En chemin, vers quel éveil? P. 120). Анри Бёгнер многими семейными узами, не только студенческой дружбой, оказался связанным с Габриэлем Марселем. В 1943 г. приемный сын Г. Марселя, Жан-Мари Марсель, женился на дочери А. Бёгнер, Анне. Сейчас семья сына Марселя живет на знаменитой квартире философа на улице де Турнон (д. 21).

90

Сарразак (Sarrazac) – поселок в окрестностях замка Лё Пёк в Коррезе.

91

Этот коллективный труд был издан, но я отказался дать для него мои тексты, оставшиеся до сих пор неизданными. Прим, автора.

92

«Сердце других» (Le Coeur des autres) – ранняя пьеса Г. Марселя, состоящая из 3-х актов. Издана издательством «Грассе» в 1921 г.

93

Юридический термин. «Преюдициальная нейтральность» (la neutralité préjudicielle) – досужденческая нейтральность, то есть нейтральность, предшествующая суждению для того, чтобы оно было объективно обоснованным самой судимой реальностью, а не субъективным предвзятым мнением о ней у того, кто собирается ее судить.

94

По-видимому, имеется в виду пригород современного Парижа.

95

«Экзистентное» можно передать как «лишь существующее», «просто сущее». Отличие от «экзистенциального» состоит в том, что в «экзистентном» не звучит напряженная вертикаль стремления к трансцендентному через саморазмыкание, открытость к иному.

96

Здесь слышится латинская поговорка spiro-spero, т. е. «дышу, значит надеюсь» (espère, по-французски). Глагол conspirare (лат.), означает «дышать вместе». И от него происходит слово «сговор», «заговор» (conspiration).

97

Внося необходимые изменения (лат.).

98

Истина, видимо, в том, что я одновременно нахожусь на разных уровнях, без того чтобы я всегда мог четко установить, на каком же из них я больше являюсь самим собой. Используемые здесь выражения должны критически оцениваться. Главная трудность состоит в том, что нам нелегко освободиться при этом от пространственного образа ядра. Прим. автора.

99

Неустановленное лицо (Berteloot).

100

Мередит (Meredith) Джордж (1828–1909) – англ. писатель, романист и поэт. Романы: «Испытание Ричарда Февереля» (1859), «Приключения Гарри Ричмонда» (1870–1871), «Карьера Бьючемпа» (1874–1875), «Эгоист» (1879) и др.

101

Ле Сенн (Le Senne) Рене (1882–1954) – франц. философ, представитель спиритуализма и философии духа. Вместе с Л. Лавелем издавал книжную серию «Философия духа». Осн. соч.: «Препятствие и ценность» (1934), «Трактат об общей морали» (1942), «Открытие Бога» (1955). Член Академии моральных и политических наук. Марсель имеет в виду его «Трактат об общей морали» (Traité de morale générale, 1942).

102

Один (лат.).

103

Единственный (лат.).

104

Этот термин в форме hecceitë употреблялся Лебницем для обозначения индивидуальной отдельно существующей вещи. Данное слово происходит от латинского haecceitas, haecce res, что означает вот это сущее, эту конкретную вещь, вот это. Латинское выражение было предложено Дунсом Скотом для передачи аристотелевского выражения τó τóδε τι (субстантивированное «вот это»).

105

Шастан (Chastang) – поселок в восточной части департамента Коррез, где на реке Дордонь расположена гидроэлектростанция.

106

Пьеса «Сигнальный огонь» (Fanal), состоящая из одного акта, была опубликована издательством «Stock» в 1936 г. Пьеса ставилась на сцене театра «Комеди франсез».

107

В заключительной сцене «Иконоборца» Марсель, по его собственному признанию, им самим больше никогда не превзойденной силой и резкостью (rigueur) выразил сосуществование двух миров – этого мира и мира иного (Marcel G. En chenim, vers quel éveil? P. 217).

108

Речь идет о романе «Милый друг» (Bel-Ami 1885) французского писателя Г. де Мопассана (1850–1893).

109

Речь здесь идет о жене Г. Марселя Жаклине Марсель (урожд. Бёгнер). Ла Рош (точнее: La Roche-Canillac) небольшой поселок в Коррезе, западнее Шастана.

110

Речь идет о сестре Жаклин Марсель Эдит, Бёгнер, которая умерла во время войны, как о том записано в публикуемом «Метафизическом дневнике» (см. выше запись от 5 марта 1943 г., сделанную в Лё Пёке). Здесь сокращение Ж. (I) также обозначает Жаклину Мариль). «Малыш Менее» – неустановленное лицо.

111

«Фальшивомонетчики» (Les Faux-monnayeurs 1925) – роман А. Жида (1869–1951), французского писателя. «Контрапункт» (Contrepoint 1928) – роман О. Хаксли (1894–1963), английского писателя.

112

Лабертоньер (Laberhtonnière) Люсьен (1860–1932) – французский философ и теолог модернистской ориентации, член Ордена ораторианцев, профессор философии. Стремился примирить религию и философию. Издавал «Анналы христианской философии». Критиковал Католическую церковь, и его книги были осуждены Ватиканом, будучи внесены в «Индекс» («Опыт религиозной философии» (1903), «Христианский реализм и греческий идеализм» (1904) и др.).

113

Брюнсвик (Brunschvicg) Леон (1869–1944) – французский философ, профессор Сорбонны, основатель «Французского философского общества», представитель университетского идеализма во Франции, очень влиятельного в начале XX в. Его ориентированный на точные науки интеллектуализм контрастировал с тем преобразованием французской мысли под воздействием Бергсона, в которое свой вклад внес Г. Марсель, нередко открыто полемизировавший с Брюнсвиком. Но это им не мешало сотрудничать на почве общих проектов, например, возглавляя «Союз в защиту истины» (L’Union pour la vérité). И как бы Марсель идейно ни расходился с Брюнсвиком, он никогда не отрицал его больших заслуг перед развитием философских исследований во Франции. См. об этом: Gabriel Marcel interrogé par Pierre Boutang. P, 1977, p. 77–79.

114

Борн (Воте) Этьен (1907–1993) – французский философ, проф. Парижского университета. Марсель познакомился с ним у Маритенов, в Медоне, когда Э. Борн выступал с сообщением о философии М. Блонделя. Осн. соч.: «Проблема зла» (1958), «Страсть к истине» (1962), «Иммануил Мунье и борьба за человека» (1972).

