Примечания
1
Пако́ры – популярная индийская закуска: овощи и фрукты в кляре. – Здесь и далее – прим. пер.
2
Дха́ба – придорожное кафе.
3
Джи – уважительная форма обращения к мужчинам и женщинам.
4
Ра́джа – государь или князь в Индии и Юго-Восточной Азии.
5
Тамариндовый ча́тни – сладкий соус из тамаринда.
6
Мемсахи́б – почтительное обращение к замужней европейской женщине в Индии.
7
Бе́та – ребенок, малышка.
8
Диди́ – старшая сестра.
9
Бхай – брат.
10
Сахи́б – господин, именование знатного лица или европейца в Индии.
11
Бха́джаны – религиозные лирические песни, выражающие чувства любви и преданности Богу.
12
Паха́ри – группа народов, проживающая на севере Индии, в Пакистане и Непале.
13
Сикх – последователь сикхизма в Индии. Сикхизм – религиозно-реформаторское движение, основанное в Пенджабе.
14
Ками́з – традиционная одежда Индии, родом из Южной Азии.
15
Па́кка – настоящий, первоклассный, истинный. Здесь может означать «воистину».
16
Ва́хе Гу́ру – так сикхи называют Бога.
17
Пуджа – религиозный обряд в индуизме, выражение почтения и преданности Богу.
18
Го́ра-сахи́б – белый человек.
19
Ха́ван – церемония в индуизме, участники которой делают символические подношения священному огню. Считается, что хаван очищает и освящает того, кто проводит церемонию, всех присутствующих и пространство вокруг.
20
Ди́я – глиняная масляная лампа, которую зажигают на праздники. Символизирует просветление, знание и мудрость.
21
Пи́пал – священное дерево у индусов.
22
Кхи́чди – блюдо индийской кухни, состоит из риса, приготовленного с чечевицей и специями.
23
Бха́джия – то же самое, что и пакора.
24
Веджимайт – густая паста темно-коричневого цвета на основе дрожжевого экстракта, национальное блюдо Австралии.
25
Ка́ччи пакда́нди – тропинка.
26
Баба́ – отец или дядя.
27
Бе́ти – дочь.
28
Ро́ти – индийский хлеб из пшеничной муки, похожий на лаваш.
29
Ангре́з-сахи́б – англичанин.
30
Мата́р-пани́р – блюдо индийской кухни, состоящее из гороха и сыра панир в томатном соусе.