Призрак без головы — страница 8 из 13

Стефании улыбнулась.

— Но мы не боялись. Скажи.

Я поежился.

— Не боялись.

— Надо будет еще как-нибудь там полазить, — сказала Стефани. — Может, вернемся в ту комнату, где мы слышали голоса? А вдруг там действительно водятся привидения, и мы их увидим. Вот будет круто.

— Ага, — кивнул я. Вообще-то мне вовсе не улыбалось туда возвращаться. И привидений мне видеть совсем не хотелось. Но сейчас у меня просто не было сил спорить со Стефани. Я ужасно устал, ужасно.

Стеф вытащила из кармана куртки теплый шерстяной шарф. Шарф был длинным, и, пока Стефани оборачивала его вокруг шеи, один конец зацепился за куст у тропинки.

— Блин… — Стефани дернула шарф, но он зацепился основательно.

Я сошел с тропинки и протянул руку, чтобы его отцепить.

И тут я услышал голос.

Тихий, едва различимый шепот с той стороны куста.

— Вы нашли мою голову? Да. Именно это я и услышал:

— Вы нашли мою голову? Вы нашли мою голову?

19

Я испуганно вскрикнул и уставился на куст.

— Стефани, ты слышала? Ответа не последовало.

— Стефани? Стеф?

Я оглянулся. Стефани стояла на месте, ошалело глядя на меня.

— Ты слышала? — спросил я опять.

И только тогда до меня дошло, что она смотрит не на меня, а куда-то мимо меня.

Я обернулся и увидел того самого блондинистого парня, которого заметил еще в Доме-на-Холме. Он стоял с той стороны куста.

— Эй, ты там. Это ты нам сейчас шептал? — спросил я.

Он прищурился, глядя на меня в упор своими серыми глазами.

— Кто? Я?

— Ну да, ты, — рявкнул я. — Ты что, пытаешься нас напугать?

Он покачал головой.

— Нет.

— И это не ты сейчас там шептал? — повторил я.

— Я только что подошел, — сказал он. Еще минуту назад я видел этого парня в кабинете Джозефа Кроу. Как он оказался здесь так быстро?

— А чего ты за нами идешь? — спросила Стефани. Она наконец отцепила свой шарф и теперь замоталась до самого носа.

Мальчик пожал плечами.

— И чего ты на нас таращился? — поддержал я свою подругу. Я отошел от куста и встал плечом к плечу со Стефани.

Поднялся ветер. Кусты на холме задрожали, словно от холода. Небо по-прежнему было затянуто черными тучами.

Холодрыга была ужасная. Но у этого странного парня не было даже куртки. Он был одет только в свитер и джинсы. Его длинные светлые волосы развевались на ветру.

— Мы видели, как ты на нас смотрел, — сказала Стефани. — Так что давай говори, чего ты к нам привязался?

Мальчик снова пожал плечами. Теперь он смотрел в землю, как будто ему было стыдно взглянуть нам в глаза.

— Я видел, как вы смывались, — сказал он наконец. — И я подумал, а вдруг… а вдруг вы там видели что-то интересное.

Мы со Стефани переглянулись.

— Мы заблудились, — сказал я. — И ничего интересного мы не видели.

— А ты кто? Тебя как зовут? — спросила Стефани.

— Сет, — отозвался он.

Мы тоже назвали свои имена.

— Ты здесь живешь, в Уилис-Фоллс? — продолжала Стефани «допрос с пристрастием».

Он покачал головой. Он по-прежнему пялился в землю.

— Нет. Я в гости приехал.

Почему он не смотрел нам в глаза? Он что, стеснительный?

— Так ты точно нам ничего не шептал? — спросил я в третий раз.

Он покачал головой.

— Нет, я ничего не шептал. Может быть, это кто-то другой… решил подшутить над вами.

— Может быть.

Я подошел к кусту и со всей силы пнул его ногой. Уж не знаю, чего я хотел этим добиться. Но ничего не случилось.

— Вы со Стефани решили сами полазить по дому? — спросил Сет. — Тайком?

— Ну да, — неохотно признался я. — Так, немножко. Поохотиться за привидениями.

Как только я это сказал, Сет сразу же насторожился.

Он поднял голову и внимательно посмотрел на нас. Сначала на Стеф, а потом на меня.

Раньше его лицо не выражало вообще ничего. Как будто это было и не лицо, а гипсовая маска.

Но теперь я заметил, что он здорово чем-то взволнован.

— А хотите увидеть настоящее привидение? — спросил он, пристально глядя на нас. — Хотите?

20

Он смотрел на нас так, как будто хотел взять на «слабо».

— Вы хотите увидеть настоящее привидение?

— Конечно, хотим, — с вызовов проговорила Стефани, глядя ему прямо в глаза.

— Ты о чем говоришь, Сет? — не понял я. — Ты сам-то хотя бы видел привидение?

Он кивнул.

— Видел. Вон там. — Он показал в сторону Дома-на-Холме.

— Что?! — Я уставился на него во все глаза. — Ты видел там настоящее привидение? Когда?

— Мы с Дуаном сто раз были там на экскурсиях, — сказала Стефани. — Но мы ни разу не видели привидение.

— Конечно, не видели. Вы что же думаете, привидения покажутся в доме, когда там ходят экскурсии? Они ждут, пока дом не закроется. Пока не разойдутся все экскурсанты.

— А ТЫ-то откуда знаешь? — спросил я.

— Я однажды пробрался туда, — сказал Сет. — Поздно ночью.

