ник, и бросился наверх. Шкипер громко выругался и вышел на палубу, где увидел столпившихся матросов.
— Билль, — начал шкипер. — Что случилось с этим проклятым коком?
— Он расстроен, сэр, — сказал Билль, покачав головой, — мы все сегодня расстроены.
— Вы скоро расстроитесь еще больше! — пригрозил капитан. — Где юнга?
Билль посмотрел на своих товарищей. Они отвернулись. Капитан молча обернулся к Биллю, который протянул ему листок грязной бумаги. Шкипер прочел его и, пораженный, передал помощнику. Помощник прочел записку и вернул ее шкиперу.
— Это вы виноваты, — заявил он.
— Странно! — усомнился капитан, покачав головой. — Только вчера он еще обедал на палубе и утверждал, что пища вкусная. Вы слышали это, Боб?
— Да, я слышал, что говорил бедняга, — ответил помощник.
— Вы все слышали, — сказал капитан, — таким образом, есть пять свидетелей. Он был, вероятно, не в своем уме. Никто не слышал, как он бросился в воду?
— Я слышал всплеск, сэр, когда был на вахте, — заметил Билль.
— Почему вы не посмотрели, что это такое? — спросил капитан.
— Я подумал, что это один из матросов выбросил свой ужин в воду, — просто ответил Билль.
— Вот как, — заметил капитан, покусывая губы. — Что за история с едой?
— Это чистая отрава, сэр, — сказал Нэд, покачав головой. — Мясо тухлое.
— Мясо очень хорошее, — холодно ответил капитан. — Но вы можете начать другой бочонок.
Матросы многозначительно посмотрели друг на друга.
— Масло тоже плохое, сэр, — заметил Билль, сразу осмелев.
— Масло плохое? — мрачно спросил капитан. — Что это значит, кок?
— Я ничего не знаю, сэр, — растерянно ответил кок.
— Дайте им другое масло, то, которое подаете в каюту. Но я уверен, что вы плохо обращались с мальчиком. Пища была отличная.
Он взял письмо и положил его в своей каюте на стол около сахарницы. Он плохо позавтракал в этот день. Матросы же наелись вволю. На Билля все смотрели, как на благодетеля. Ночью, открыв люк, щедро угостили пленника. Он не выразил никакой благодарности и задал несколько неприятных вопросов о том, что произойдет при окончании путешествия.
— Мы потихоньку выведем тебя на берег, — ответил Билль. — Никто из нас больше не останется на этой старой шхуне, и я возьму тебя с собой на другое судно. Идет?
Но к удивлению и разочарованию экипажа на следующий день шкипер назначил им прежнюю диету и велел снова выдавать старое мясо. Билля постигла участь всех вождей, начинания которых кончаются неудачей. Насмешки и упреки посыпались на него со всех сторон.
— Ну, что ты придумаешь теперь? — ехидно спросил старый Нэд, грызя сухарь.
— Я считал тебя умнее, — презрительно добавил кок.
— Мы напрасно заперли там внизу этого бедного мальчика, — сказал Симпсон.
— Я не сдамся так легко, — мрачно произнес Билль. — Капитан был сильно потрясен вчера. Необходимо, чтобы произошло еще одно самоубийство, только и всего.
— Пусть Томми снова покончит жизнь самоубийством, — иронически заметил кок. Все рассмеялись.
— Два самоубийства за один рейд повлияют на капитана, — продолжал Билль, не обращая внимания на смех.
— Мы больше не желаем этого, — сказал Симпсон, — не говори глупостей, Билль.
— Нет, я не сдамся, — проговорил Билль. — В трюме можно отдохнуть и ничего не делать, можно спать целый день. Нэд, ты плохо выглядишь, например!
— Ты думаешь? — холодно спросил Нэд.
— Сами решайте, кому спуститься в трюм, — небрежно сказал Билль. — Мне все равно, кто пойдет.
— А ты сам? — спросил Симпсон.
— Я? — удивился Билль. — Я должен остаться наверху, чтобы уладить все.
— Мы тоже останемся наверху, чтобы помочь тебе, — решительно заявил Симпсон.
Нэд и кок засмеялись, Симпсон тоже. Билль встал, подошел к своей койке и вытащил из-под подушки замасленную колоду карт.
— Давайте тянуть жребий, — коротко предложил он. — Я тоже участвую!
Он протянул карты коку. Тот посмотрел на него в раздумье, а затем обернулся к другим.
— Не валяй дурака, Билль, — сказал Симпсон.
— Почему ты трусишь? — рассердился Билль.
— Это глупость, говорю тебе.
— Но ты же принимал в ней участие. Вы просто трусите. Вот в чем дело. Вы послали мальчика вниз, а теперь, когда очередь дошла до вас, испугались.
— Ладно! — произнес Симпсон решительно. — Пусть будет по-твоему. Тяни жребий, кок!
Кок повиновался неохотно и вытянул десятку. Нэд, после долгого раздумья, вытащил семерку. Симпсон, которому достался король, уселся на ящике, небрежно поглаживая бороду.
— Твой черед, Билль, — сказал он. — Посмотрим, что тебе попадется. Билль взял карты и перетасовал их, затем передал их Нэду и медленно вытащил карту. Все трое захохотали:
— Тройка, — сказал Симпсон. — Браво, Билль. Я напишу вместо тебя письмо, а то капитан узнает твой почерк. Что написать?