115

Земля, почва (англ.).

116

Я хотел попросту сказать, что объясняющая теория зла развертывается в такой перспективе, в которой зло как раз и не может быть схвачено как зло. Таким образом, она теряет свой предмет, начиная свою развертку. Объясняющее мышление, будучи по сути своей обезличенным, не может быть ответом на тот опыт, с которым оно не имеет ничего общего. Прим. автора.

117

Орест – герой греческой мифологии. Он мстит за убитого отца, царя Агамемнона, проливая кровь Клитемнестры, своей матери, вместе с Эгисфом убившей отца Ореста. Орест – главный герой пьесы Ж.-П. Сартра «Мухи» (1943). Персей – герой греческой мифологии, потомок Геракла, сын Зевса и Данаи. Персей был отправлен царем Полидектом на розыски ужасной горгоны Медузы, превращавшей своим взглядом, при встрече со взглядом другого, это осмелившееся взглянуть на нее живое существо в мертвый камень. Персей с помощью различных волшебных средств отрубает ей голову. Он также спасает царскую дочь Андромеду. См.: Мифы народов мира. Т. 2. М, 1982, с. 304–305.

118

Феноменология надежды была развернута в лекции «Эскиз феноменологии и метафизики надежды». См.: Marcel G. Homo viator. Prolégomènes à une métaphysique de l’espérance. Nouvelle éd. revue et augmentée. P, 1963, p. 37–88.

119

См. прим. 4 к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении» (с. 283).

120

Пеги (Peguy) Шарль (1873–1914) – французский поэт, публицист, испытавший влияние А. Бергсона. Принял католичество (1908). Погиб в сражении на р. Марне. Осн. соч.: «Мистерия о милосердии Жанны д’Арк» (1910), «Мистерия о святых праведниках» (1912), «Заметки о Бергсоне и бергсонианстве» (1914). Его влияние испытали Э. Мунье, Г. Марсель и др. французские философы и писатели.

121

Деги (Deguy) Мадлен – французский драматург. Г. Марсель написал предисловие под названием «Слово – святым» к ее драме «Проклятые» (Париж, 1943).

122

В первом издании книги «Присутствие и бессмертие», которое мы тоже использовали, ошибочно стоит вместо «présentiel», то есть «относящийся к присутствию», «имеющий характер присутствия», «présidentiel», то есть «президентский». В последнем издании, указанном нами, эта ошибка, как и некоторые другие, исправлена.

123

Oblatif – прилагательное-неологизм от существительного le oblat, означающего человека, отдавшего свое имущество монастырю и переселившегося туда на жительство, но без принятия монашеского пострига, с сохранением своих привычек, одежды и т. п. У Ж. Гюисманса есть роман «L’oblat». Это слово (oblat) можно передать и как «даритель», «пожертвователь». А слово oblatif, соответственно, как «дарующий», «жертвующий».

124

Héautocentrique – «автоцентрический», от греч. ἑαυτόυ – себя самого.

125

Нюгрен (Nygren) Андерс (1890–1978) – шведский теолог, священнослужитель, учился теологии и философии в Лунде (Швеция) и в Германии, профессор систематической теологии Лундского университета. С 1948 г. – епископ Лундской епархии, президент Лютеранской всемирной федерации, принимал активное участие в экуменическом движении. Осн. соч.: «Агапе и эрос» (1982 – посл. издание), «Сущность христианства: Два эссе» (1973), «Значение и метод: Пролегомены к научной философии религии и к научной теологии» (1972). В отличие от эроса как стремления к самосовершенствованию, агапе есть любовь-милосердие (caritas), братское общение людей в единении веры.

126

Прини (Prini) Пьетро (род. 1915) – итальянский философ, участник Сопротивления в годы II Мировой войны, защитил диссертацию по философии Розмини. С 1950 г. работал в Париже, где познакомился с Г. Марселем и близкими к нему философами (Р. Ле Сенном, Ж. Валем, Л. Лавелем). Преподавал философию в различных университетах Италии, руководил философскими журналами. Осн. соч.: «Габриэль Марсель и методология неверифицируемого» (1950), «Экзистенциализм» (1952), «Введение в метафизику Антонио Розмини» (1953), «К новой онтологии» (1957), «Дискурс и ситуация» (1961), «Критическое введение в историю философии» (1967), «История экзистенциализма от Кьеркегора до наших дней» (1989), «Тело, которое мы суть: введение в этическую антропологию» (1991).

127

Марсель имеет в виду философские тексты, опубликованные только в 1964. См.: Marcel G. Fragments philosophiques. 1909–1914 / Introd. par Lionel A. Blain. Paris, Louvain, 1964.

128

Это слегка измененная цитата из «Таинства бытия». Вместо «я перестаю в некотором смысле понимать самого себя и, в конце концов, не узнаю себя в своих собственных словах» и т. д. в тексте книги стоит более сильное и краткое выражение «je ne suis pas moi-méme quand je suis avec lui» («я не являюсь собой, когда я с ним»). См. Marcel G. Le Mystère de l’être, Nouvelle éd. P, 1997, Livre I, p. 221.

129

Каррингтон (Carrington) Герворд – английский ученый, занимался парапсихологией. Ос. соч.: «Проблемы психического исследования: Эксперименты и теории в царстве сверхнормального» (1914).

130

Прайс (Price) Генри Габберли (1899–1984) – английский философ, исследовал связи между чувственными данными и объектами внешнего мира, писал о соотношении философии и парапсихологии. Осн. соч.: «Восприятие» (1932), «Теория внешнего мира Юма» (1946), «Мышление и опыт» (1953).

131

В сближении глаголов juger и jauger слышится умеренная игра слов.

132

Вуст (Wust) Петер (1884–1940) – немецкий философ экзистенциальной ориентации. Собр. соч. в 10 тт. Осн. соч.: «Диалектика духа», «Воскресение метафизики», «Неизвестность и риск», «Кризис в мире», «У ворот всех тайн», «Образы и мысли», «Наивность и благочестие». У Марселя есть работа, посвященная его творчеству: Marcel G. La piété selon Peter Wust // Marcel G. Être et avoir. T. 2. Réflexions sur l’irréligion et la foi. P, 1968, p.79—121. В ней он анализирует проблему благочестия (piété), используя главным образом книгу Вуста «Наивность и благочестие».

133

Marcel G. En chemin – vers quel éveil? P, 1971, p. 60–75.

