— Но ведь… Я переживаю за тебя, Ане-сама!
— Да, я понимаю, что ты страдаешь из-за своей добросердечности, но я Принцесса целой Страны. Есть такие вещи, которые я не могу допустить ни при каких обстоятельствах, даже если меня будет умолять собственная младшая сестра. И, Северус-кун…
— Я вас слушаю.
— Тот факт, что ты дотронешься до меня… Ты и вправду собираешься коснуться единственной принцессы всей нации перед ее свадьбой? Посмеешь ли ты осмелиться на такой шаг?
Я в этом вообще не вижу никакой проблемы после того, как Реуса погладили по голове. Речь вероятно идет о касании без разрешения, но… Ко мне это не относится.
— Не имеет значения. Меня попросила об этом Риз, так что я хочу помочь вам лишь как ее старшей сестре. Более того, у меня есть условие в обмен на эту услугу.
— Хе-е… И это несмотря на то, что я запретила тебе касаться меня. И что ты хочешь взамен?
— Я собираюсь воспользоваться своей особой магией, о которой остальные люди не должны узнать. Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что никому не расскажете о ней.
— Ах ты сопляк! Да как ты смеешь проявлять такое неуважение перед самой Принцессой! — в очередной раз возмутился Мелт.
— Тишина! Сейчас я с ним разговариваю, — затем она вновь перевела свой взгляд на меня. — И что будет, если я не смогу защитить твой секрет?
— Если вы не будете следовать моим требованиям, тогда я заберу с собой Риз из Элизиона, — с уверенность я заявил это.
— Чего?! — вскрикнула Риз.
Идеальный побег с парнем. Брат с сестрой без каких-либо сомнений пойдут следом за мной, а раз мои ученики будут со мной, то у меня не будет никаких причин оставаться. Я могу спокойно забрать Риз и сбежать.
Лицо Риз очень побледнело, а от ее сестры исходила убийственная аура.
— И ты считаешь, что я вот так тебе это позволю? Я в тот же миг отправлю за тобой преследующий отряд.
— В таком случае мне следует отправиться на континент Алдородо? Полагаю, что вторжение на чужую землю будет сложно осуществить даже Элизиону. А раз у нас не будет никаких сложностей с тем, чтобы жить где-то в отдалении, то мы можем построить домик глубоко в горах и дожидаться, пока все не уляжется.
— И ты считаешь, что сможешь это сделать?
— Это выполнимо. Ведь у меня есть все необходимые для этого навыки.
Я убегал из дома, когда только родился. Более того, я мог в одиночку перетащить их по небу, когда ходил к Лиору в дом. Меня нельзя будет поймать сетью в гаванях, поскольку мне не нужно пользоваться кораблем. У меня было предостаточно опыта, чтобы с уверенностью такое заявлять.
Сама же девушка, что стала причиной такого жаркого спора, сильно покраснела, но я решил не заострять на этом внимание, поскольку она на меня даже взглянуть не могла.
— Почему ты хочешь забрать с собой Риз?
— Она ведь моя ученица. И я уверен, что она станет еще сильнее, если отправится вместе с нами, чем если она останется под вашей опекой.
— Вот, значит, как… Ты прошел! — радостно заявила Рифель.
Принцесса вновь стала сама собой и на ее лице читалось облегчение. Она была в очень хорошем расположении духа, когда взглянула на Сению.
— Ты слышала это, Сения? Не отводя своих глаз от моего взгляда, он прямо заявил мне, что убежит вместе с ней!
— Да, слышала. Прямо как в сказках о принце, — согласилась с ней Сения.
— Как чудесно. Был бы ты чуть постарше, я бы сама в тебя влюбилась. Во всяком случае не похоже, что Риз бы возражала, да?
— Э-э?! Эмм… Ане-сама, разве ты не злишься? — все еще пребывала в шоке Риз.
— Риз, твоя сестра вовсе не злится. Она нас только проверяла, — ответил я ей.
Это все оказалось испытанием старшей сестры, поскольку ей нужно было доверить дорогую ей младшую сестренку мужчине. Тем не менее, я мог бы понять еще директора, но неужели в этом мире повсеместно устраивают такие проверки под давлением угрозы жизни? Прям как поговаривают: «Даже не заикайся об этом, если у тебя кишка тонка».
Она наслаждалась видом покрасневшей Риз, заливаясь смехом вместе с Сенией. А затем, удовлетворенная Принцесса Рифель протянула мне свою руку.
— Но, я тебя действительно бы тебя выгнала, если бы ты посмел коснуться меня без разрешения. А теперь мне следует позволить тебе коснуться меня, учитывая, что ты прошел проверку? Моей руки будет достаточно? А-а-а, мою грудь я не позволю трогать, даже если ты еще ребенок.
— Все в порядке… Мне будет достаточно только вашей руки.
Какая жалость, грудь Принцессы Рифель чуть не оказалась у меня… Не-не-не, стоп. Хватит думать об этом. А то она точно прознает о моих мыслях со своей божественной интуицией.
