Он молчал, когда она запрыгнула в кузов грузовичка и, приложив некоторые усилия, подняла марлина над головой и швырнула его в контейнер.
Ни один из них не произнес ни слова, когда она забралась обратно в машину и пристегнула ремень.
Они вернулись к Люку домой, где тот выгрузил коробки и сумки, сложив все в передней. Харпер, от которой не было никакого проку, наблюдала за ним с дивана, где Люк приказал ей оставаться.
Закончив, он присоединился к ней на комковатом древнем диване.
– Давай поговорим о том, что ты будешь делать сегодня вечером… – Люка прервал оклик Софи от входной двери.
Харпер была уверена, что он тихонько выругался под нос.
– О, ты здесь, – радостно проговорила Софи. – Как ты себя чувствуешь? Лицо выглядит не так уж плохо.
– Спасибо, ты тоже неплохо выглядишь, – сухо проговорила Харпер.
– Пижоны. Я намерена выпить, кто-нибудь еще хочет?
Она отправилась на кухню. Харпер пожала плечами, посмотрев на Люка, и они, встав с дивана, пошли следом за Софи.
– Ита-а-а-ак, как прошел сбор скарба? – Налив себе содовой из холодильника, Софи присоединилась к Харпер за кухонным островком, пока Люк доставал пиво.
Люк встретился взглядом с Харпер.
– Без происшествий, правда, Люк? – Харпер невинно улыбнулась.
Опершись спиной о стол, Люк кивнул.
– Совершенно без происшествий. Но я сгораю от желания поесть рыбных палочек.
Софи заметила, как они обменялись ухмылками.
– Итак, Харпер, какие у тебя планы? Что ты теперь намерена делать? – спросила она, играя с соломинкой.
– На данный момент я все так же планирую добраться до дома Ханны и найти там временную работу.
– Я думала…
– Соф. – Люк скрестил руки.
– А теперь послушай меня!
– Что? Что происходит? Что случилось? – Харпер переводила взгляд с брата на сестру.
– Ну, у меня есть одна идея, которая, думаю, была бы выгодна вам обоим.
– Выгодна нам или тебе? – фыркнул Люк.
– Если ты, ворчун, заткнешь пасть всего на десять секунд, я объясню.
– Дети. Давайте не будем устраивать кавардак на кухне, – вздохнула Харпер.
– Слушайте. Я сейчас просто выдвину предложение, и вы оба сможете решить, сработает это или нет. Харпер, у тебя нет ни денег, ни работы, ни жилья.
– Не слишком приятно слышать это. – Харпер наморщила нос.
– Люк, ты недавно просил меня набросать черновик объявления на вакансию офис-менеджера, и если ты завтра не появишься у мамы с папой, то у мамы в запасе имеется для тебя Джун Тайлер.
Люк хлопнул пивной бутылкой о стол.
– Джун Тайлер, с которой я ходил на танцы в седьмом классе? Джун Тайлер с четырьмя детьми, которая недавно развелась?
Софи кивнула:
– Она самая. Мама полагает, что если ты когда-то назначал ей свидания, то, возможно, сделаешь это снова.
– Господи, – пробормотал Люк, снова хватаясь за пиво.
– Эй, я же говорила, если ты, по крайней мере, не притворишься, что встречаешься с девушкой, мама возьмет это дело в свои руки. Она просто хочет, чтобы ты был счастлив.
Покачав головой, Люк уставился в окно.
– Харпер, помоги мне, – попросила Софи. – Возможно, мой придурковатый братец не видит в этом смысла, но ты же видишь, не так ли?
– Ты говоришь о том, чтобы я притворилась девушкой Люка?
– В обмен на временную работу и жилье.
– Насколько временную? – задумчиво проговорила Харпер.
Люк смотрел на нее, вскинув брови.
– Даже не говори, что ты относишься в этому серьезно.
– Меня начинает оскорблять твоя реакция на меня как на фальшивую подружку.
Он закатил глаза.
– Дело не в тебе, Харпер. Эта идея возникла только потому, что моя семья не может смириться с тем, как я живу.
– Для тебя есть новости, старший братец. На прошлой неделе мне пришлось помешать тете Сил разместить в Интернете твой профиль на сайте знакомств. Она хотела зарегистрировать тебя под ником Красавчик.
– Черт.
Харпер попыталась подавить смех, но в результате закашлялась.
Софи всплеснула руками.
– Люк, я удерживала их так долго, как только могла. Теперь очередь за тобой.
– Как давно ты встречался с девушкой, Люк? – вмешалась Харпер.
Люк долго смотрел на Софи.
– Давно, – сказал он.
Харпер умолкла. Было в этом взгляде нечто такое, отчего ей показалось, что дело не только в том, что надоедливая мамаша старается поженить своего несговорчивого сына-холостяка.
– Просто я подумала, что такая ситуация может выручить вас обоих. – Софи подошла к нему. – Кому это навредит, верно? И это всего на месяц.
– Что произойдет через месяц? – спросила Харпер.
– Подразделение Люка отправится за границу, полгода они будут дислоцироваться в Афганистане.
Харпер почувствовала, что у нее внутри все перевернулось. Он уезжает на боевое задание?
– Так что же будет делать Харпер через месяц?