134

Фуйе (Fouillé) Альфред (1838–1912) – французский философ, сочетал в своеобразной виталистической метафизике Платона и Канта, основой развития считал «идеи-силы». Исследователь психологии народов. Осн. соч.: «Эволюционизм идей-сил» (1890), «Психология французского народа» (1899).

135

Аппель (Appell) Поль-Эмиль (1855–1930) – французский математик и механик, проф. Сорбонны. В истории математики известны многочлены Аппеля. Осн. соч.: «Теоретическая механика». 2 тт. М, 1960.

136

Лансон (Lanson) Густав (1857–1934) – литературовед, проф. Сорбонны. Осн. соч.: «История французской литературы».

137

Лаланд (Lalande) Андре (1867–1963) – французский философ, проф. Сорбонны, критический виталист, создатель философской системы, обосновываемой с помощью биологии и психологии. Осн. соч.: «Критический и технический словарь философии» (2 тт., 1926). «Эволюционистские иллюзии» (1930), «Разум и нормы» (1948).

138

Ренувье (Renouvier) Шарль (1815–1903) – французский философ, основоположник французского неокантианства, его философия близка к этическому персонализму, отталкивающемуся от «практических постулатов» Канта. Осн. соч.: «Опыт общей критики», (4 тт., 1844–1864), «Наука и мораль» (1869), «Персонализм» (1903).

139

Г. Марсель и Жаклин Марсель в 1922 г. усыновили Жана-Мари, сироту 6 лет. В 1943 г. приемный сын Марселя женился на племяннице его жены, дочери Анри Бёгнера, Анне (см.: Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P. 124–125).

140

Брюнсвик Л. – о нем прим. 10 к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

141

Ален – о нем см. прим. 7 к работе Марселя «Философское завещание».

142

Клодель (Claudel) Поль (1868–1955) – французский писатель, поэт, драматург, был дипломатом, принял католицизм, оказал большое воздействие на Марселя, часто его цитирующего. Марсель написал книгу о его театре: Marcel G. Regards sur le théâtre de Claudel. P, 1964.

143

Жид (Gide) Андре (1869–1951) – французский писатель, поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе (1947). Роман «Имморалист» вышел в свет в 1902 г., «Тесные врата» – в 1909 г.

144

Жироду (Giraudoux) Жан (1882–1944) – французский писатель, драматург. На русск. языке: Пьесы. М, 1981.

145

Ройс Дж. – о нем см. прим. соотв. № к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

146

Хокинг У. Э. – о нем см. прим. соотв. № к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

147

Sumus (лат.) – «есмы» (I лицо мн. числа глагола esse – быть), sum (лат.) – «есмь» (I лицо ед. числа того же глагола). Субстантивируя эти фундаментальные глагольные формы, Марсель выражает свой основной метафизический выбор: выбор интерсубъективности, причастности, личного отношения к другой личности как конститутивного для самой личности, выбор философии диалога, присоединяясь к М. Буберу, к основной теме которого он пришел независимо от него. Опору на межличностный опыт он нашел у американских философов, Ройса и Хокинга, в которых увидел оппонентов «монадизма», то есть базового индивидуализма М. Пруста, о чем он говорит выше.

148

Беарн – историческая провинция на Юго-Западе Франции, на территории которой располагается большая часть департамента Нижние Пиренеи. Столица – г. По (Pau).

149

Гефдинг Харальд – о нем прим. 6 к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

150

Леман, или Женевское, – озеро на Юго-Западе Швейцарии.

151

Брэдли Ф. Г. – о нем см. прим. 10 к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

152

Кольридж С. Т. – о нем см. прим. 17 к работе Марселя «Кьеркегор в моем мышлении».

153

Мартиньи – город в кантоне Вале в долине р. Рона (Швейцария).

154

Пелерен – гора и поселок в Швейцарии на ж/д пути из Парижа в Венецию.

155

«Скрещенные огни» (Feux Croisés) – книжная серия, созданная в 1926 г. в издательстве «Плон» и руководимая Марселем. «Заглавие и подзаголовок серии – «Скрещенные огни – иностранные земли и души», – говорит Марсель, – хорошо указывали на мою задачу представить французской публике по возможности самые значительные произведения, созданные отличными от нашего менталитетами… Так возникла для меня сфера деятельности, которой я отдался со своего рода страстью» (Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P. 133). Марсель прежде всего стал издавать переводы ведущих современных писателей Англии (О. Хаксли, Д. Г. Лоуренса и др.).

156

Совместной жизни (исп.).

157

Marcel G. Regard en arrière // Existenialisme chrétien: Gabriel Marcel / Présentation de Étienne Gilson. P, 1947, p. 291–319.

158

Г. Марсель обращается к авторам сборника, специально посвященного его философии (Ж. Дельом, Р. Труафонтену, П. Колену, Ж.-П. Дюбуа-Дюме).

159

Первая большая опубликованная работа Г. Марселя, содержащая основные темы его философии. Записи «Дневника» велись с января 1914 г. по 1923 г. Первая часть существенно отличается от второй (I ч. заканчивается записями мая 1914 г. II ч. включает записи с 1917 по 1923 гг.), так как в ней Марсель освобождается от влияния идеалистической философии с ее обязательным систематизмом в изложении и находит свой стиль и манеру философствования. Опубликован в 1927 г.

160

Аллюзия на роман М. Пруста «В поисках утраченного времени».

161

Метафора Марселя, которой он обозначает поисковый характер своей мысли, как бы «ввинчивающейся» в свой предмет.

162

Брэдли Ф. Г. – о нем см. прим. соотв. № в работе Марселя «Къеркегор в моем мышлении».

163

Виньи Альфред Виктор де (1797–1863) – французский поэт, писатель.

164

Акерманн Луиза (1813–1890) – французская поэтесса, писала философские поэмы, окрашенные пессимистическим мировосприятием.

165

Бенедиктинское аббатство с монастырем (XII–XVI вв.), находящееся на острове в Ла-Манше, соединенном с берегом дамбой.

166

Местечко на реке Коссон, притоке Луары. Достопримечательность – великолепный дворец, построенный королем Франции Франциском I (1494–1547).

167

Книга Г. Марселя, представляющая собой собрание эссе и статей, продолжающих основные темы его философии, намеченные в «Метафизическом дневнике» и последующих работах. Издана в 1940 г. Переиздание 1967 г. вышло под названием «Опыт конкретной философии» (русский перевод издан издательством «Республика» в 2004 г.).