— ЧТО ты сделал?! — Я не верил своим ушам. — Но как?

— Я нашел черный ход. Дверь была не заперта. Наверное, про нее все забыли, — объяснил Сет. — Я пробрался туда ночью, когда дом закрыли для посетителей. И я…

Он вдруг замолчал. Я заметил, что он смотрит на Дом-на-Холме.

Я тоже посмотрел туда. Передняя дверь была открыта, и из нее выходили люди. Последняя экскурсия закончилась.

— Прячьтесь, — прошептал Сет.

Мы со Стефани нырнули в кусты и пригнулись, чтобы нас не было видно с тропинки. Мимо прошли экскурсанты. Они разговаривали и смеялись, обмениваясь впечатлениями о Доме-на-Холме и населяющих его призраках.

Когда экскурсанты спустились в подножию холма, мы снова выпрямились в полный рост. Сет отбросил назад свои длинные волосы, чтобы они не лезли в глаза. Но ветер опять растрепал их.

— Я пробрался в дом поздно ночью, когда все оттуда ушли, — повторил Сет.

— А твои родичи разрешают тебе выходить так поздно? — спросил я.

Он улыбнулся, но мне не понравилась его улыбка. Какая-то она была странная. Словно и не улыбка, а так… бледная тень улыбки.

— А они ничего не знают, — сказал он. — А ваши вам разрешают?

Стефани рассмеялась:

— А наши тоже не знают.

— Хорошо, — сказал Сет.

— А ты правда видел призрака? — спросил я. Он кивнул и снова откинул с лица свои длинные волосы.

— Я проскользнул мимо Манни, ночного сторожа. Он спал, как суслик. И храпел на весь дом. Я пробрался в прихожую у передней двери. Ну, туда, где большая лестница. Там я остановился. И вдруг услышал смех.

— Смех? — выдавил я.

У меня вдруг пересохло в горле.

— Он доносился откуда-то сверху. Я отскочил от лестницы и прижался к стене. И тут я его и увидел, призрака. То есть не его, а ее. Это была старуха. Такая древняя… в черном платье и черном чепчике.

Ее лицо было закрыто густой черной вуалью. Так что лица я не разглядел, но зато видел глаза. Потому что они горели, как два красных огня.

— Ничего себе, — выдохнула Стефани. — И что она сделала?

Сет повернулся и посмотрел на Дом-на-Холме. Переднюю дверь уже закрыли. Фонарь над ней погасили. Дом погрузился в кромешную тьму.

— Она съехала вниз по перилам лестницы, — сказал Сет. — И все это время, пока она катилась вниз, она кричала. Пронзительно так кричала, у меня даже уши заложило. А ее плаза оставляли в воздухе светящийся красный след.

— И тебе не было страшно? — спросил я. — Ты не пытался убежать?

— У меня уже не было времени, — сказал

Сет. — Старуха ехала вниз по перилам прямо на меня. И ее глаза горели огнем. И орала она, как какой-то взбесившийся зверь. Я вжался в стену. Я не мог даже пошевелиться. А когда она очутилась внизу, я испугался, что она меня схватит. Но она куда-то пропала. Растворилась в темноте. И только в воздухе над перилами осталось бледное красное свечение — след ее глаз.

— Жуть какая! — пробормотала Стефани.

— Ага, кошмар, — согласился я.

— Я собираюсь опять туда слазить, — сказал Сет, не сводя глаз с Дома-на-Холме. — Думаю, там есть и другие призраки. Хотелось бы и их тоже увидеть.

— Мне тоже! — выпалила Стефани. Сет улыбнулся ей.

— А пойдемте со мной. Завтра ночью. Мне что-то не хочется возвращаться туда одному. Вместе все-таки не так страшно.

Налетел резкий порыв ветра. Пелена черных туч затянула луну, и на улице стало совсем темно. Дом-на-Холме казался просто глыбой черноты на фоне ночного неба.

— Ну что, пойдете со мной? — спросил Сет.

— Конечно, пойдем. А как же! — воскликнула Стефани. — Я уже предвкушаю, как будет круто. Правда, Дуан? — Она повернулась ко мне. — Ты ведь тоже пойдешь? Да, Дуан? Пойдешь?

21

Я сказал: «Да».

Я сказал, что мне просто не терпится увидеть настоящее привидение.

Я сказал, что дрожу, потому что мне холодно. А вовсе не потому, что мне страшно.

Мы договорились встретиться завтра в полночь у подножия холма. Потом Сет ушел. Сказал, ему надо домой. Мы со Стефани тоже пошли по домам.

На улице было темно и пусто. Свет горел только в двух-трех домах. Где-то вдалеке выла собака.

Ветер дул прямо в лицо.

Мы со Стефани шли быстрым шагом. Обычно мы не гуляем так поздно.

Но завтра нам предстояло выйти еще позже.

— Что-то не нравится мне этот парень, — сказал я Стефани, когда мы остановились у ее дома. — Какой-то он чудной. Я ему не доверяю.

Я ждал, что она со мной согласится. Но она сказала:

— Тебе просто завидно, Дуан.

— Мне завидно? — У меня в голове не укладывалось, как она могла такое подумать. — Почему мне должно быть завидно?

— Потому что Сет такой храбрый. Потому что он видел призрака, а мы нет.

Я покачал головой:

— И ты поверила в этот бредовый рассказ про старуху, которая съехала по перилам? Мне кажется, он все выдумал.

— Ну… — задумчиво проговорила Стефани. — Завтра мы это узнаем, правильно?

Завтра настало как-то уж слишком быстро.