Софи пожала плечами:
– Не знаю. Ребята, вы могли бы инсценировать бурный разрыв или что-то еще. – Она снова повернулась к Харпер: – Если бы у тебя появился месяц на то, чтобы спланировать свою жизнь, это ведь намного лучше, чем проспать его у подруги на диване, правда?
Харпер уклончиво пожала плечами:
– Я полагаю, чем больше времени, тем больше шансов лучше спланировать свое будущее. – И тем больше времени она проведет с Люком. Притворяясь его девушкой. Означает ли это, что у нее будет возможность поцеловать его? Она закусила губу. Жилье, работа и невероятно сексуальный фальшивый бойфренд на месяц? Что может пойти не так?
Люк провел ладонью по лицу, а потом по волосам.
– Харпер, у тебя есть опыт работы офис-менеджером?
Глава 6
Четыре недели…
– Знаешь, ты не обязана это делать. – Люк вцепился в руль своего грузовичка так, словно это была чья-то шея. Пять минут назад они въехали на подъездную дорожку у дома его родителей, извилистую асфальтовую ленту, ведущую к очаровательному двухэтажному фермерскому дому с верандой, опоясывающей его с обеих сторон.
Харпер закусила губу, сдерживая улыбку.
– Люк, это твои родственники. Неужели они такие страшные?
– Увидишь.
Харпер похлопала Люка по плечу.
– Все будет в порядке, бойфренд. Или я должна называть тебя как-нибудь фамильярно, к примеру медвежонком Люком?
Он состроил гримасу.
– Бедный малыш, скоро все закончится. Давай войдем в дом и покончим с этим. Если только ты не хочешь остаться здесь и целоваться взасос.
– Ты не знаешь, какие они.
– Злые?
Он покачал головой:
– Более чем доброжелательные. Одержимые доброжелательностью.
– Есть проблемы похуже, чем родственники, которые тебя любят и желают тебе счастья, – сказала Харпер, дернув бровью.
– Я понимаю. Просто сейчас мне трудно думать о чем-то подобном.
Харпер ущипнула его.
– Я думала, ты такой большой, стойкий, смелый парень. А сейчас ты прячешься на подъездной дорожке, потому что боишься маленького семейного сборища.
– Я не боюсь.
– Это я виновата. – Выглянув в окно, Харпер закудахтала.
Вздохнув, он протянул руку и взъерошил ей волосы.
– Пойдем, дорогая. Давай покончим с этой вечеринкой.
– Дорогая? Серьезно? Это лучшее, на что ты способен?
По извилистому проходу они подошли к дому. Забросив руку Харпер на плечи, Люк притянул ее к себе. Он него веяло пряным запахом с древесными нотками. Она попыталась успокоить учащенное сердцебиение. Это было просто притворство. Не стоило возбуждаться. Они оказывали друг другу услугу, как ни странно, не занимаясь сексом, как нормальные взрослые люди.
– Готова? – прошептал Люк ей на ухо.
Внезапно Харпер занервничала.
– Что, если я им не понравлюсь? – прошептала она в ответ.
– Кто же теперь боится? Поверь мне, ты могла бы быть двухголовой и с криминальным прошлым, и ты им все равно понравилась бы.
– Потому что я потрясающая?
– Потому что я делаю вид, что встречаюсь с тобой.
Харпер фыркнула.
– На самом деле это наводит меня на одну мысль, – сказал он. – Что, если нам немного позабавиться?
– О, я тебя опередила. Мы познакомились в Интернете две недели назад на сайте Craigslist в рубрике объявлений – сказала она.
– Я просто не мог устоять перед твоей фотографией топлес в профиле. – Он повел ее по аллее.
– Не скромничай. Тот снимок, на котором ты в одном поясе для инструментов, был довольно волнующим.
Они ступили на широкое крыльцо, и Харпер увидела колышущиеся кружевные занавески.
– Думаю, они наблюдают за нами, – проговорила она сквозь зубы.
– Угу, – ответил он с натянутой улыбкой.
Люк, не постучавшись, толчком распахнул ярко-красную, с незамысловатым деревянным декором дверь, за которой они увидели всех родственников – всех восьмерых, – смущенно стоявших в просторной передней.
– Привет, ребята.
– Привет, милый. – Женщина со стрижкой под мальчика, в мягком розовом свитере выступила вперед и поцеловала Люка в щеку. – Мы как раз проверяли, не скрипит ли половица.
– Та, которая лежит здесь двадцать лет?
Не обращая на него внимания, женщина протянула руки к Харпер.
– Должно быть, вы Харпер. Поскольку мой сын забыл о хороших манерах, то я – его мать, Клэр. Это Чарли, папа Люка, – сказала она, показывая на высокого седовласого мужчину, державшегося позади всей компании. Чарли вскинул руку в молчаливом приветствии.
– Наш самый младший сын Джеймс, – продолжала Клэр, показывая на парня, который грыз яблоко и был очень похож на Люка, но чуть моложе и худее. Тот подмигнул Харпер.
– С Софи вы знакомы. – Клэр положила руку на плечо дочери, и Харпер поразилась их сходству. Те же темные волосы и смуглая кожа. – А это ее муж Тай Эдлер и их малыш Джош.
– Рад тебя снова видеть, боксер, – произнес Тай, одетый вместо формы помощника шерифа в толстовку с капюшоном и джинсы и щекочущий сидящего у него на плечах карапуза, как две капли воды похожего на него.