168

Книга Г. Марселя, продолжающая его «Метафизический дневник». Первое издание вышло в 1935 г. Переиздана в 1968 г. в двух томах. Русский перевод не включает составившие второй том издания 1968 г. «Размышления о неверии и вере» (Марсель Г. Быть и иметь / Перевод И. Н. Полонской, прим. О. А. Сердюкова. Новочеркасск, 1994).

169

Вера вообще (нем.) Прим. пер.

170

Портовый город в Марокко. Весной 1911 г. в связи с восстанием был оккупирован Францией. В ответ германское правительство направило в Агадир канонерскую лодку «Пантера», что было расценено во Франции как прямая угроза войны (Всемирная история. Т. 6. М, 1960, с. 497).

171

Ксавье Леон – друг Марселя, главный редактор журнала «Revue de Métaphysique et de Morale», в котором была опубликована первая увидевшая свет работа Марселя по философии – «Диалектические условия философии интуиции» (Т. XX, n. 5, 1912, p. 638–652).

172

Работа А. Бергсона «Два источника морали и религии», его последняя книга (1932), существует в русском переводе (М, 1994. Пер. А. Б. Гофмана).

173

Книга Бергсона, представляющая собой подборку текстов его докладов и выступлений. Первое издание – 1919 г.

174

Это выражение, в котором для Марселя в сжатом виде представлена позиция натуралистического редукционизма по отношению к экзистенциально-религиозной мысли как таковой, впервые встречается в его «Метафизическом дневнике» (Journal métaphysique. P, 1927, p. 293), а также, например, в его работе «Онтологическое таинство и конкретное приближение к нему» (в оригинале название сложнее: «Полагание онтологического таинства и конкретные подходы к нему»). Работа представляет собой доклад, прочитанный Марселем в январе 1933 г. в Философском обществе г. Марселя. Впервые опубликована вместе с пьесой «Расколотый мир» (Le monde cassé) в 1933 г. См. Марсель Г. Трагическая мудрость философии. Избранные работы / Пер. с франц. Г. М. Тавризян. М, 1995, с. 76.

175

В беседе с П. Рикером Марсель, говоря о начале своего философского пути, иначе соотносит философии свободы и философии бытия. (Марсель Г. Трагическая мудрость философии. С. 153). Эти колебания вполне понятны, потому что идея свободы и идея бытия (лучше сказать, требования бытия, стремления быть) у Марселя тесно связаны между собой. И поскольку онтология субстанциалистского аристотелевского типа его никогда не удовлетворяла, то экзистенциальная онтология, которую он искал, может быть названа также и философией свободы. Принцип, объединяющий оба направления – персонализм, христианская концепция жизни.

176

«Человек идущий» (лат.). Полное название книги Марселя: «Homo viator. Пролегомены к метафизике надежды». Париж, 1994. Второе издание, исправленное и доработанное – 1963 г.

177

См. прим. соотв. №.

178

Лекция, прочитанная на собрании Федерации студентов-христиан 28 февраля 1934 г. Перевод выполнен по изданию: Marcel G. Réflexions sur la foi//Marcel G. Être et avoir. II. Réflexions sur l’irréligion et la foi. P., Aubier. P, 1968, p. 49–75.

179

Arrivé означает еще и «преуспевший».

180

Клодель (Claudel) Поль (1868–1955) – французский писатель, поэт, драматург, был дипломатом, принял католицизм, оказал большое воздействие на Марселя, часто его цитирующего. Марсель написал книгу о его театре: Marcel G. Regards sur le théatre de Claudel. P, 1964.

181

Выражение «конкретная метафизика» встречается как в русской философской традиции (см., напр., работу о. Павла Флоренского «У водоразделов мысли», носящую подзаголовок «Черты конкретной метафизики» – Флоренский П. А. Соч. Т. 2. У водоразделов мысли. М, 1990, с. 13), так и в западной. Марсель свою философию называл «конкретной философией» (la philosophie concrète). В центре этого движения к конкретной метафизике лежит стремление преодолеть «дух абстракции» (Марсель), свойственный как философскому идеализму, так и материализму, пренебрегающим целостным личным опытом человека.

182

«Верить» и «знать» – самые простые слова, но поэтому и самые трудные для ясного понимания связи их смыслов. Человек, находящийся в третьей позиции, о которой здесь говорит Марсель, не видит того, что он видит. Иными словами, он что-то видит, но ясно он этого не видит. Нельзя ли этот образ видящего невидения применить к вере? Нам кажется, что можно, и Марсель так и делает. Ясно видящий зрячий может сказать, что же именно он видит. Так и полноценно верующий человек может сказать, во что же он верует. А вот нередок случай, когда человек верует, но сказать, что он знает то, во что он верует, он не может. Об этом случае, на наш взгляд, и говорит здесь Марсель.

183

Обозначая название работы М. Шелера (1874–1928) как «Человек ресентимента» («Homme du Ressentiment»), Марсель, видимо, имеет в виду его исследование «Das Ressentiment im Aufbau der Moralen» («Ресентимент в структуре моралей»), впервые опубликованное под названием «О ресентименте и моральной оценке. Исследование о патологии культуры» в 1912 г. в «Журнале по психопатологии» (см.: Шелер М. Ресентимент в структуре моралей. СПб, 1999, с. 5). Шелер здесь, в частности, говорит о философии Просвещения близко к тому, что мы находим у Марселя, отсылающего к нему. Неверующий, фигурирующий в изложении Шелера Марселем, вполне корреспондирует с философией Просвещения, ставшей классической философией неверия. Вот что пишет Шелер: «Находящиеся во власти ресентимента люди сбиваются во все более плотные стада, полагая, что стадное сознание заменит им отвергнутое ранее «объективно доброе». В теории предметность добра также подменяется «общезначимым законом человеческой воли» (Кант)… Уже философия Просвещения довела до крайности такую подмену идеи «предмета», найдя ей эрзац во «всеобщем» или «общезначимом». Одинаково свойственное всем людям в их природных деятельностных способностях и в масштабах оценки она возвела в ранг «идеала» при решении всех ценностных проблем, где бы они ни возникали… идеала, на который якобы должны равняться конкретные позитивные формы культуры. В слове «общечеловеческое» она усматривает смысл, заключающий в себе высшую ценность. Между тем с психологической точки зрения, это есть не что иное, как ненависть и негативизм по отношению ко всем позитивным формам жизни и культуры: поскольку они всегда представляют собой отважный взлет над «общечеловеческим», постольку, следуя ее логике, должны неминуемо исчезнуть» (Шелер М. Ук. соч., с. 164–165).