— Что хочешь, — угрюмо ответил Билль. Он презрительно фыркнул, когда остальные весело уселись писать письмо, и ничего не ответил Симпсону, который спросил его, не передать ли в письме кому-нибудь привет и поцелуй. Когда ему показали письмо, он только заметил презрительно:
— Я думал, что ты лучше пишешь, Джордж.
— Я пишу от твоего лица, — ехидно ответил Симпсон.
Билль вспыхнул и разозлился:
— Если ты будешь так разговаривать, то я разделаюсь с тобой.
Скверное настроение Билля испортило всеобщее веселье в этот вечер. Когда его провожали вниз, не было слышно ни шуток, ни смеха, и маленькая процессия походила на погребальную. Билль окончательно вышел из себя, когда Томми открыто выразил свое неудовольствие.
— Для вас есть сегодня утром еще одно письмо, — сказал помощник, когда шкипер вышел из своей каюты, застегиваясь на ходу.
— Какое? — спросил тот, побледнев.
Помощник поднял палец и показал назад:
— Старина Нэд принес его. Не понимаю, что случилось с людьми.
Капитан выбежал на палубу и выхватил письмо у Нэда. Некоторое время он стоял в оцепенении, затем спустился в кубрик, заглянул под все койки и даже под стол. Затем он вернулся и постоял около входа в трюм, наклонив голову набок.
— Что все это значит? — спросил он наконец.
— Плохая пища, сэр, — ответил Симпсон, набравшись смелости. — Мы должны будем все рассказать, когда придем в порт.
— Вы ни слова не расскажете об этом, — холодно отрезал капитан.
— Это наш долг, — торжественно сказал Нэд.
— Вот что, — сказал шкипер, грозно посмотрев на матросов. — Чтобы не было больше самоубийств. Старое мясо уже вышло, вы можете получать новое, и, когда мы придем в порт, я куплю свежее масло и овощи. Но я не хочу больше слышать об этих письмах и о том, что пища плохая. В порту я скажу, что они просто упали за борт, и вы скажете то же самое.
— Мы этого не можем сделать, — решительно сказал Симпсон.
Шкипер прошелся по палубе.
— Пять фунтов стерлингов изменят ваше решение? — спросил он с легкой усмешкой.
— Я думаю, что изменят, — осторожно ответил Нэд.
Шкипер посмотрел на Симпсона, лицо которого выражало добродетельную стойкость.
— Скажем, каждому по пять фунтов, — предложил он, — больше я не могу дать.
— Скажем, двадцать фунтов и дело заметано. Так ли, товарищи? — заговорил Симпсон. Нэд согласился, и даже повар сказал, что если капитан согласен, то они тоже согласны.
— Откуда вы возьмете денег? — спросил помощник за завтраком, когда капитан начал обсуждать с ним этот вопрос. — Я ничего бы не дал им.
Иллюминатор был открыт. Шкипер оглянулся, наклонился к помощнику, прошептал ему со странной усмешкой что-то на ухо.
— Что? — спросил помощник, захохотав. Он хотел было продолжать свои завтрак, состоявший из кофе и жареного сала, но должен был встать и обернуться спиной к шкиперу, который принялся усердно колотить его, чтобы избавить от удушья. Радуясь будущему богатству, матросы весело принялись за работу. Кок исполнял работу юнги, а Нэд и Симпсон пополам исполняли обязанности Билля. Ночью они открыли люк и с некоторым любопытством ожидали появления жертв.
— Где мой обед? — проворчал голодный Билль, показываясь на палубе.
— Обед? — с удивлением спросил Нэд. — Для тебя нет обеда.
— Как так? — разозлился Билль.
— Капитан велел теперь выдавать только три обеда, — сказал кок.
— Почему же вы нам ничего не оставили?
— Не хватило, Билль! — ответил Нэд. — Мы работаем теперь за двоих, и нам самим не хватает. У вас есть вода и сухари.
Билль выругался.
— Мне надоело все это! — сказал он гневно. — Я иду наверх. Пусть капитан делает, что хочет. Мне все равно.
— Не делай этого, Билль, — сказал Нэд. — Все идет отлично. Ты оказался прав. Мы были неправы. Капитан ужасно потрясен и хочет дать нам 20 фунтов, когда мы придем в порт, чтобы мы ничего не говорили.
— Я получу из них десять, — сказал Билль, развеселившись. — Я заслужил это. Мне надоело торчать здесь целый день.
— Ладно, согласился Нэд, толкнув в бок повара, который захотел было что-то возразить.
— Капитан поверил всему, — сказал тот. — Он очень потрясен. Он собрал все ваши вещи и платья и собирается отдать их вашим родственникам. Я никогда не видел ничего подобного.
— Ты старый дурак, — отрезал Билль. — Он закурил трубку, а затем мрачно полез в трюм.
Следующие четыре дня прошли благополучно. Погода стояла хорошая, и ночную вахту несли матросы, которым приходилось каждую ночь выпускать Билля. Он гулял по палубе, жалуясь на неудобства и упрекая их в жадности, что для них было не особенно приятно. Только после долгих уговоров им удавалось убедить его не покидать своего убежища, на что он согласился лишь после того, как они обещали ему большую часть денег.
Пятый день был безветренный. Только к вечеру поднялся легкий бриз, и шхуна ускорила ход. Оба голодные пленника были рады выбраться из душного помещения и сидели на носу, наслаждаясь свежим воздухом. Нэд стоял у руля, два других матроса отправились спать, и некому было пожаловаться на недостаток пищи.