184

Это место вызвало особый интерес у М. М. Бахтина, внимательно изучавшего эту работу Марселя и оставившего в своих рабочих тетрадях ее сжатый конспект.

185

«Отказ» (le refus) выступает важным понятием экзистенциальной метафизики Марселя, о чем, в частности, свидетельствует уже название его книги «От отказа к призыву» (1940), переизданной как «Опыт конкретной философии» (1967). Русское ее издание: Марсель Г. Опыт конкретной философии /Перевод В. А. Большакова и В. П. Визгина. Общ. ред. пер., вст. ст. и прим. В. П. Визгина. М, 2004.

186

Мальро (Malraux) Андре (1901–1976) – французский писатель, теоретик искусства, политический деятель, близкий по взглядам к французскому экзистенциализму. Роман А. Мальро, упоминаемый Марселем, в оригинале носит название «La condition humaine» (1933). Русск. пер.: «Условия человеческого существования» (1935). Иногда его название переводят как «Удел человеческий». Роман посвящен событиям Китайской гражданской войны 20-х годов XX в., в которых Мальро принимал активное участие. Осн. соч.: «Завоеватели» (1928), «Королевская дорога» (1930), «Надежда» (1937, русск. пер. 1939), «Психология искусства» (3 тт., 1947–1950), «Антимемуары» (1967). Краткую справку о нем см.: Визгин В. П. Мальро // Новая философская энциклопедия. Т. 2. М, 2001, с. 485–486.

187

Самим фактом (лат.). Прим. пер.

188

Различение «открытого» и «закрытого» введено А. Бергсоном в его последней книге «Два источника морали и религии» (1932, русск. пер. – 1994). Марсель придавал ему большое значение, подчеркивая, что сам Бергсон не осознавал всей его значимости.

189

Marcel G. Kierkegaard en ma pensée // Kierkegaard vivant / Colloque organisé par l’Unesco à Paris du 21 au 23 avril 1964. P, 1966, p. 64–80.

190

Хотя Марсель и говорит о том, что мысль Кьеркегора «практически не оказала» на него «никакого влияния», все же совершенно отрицать такую возможность, видимо, нельзя. Действительно, в своей лекции, входящей в конкурсную программу, выполнение которой давало право преподавать философию (1909), Марсель проводил мысль о различении трех стадий духовного развития человека: эстетической, этической и религиозной. «Здесь я задаю себе вопрос – пишет он в своих мемуарах, упомянув об этом, – на который не могу дать категорического ответа. Что же я тогда знал о творчестве Кьеркегора? Достоверно одно: я не прочел из него ни строчки. Кьеркегор стал мне известен потому, что в книге Гёфдинга «История новой философии», книге, впрочем, весьма посредственной, я прочел о датском мыслителе несколько страниц. Однако они не произвели на меня никакого впечатления… Тем не менее, сегодня мне представляется правдоподобным, что я извлек из этого источника различение указанных трех стадий. Тогда я совершенно не стремился узнать больше о датском философе, доступ к творчеству которого в то время был действительно затруднен» (Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P, 1971, p. 68–69).

191

На титульном листе этого объемистого сочинения его полное название обозначено следующим образом: «Заключительный ненаучный постскриптум к “Философским крохам”. Мимически-патетически-диалектическая мешанина, экзистенциальная реплика. Сочинение Иоганнеса Климакуса. Издано С. Киркегором» (Копенгаген, 1846). См.: Роде Петер П. Сёрен Киркегор, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни. Урал LTD, 1998, с. 173.

192

Любак Анри де (1896–1991) – одна из центральных фигур католической теологии ХХ в., иезуит, кардинал. Осн соч.: «Католицизм. Социальные аспекты догматики» (1938), «Средневековая экзегеза. История и дух» (1981), «Духовное наследие Иоахима Флорского» (1981). На русском языке: «Драма атеистического гуманизма» (СПб., 1997), «Католичество» (СПб., 1994), «Мысли о Церкви» (СПб., 1994). О нем: Wagner J.-P. Henry de Lubac. P., 2001.

193

Это сочинение имеет такое полное название: «Философские крохи, или немножечко философии» (Копенгаген, 1844). Издано оно было под псевдонимом Иоганнеса Климакуса с указанием собственного имени Кьеркегора как издателя. См.: Роде Петер П. Сёрен Киркегор… С. 165–166.

194

Валь Жан (1888–1974) – французский философ и историк философии, близкий к экзистенциализму, проф. Сорбонны. Осн. работы: «Плюралистические философии Англии и Америки» (1920), «О роли мгновения в философии Декарта» (1920), «Этюд о диалоге “Парменид” Платона» (1926), «Несчастье сознания в философии Гегеля» (1929), «Кьеркегоровские этюды» (1938), «Человеческое существование и трансценденция» (1944), «Трактат о метафизике» (1953). Имя Ж. Валя часто произносят вместе с именем Г. Марселя: это были друзья, философы одного поколения, близкие между собой при всех их различиях. См.: Levinas E., Tillettet X., Ricoeur P. Jean Wahl et Gabriel Marcel. P, 1978; Les Études philosophiques, 1, 1975 (J. Maritain, G. Marcel, J. Wahl).

195

Гёфдинг Харальд (1843–1931) – датский философ, проф. в Копенгагене, критический позитивист. Известен как историк философии. Осн. работы: «Психология» (1887), «Этика» (1887), «Сёрен Кьеркегор как философ» (1896), «история новейшей философии» (2 тт., 1896–1896), «Философия религии» (1901). Многие из его работ переведены на русский язык.

196

«Бранд» – драма Г. Ибсена (1828–1906), написанная норвежским драматургом в 1865 г. (публикация – 1866 г.). См.: Ибсен Г. Собрание соч. в четырех томах. Пьесы 1863–1869. М, 1956, с. 129–380.

197

«Философские фрагменты» – это самые ранние записи 1909–1914 гг., сделанные Марселем перед Первой мировой войной. Они предшествуют его «Метафизическому дневнику». Видимо, Марсель не включил их в «Дневник» потому, что считал «копошением в идеализме без особых удач в плане его преодоления» (Blain Lionel A. Introduction // Marcel G. Fragments philosophiques. Paris-Louvain. 1961, p. 6).

198

Брюнсвик Леон (1869–1944) – французский философ, проф. Сорбонны, основатель «Французского философского общества», представитель критического идеализма. Осн. соч.: «Модальность суждения» (1897), «Введение в жизнь духа» (1900), «Прогресс сознания в западной философии» (2 тт., 1927).

199

Брэдли Фрэнсис Герберт (1846–1924) – английский философ, неогегельянец. Осн. работы: «Начала логики» (1883), «Видимость и реальность» (1893), «Опыты об истине и реальности» (1914). Марсель хотел написать о нем исследование, но тема оказалась занятой. «Меня привлекло (в авторе «Видимости и реальности» – В.В.) мощное чувство метафизической утвердительности, соединенное с анализом, традиционным для англо-саксонской психологии, однако ее глубоко пересматривающим» (Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P. 70).

200

Бозанкет Бернард (1848–1923) – английский философ, представитель неогегельянства. Осн. соч.: «Философская теория государства» (1899), «История эстетики» (1892) и др. На русском языке: «Основания логики» (1914).

201

Хокинг Уильям Эрнест (1873–1966) – американский философ, представитель персонализма, учился у У. Джеймса и Дж. Ройса, проф. Гарвардского университета. Марсель, испытавший его влияние, был с ним знаком. Ему, вместе с Бергсоном, он посвятил свой главный труд – «Метафизический дневник» (1927). Осн. соч.: «Значение Бога в человеческом опыте» (1912), «Типы философии» (1929), «Наука и идея Бога» (1944) и др.

202

Ройс Джосайя (1855–1916) – американский философ, проф. Гарвардского университета, ученик Лотце, представитель «абсолютного идеализма». Осн. соч.: «Концепция Бога» (1897), «Мир и индивидуальное» (2тт., 1900–1902), «Проблемы христианства» (1912), Марсель интересовался философией Ройса и посвятил ее анализу свою книгу «Метафизика Ройса» (1945), основу которой составили статьи, написанные в 1917–1918 гг.

203

Имеются в виду «Философские фрагменты», опубликованные в 1961 г. Марсель ошибочно датирует их публикацию годом позже. См. выше прим.[197]

204

Марсель имеет в виду книгу «А Pluralistic Universe» (1909). Русск. пер.: Вселенная с плюралистической точки зрения. М, 1911.

205

Перри Ральф Бартон (1876–1957) – американский философ, проф. Гарвардского университета, ученик У. Джеймса, представитель неореализма. Осн. соч.: «Новый реализм» (1912), «Общая теория ценностей» (1926), «Мысль и характер Уильяма Джеймса» (2 тт., 1954).

206

Кольридж Самюэль Тейлор (1772–1834) – английский поэт и литературный критик. В 1910 г. Марсель подготовил свою дипломную работу в Сорбонне на тему «Метафизические идеи Кольриджа в их связи с философией Шеллинга». Это исследование было опубликовано только в 1971 г. под названием «Кольридж и Шеллинг» (Coleridge et Schelling. P, Aubier, 1971). Проведенные в связи с его интересом к Брэдли (см. выше прим. [199]) предварительные изыскания в сфере связей английской мысли с немецкой спекулятивной философией XIX в. привели его к тому, чтобы обратить внимание на Кольриджа, игравшего в этом плане роль одного из первопроходцев. Из его мемуаров («Литературная биография», 1917) Марсель узнал о заимствованиях английского поэта у Шеллинга, в частности, это касалось «Системы трансцендентального идеализма» (1800) немецкого философа. Марсель, как он сам пишет в своих мемуарах, с увлечением взялся за работу. Но от данного направления поиска он вскоре отвернулся, ибо его по-настоящему интересовала не сама по себе интеллектуальная история Европы XIX в., а проблема религиозной веры в философском контексте ее осмысления, причем за пределами идеализма. См. об этом: Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P. 70–71.

207

«Изложение истинного эмпиризма» (нем.). Прим. пер.

208

25 октября 1841 г. Кьеркегор отправился в Берлин. Первая лекция Шеллинга состоялась 15 ноября 1841 г. (См.: Шеллинг Ф.В.Й Философия откровения. Т. 2, СПб., 2002, с. 399–410). Разочарование в Шеллинге и в его лекциях быстро сменило надежду, возлагаемую на них Кьеркегором. Он надеялся, в частности, что Шеллинг, произнеся во второй своей лекции слово «действительность» в контексте ее связи с философией, наконец раскроет своим философским даром со всей ясностью то, что ему самому еще только смутно представлялось. «Это то слово – записывает он в своем дневнике, – что напомнило мне о всех моих философских страданиях и мучениях… Отныне я все свои надежды возлагаю на Шеллинга» (запись от 22.XI.1841. Цит. по: Роде Петер П. Ук. соч., с. 113). Но уже в феврале он пишет брату: «Болтовня Шеллинга совершенно несносна» (Роде Петер П. Ук. соч., с. 115).

209

Барт Карл (1886–1968) – швейцарский протестантский теолог, основоположник «диалектической теологии» вместе с Р. Бультманом, Э. Бруннером, Ф. Гогартеном и др. Привлек внимание философов к Кьеркегору и экзистенциальной мысли в целом. Осн. соч.: «Церковная догматика» (12 тт., 1932).

210

Aufhebung (снятие) – важное понятие гегелевской диалектики, означающее упразднение тезиса вместе с элементами его сохранения в более высоком содержании, в более совершенном виде. Дух, по Гегелю, преодолевает сам себя, сохраняя свои преодоленные формы в новых, более богатых и целостных своих образованиях. Ситуацию снятия Гегель кратко определяет так: «То, что раньше было самой сутью дела, остается только в виде следа» (Гегель. Соч., т. IV. Феноменология духа. М, 1959, с. 15).

211

Кенозис, или кеносис (ϰέυωσις), – термин Св. Писания (Флп 2, 7), встречается часто и у отцов Церкви. Кеносис – снисхождение Бога к тварному миру, свершаемое по преизбытку любви к нему. Ап. Павел выразил суть кеносиса в таких словах: «Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной» (Флп 2, 6–8).

212

Wahl J. Études Kierkegaardiennes. P, 1938. Об авторе этого исследования см. выше прим. [194].

213

Унамуно Мигель де (1864–1936) – испанский писатель, поэт и философ. Проф. и ректор Саламанкского университета. Мыслитель религиозно-экзистенциальной ориентации. Осн. соч.: «Жизнь Дон Кихота и Санчо» (1905, русск. пер.: 2002), «О трагическом чувстве жизни» (1913, русск. пер.: 1997), «Агония христианства» (1924, русск. пер.: 1997). На русском языке: Соч. в двух томах. М, 1981.

214

Мариас Хулиан (род. 1914) – испанский писатель и философ, член Испанской Академии, ученик Х. Ортеги-и-Гассета. Осн. соч.: «История философии» (1941), «Введение в философию» (1947), «Тема человека» (1950), «Здесь и сейчас» (1954), «Христианская перспектива» (1999). Писал об Ортеге и М. Де Унамуно. Его мемуары: Una vida presente (3 vols) (1988–1989).

215

Marcel G. Testament philosophique (Vienne, septembre 1968) // Revue de Métaphysique et de Morale. № 3. Juillet-Septembre 1969, p. 253–262.

216

Блох Эрнст (1885–1977) – немецкий философ-марксист. Главное соч.: Принцип надежды. 3 тт., 1954–1957.

217

Дюамель Жорж (1884–1966) – французский писатель, автор серий романов «Жизни и приключения Салавена» и «Хроника семьи Паскье», рассказов, поэтических сборников и пьес. На русском языке: Дюамель Ж. Гаврский нотариус. Наставники. Битва с тенями. М, 1974.

218

Сталь Анна Луиза Жермена де (1766–1817) – французская писательница, публицист, теоретик литературы и литературный критик. Во Франции ее книга «О Германии» (1810) была конфискована по приказу Наполеона.

219

Вот как рассказывает сам Марсель об этом: «Когда я впервые посетил Хайдеггера, это было во Фрайбурге в 1946 г., то я у него спросил, принимает ли он эту этикетку (этикетку атеистического экзистенциализма – В.В.). Он стал в ответ оживленно протестовать, сказав, в частности, что он не атеист, но его мысль как бы «подвешена» между атеизмом и теизмом» (Marcel G. En chemin, vers quel éveil? P, 1971, p. 230).

220

Ле Руа (Леруа) Эдуар (1870–1954) – французский философ и математик. По свидетельству знавшего его В. И. Вернадского, в своих лекциях в Коллеж де Франс Ле Руа «ввел в 1927 г. понятие ноосферы как современной стадии, геологически переживаемой биосферой» (Вернадский В. И. Научная мысль как планетное явление. М, 1991, с. 241).

221

Ален (псевдоним, наст. имя – Шартье Эмиль Огюст) (1868–1951) – французский философ-моралист, писатель-эссеист. В течение 40 лет преподавал философию. У него учились и с благодарностью вспоминали о нем такие известные писатели и философы, как А. Моруа, А. Камю, Ж.-П. Сартр и др.

222

Массиньон Луи (1883–1962) – французский ученый, арабист, профессор Коллеж де Франс. История его обращения в католицизм рассказана в его книге «Живой Бог» (Париж, 1945). Без примера друзей, говорит Марсель, «я никогда не стал бы католиком». Среди этих друзей он называет Л. Массиньона, Р. Гаррика, Ш. Дю Боса (Marcel G. En chemin… P. 214).

223

Марсель получил Премию Мира, учрежденную немецкими книготорговцами, в 1964 г.

224

«Моральное Перевооружение» – религиозное движение в странах Западной Европы и Северной Америки, возникшее после Второй мировой войны. Его предшественником было сложившееся в 30-е годы движение «Оксфордские Группы». Марсель хорошо знал представителей обоих этих движений, причем он считал, что именно «Моральное Перевооружение» реально помогало людям в их стремлении к духовному обновлению. До своих последних дней он поддерживал отношения с этим движением. В ситуации упадка традиционных Церквей и затухания религиозной жизни он считал позитивным фактором попытку преодолеть формализм и безразличие в той самой высокой и важной для человека сфере, какой является духовная жизнь в вере. Его критика «Морального Перевооружения» касалась морального догматизма в установках движения («честность, чистота, отсутствие эгоистического интереса, абсолютная любовь»), что проявлялось в какой-то ученической нечувствительности к конкретным ситуациям, в которых живут и действуют люди (Marcel G. En chemin… P. 163–167).

225

Трёп, болтовня. Wortgeräusch – словесный шум (нем.). В оригинале местоположение Umlaut’a дано ошибочно над «u». Прим. пер.

226

Gilson Е. Un exemple // Existentialisme chrétien: Gabriel Marcel. P, 1947, p. 3—11.

227

Мен де Биран (Main de Biran) Мари Франсуа Пьер (1766–1824) – французский философ, показавший онтологическую значимость внутреннего мира человека, невозможность его понимания по аналогии с внешними вещами, особое внимание обративший при этом на феномен воли. В конце своей жизни развивал вариант христианской метафизики. Мен де Биран представляет традицию спиритуализма во Франции (Ж. Равессон, Ш. Ренувье, Л. Лавель, Р. Ле Сенн и др.). Вопреки мнению Э. Жильсона, Е. Тавризян считает, что он «оказал влияние на Е. Марселя как литературной стороной своего творчества, в значительной мере вылившегося в дневниковые записи, так и интепретацией внутреннего мира личности, а также интересом к парапсихологии» (Тавризян Е. Примечания // Марсель Е. Трагическая мудрость философии. М, 1995, с. 189). Для подобного взгляда есть основания. Действительно, в своих мемуарах Марсель, рассказывая о важных для него годах философского самоопределения, говорит, что он, не будучи уверен в своих поисках, показывал свои наброски тем, кому он доверял. В 1913 г. он показал их своему профессору истории философии, Виктору Дельбосу (1862–1916), который, ознакомившись с ними, сказал, что, на его взгляд, они представляют собой «продолжение мысли Мен де Бирана, который, как философ и верующий человек, внушал ему симпатию, и он, думается мне, не ошибся» (Marcel G. En chemin – vers quel éveil? P, 1971, p. 79). Жильсон, разумеется, в 1947 г., когда вышло его предисловие к сборнику, посвященному творчеству Марселя, не мог знать об этой самооценке философа. Осн. соч.: Собр. соч., т. 1—14. Париж, 1920–1949. О нем: Кудрявцев Н. Философия Мен де Бирана в начальной стадии ее развития. М, 1911; Кротов А. А. Философия Мен де Бирана. М, 2000.

228

Э. Жильсон, вместе с Г. Марселем, с воодушевлением слушал лекции А. Бергсона в Коллеж де Франс. См. об этом: Жильсон Э. Философ и теология. М, 1995, с. 99; Блауберг И. И. Анри Бергсон. М, 2003, с. 246.

229

Строго говоря, Марсель для выражения вовлеченности мыслящего в предмет его мысли использовал не понятие «ангажированности» (engagement), а понятие «участия» (participation), начиная, действительно, со своего «Метафизического дневника», вышедшего в свет в 1927, а не в 1928 г., как говорит Э. Жильсон. Термин «ангажированность» (engagement), получивший широкое распространение прежде всего благодаря Сартру и пропагандистам его идей, не вполне равнозначен марселевскому «участию». Действительно, в сартровской «ангажированности» не присутствует атмосфера трансцендентного света, необходимая для понимания марселевского «участия». Формально-семантическая близость (если не тождество) этих слов не может уравнять их действительные значения, определяемые и тональностью объемлющего их контекста.

Впрочем, если ограничиться общим для этих выражений смыслом «вовлеченности», то они практически уравниваются. Так homo particeps противостоит homo spectans как человек ангажированный – человеку-зрителю: «Различая homo spectans и homo particeps, – говорит Марсель, – я хотел как раз подчеркнуть, что если в одном случае имеется ангажированность (engagement), то в другом ее нет» (Marcel G. Le mystère de l’être. V. 1. P, 1997, p. 138). Однако сама эта оппозиция перестает его удовлетворять, и в книге «Тайна бытия» (лекции 1949–1950 гг.), которую мы только что процитировали, он подвергает ее пересмотру, вводя в нее среднее звено, а точнее, углубленную форму вовлеченности, или ангажированности, – активность созерцания. Если просто зритель движется по поверхности вещей, что наглядно следует из поведения, скажем, театрального зрителя, спокойно «вытряхивающего» по дороге из театра все пробужденные спектаклем эмоции, то настоящий созерцатель погружается – и долговременно соучаствует в том, во что он погружается – в самые глубокие пласты реальности. Именно этот вид человеческого бытия представляет наибольшую метафизическую значимость, а не просто ангажированное его состояние как таковое с его темпоральной неустойчивостью, от которой свободно настоящее созерцание («и дольше века длится день», день творческого прорыва в глубину реальности).

Понятие «ситуации», прежде всего, в виде понятия «пограничной ситуации» (Grenzsituation) введено К. Ясперсом во 2-м томе его трехтомной «Философии» (Philosophie. 1–3 Bd. Berlin, 1932). Г. Марсель ценил этот том Ясперса и посвятил анализу указанного понятия большую статью (Марсель Г. Опыт конкретной философии. М, 2004, с. 170–197). Кстати, по признанию Ж.—П. Сартра философское значение понятия ситуации ему прояснил не К. Ясперс, а Г. Марсель (Marcel G. En chemin – vers quel éveil? P. 109).

230

Здесь, как и в нескольких других местах ниже, Жильсон цитирует работы Г. Марселя, не указывая их.

231

В котором живем и движемся и есмы (лат.) Слова апостола Павла о Боге (Деян 17, 28, прим. пер.). Синодальный перевод: «Им живем и движемся и существуем».

232

В скобках даны переводы указанных латинских терминов, отсылающие к метафизике Декарта. Прим. пер.

233

Это высказывание Марселя содержится в книге «Быть и иметь» (запись от 12. 3. 1933). См.: Марсель Г. Быть и иметь. Новочеркасск, 1994, с. 120.

234

Эссе, упоминаемое Жильсоном, представляет собой доклад, прочитанный Г. Марселем на собрании Философского общества города Марселя 21 января 1933 г. и впервые опубликованный в виде приложения к его пьесе «Расколотый мир» (Marcel G. Le monde cassé. P, 1933). Русский перевод этой работы под названием «Онтологическое таинство и конкретное приближение к нему» см. в кн.: Марсель Г. Трагическая мудрость философии. С. 72–106 (пер. Г. М. Тавризян).

235

Используя выражение «введение в метафизику», Жильсон явно отсылает к важной работе А. Бергсона «Введение в метафизику». Как «великий программный текст» их общего учителя эта работа упоминается и в беседе Марселя с Рикером (Марсель Г. Трагическая мудрость философии. С. 150). Эта аллюзия на работу Бергсона отвечает стилистике всего текста Жильсона, открывающего первый сборник, посвященный творчеству Марселя, соотнося его мысль с философией великого метафизика Франции XX в.

236

Это – высказывание Г. Марселя, содержащееся, по-видимому, в «Метафизическом дневнике» или в книге «Быть и иметь».

237

Во «Введении» к «Метафизическому дневнику» (1927) Марсель не говорит о диссертации на упоминаемую Жильсоном тему, подготовительными записями к которой, как тот считает, служили дневниковые заметки. Он достаточно неопределенно говорит о «догматическом сочинении» (ouvrage dogmatique), которое он задумывал, начиная вести свой «Дневник». Эта же версия практически повторяется им и в его мемуарах 1971 г. Здесь он указывает, что записи «Дневника» предназначались в качестве подготовительного материала для произведения, «которое, – говорит он, – я надеялся однажды создать и которое имело бы в какой-то степени характер трактата» (Marcel G. En chemin – vers quel éveil? P. 130). Соглашаясь на публикацию «Дневника», Марсель тем самым сознательно исключил «догматическую завершенность» (achèvement dogmatique) из принимаемого им образа своей мысли и творчества. Более того, незавершенность стала не только характерным признаком формы его творчества, но и его важным содержательным принципом (философия пути, philosophie itinerante).

238

Подобное высказывание имеется в «Исповеди» бл. Августина. Рассказывая в своих мемуарах о полученном им письме от Ф. Мориака, подтолкнувшем его к принятию католицизма, Марсель упоминает о нём: «Мне показалось, – пишет он, – что Мориак сыграл здесь попросту роль посредника между мной и невидимой силой, которая, конечно, не была мне чуждой, даже, напротив, она была, говоря словами св. Августина, ближе ко мне, чем я сам» (Marcel G. En chemin – vers quel éveil? P. 137). Марсель часто его использует без отсылки к источнику (напр.: Marcel G. Être et Avoir I. P, 1968, p. 156. Русск. издание: Марсель Г. Быть и иметь. Новочеркасск, 1994, с. 107).