Было очень приятно держать мягкую ручку Принцессы Рифель, но я определенно так же и чувствовал у нее высокую температуру из-за плохого самочувствия. Я применил [Сканирование] через ее руку, чтобы найти какие-нибудь аномалии.
— Я ничего не чувствую… Поэтому мне стало интересно, что ты вообще делаешь? — возмутилась принцесса.
— Северус-сама сейчас проверяет ваше тело на наличие каких-либо отклонений, используя свою собственную магию. Мы с Реусом уже множество раз получали помощь от этого заклинания, и оно практически неощутимо, — объяснила Эмилия.
— Магия, которая проверяет чье-то тело на наличие отклонений… Так? Такое и в правду не стоит разглашать кому-либо.
— Ане-сама, почему ты так говоришь? Я считаю, что благодаря этому заклинанию можно было бы спасти множество людей, — удивилась Риз.
— Конечно, это может помогать людям, но будут и такие типы, которые будут нацелены на анализ такой магии. Говоря об этом, я собираюсь защитить этот секрет от огласки. Сения, Мелт, я запрещаю вам рассказывать об этой магии кому-либо еще. Это мой абсолютный приказ, как принцессы, — заявила Рифель.
— Поняла.
— Слушаюсь!
Сения изящно склонила свою голову, в то время как Мелт просто поклонился ей с непроницаемым выражением лица.
Этот человек до сих пор ни разу не отвел руки от своего меча, когда я держал руку Принцессы Рифель. Похоже, что он был готов атаковать в любой момент, и скорее всего я бы уже оказался атакован, если бы здесь не было Реуса и Сении.
Что до результатов обследования старшей сестры Риз… Они были готовы. Дело было вовсе не в болезни. Скорее это даже было физической причиной.
Я отпустил ее руку и затем огласил свое заключение, чтобы слышали все в этой комнате:
— Рифель-химе. В вашем теле обнаружен инородный предмет.
Глава 3
— Внутри меня инородный предмет? Странно, кроме усталости я ничего больше не ощущаю, — удивилась Рифель.
— Все потому, что его размер необычайно крохотный, поэтому вы и не чувствуете никакого дискомфорта, — пояснил я и указал ей на место выше локтя. — Вот здесь… В этом месте.
То, что я обнаружил при помощи [Сканирования] было не просто инородной субстанцией, но и точкой чужеродной магической силы.
— Вы случаем на днях не получали ли каких-либо ран в этом месте? — спросил я Принцессу.
— Ну, разве что в тот раз. Недавно я упала с лошади и поранилась от камня.
Упасть с лошади… Какая энергичная Принцесса. Она так же добавила потом, что рана была глубокой, но я не заметил каких-либо шрамов на том месте.
Они вспоминали детали произошедшего? Сения сейчас смотрела на ту же область у Принцессы Рифель, где должен был находиться у нее шрам, и горько улыбнулась. Она вспомнила и сказала:
— В тот раз мы очень торопились. Мы запаниковали, поскольку из раны Принцессы струей потекла кровь. Так что мы позвали первого попавшегося нам колдуна, — рассказывала Сения.
— Я так испугалась, когда услышала об этом. Я уже и не знаю сколько раз еще нужно ей об этом повторять, но, Ане-сама. Прошу тебя, будь осторожней, — предостерегала ее Риз.
— Ах, хорошо~. Прости меня, пожалуйста. И все же, благодаря магии Риз мы смогли убрать шрам. Только представьте себе, если бы у меня остался шрам. Моя внешность тогда была испорчена во всех смыслах, — похвалила свою сестренку Рифель.
— Чего и следовало ожидать от Риз. Она уже практически на том же уровне, что и Северус-сама, — поддержала слова принцессы Эмилия.
Как и сказала Эмилия, кожа принцессы осталась без шрамов в том месте. Никто даже не догадается, что когда-то здесь у нее был шрам.
— Риз. Твои навыки стали гораздо лучше, раз ты теперь можешь лечить раны до такой степени, что после них даже шрамов не остается. Это показатель того, насколько ты продвинулась в своем обучении, — я так же похвалил ее.
— Такого рода вещам… Я научилась от вас, Северус-сан, — ответила мне Риз.
— Благодаря Риз-ане, у меня также не осталось шрамов, — добавил Реус.
Он немного не так выразился, но Реус частенько становился подопытным для ее тренировок в исцеляющей магии. Что до причин, то все дело в том, что Реус, кто постоянно получал после сражений со мной множество повреждений, был идеальной целью для практики. К тому же это было для нее прекрасной возможностью сблизиться с ним, поскольку прежде у нее не предоставлялось такого шанса. Прошло несколько дней прежде, чем она начала обращаться с ним без соблюдения формальностей.
— В любом случае, именно здесь находится причина вашего недуга. Скажите, тот случай произошел случаем не за день до того, как вам стало хуже?
— Знаете, вы правы. Разумеется, что многие колдуны и доктора, которых мы звали, чтобы они обследовали меня так же говорили, что причина заключалась в том инциденте. Вот только никто из них ничего не смог обнаружить в моей руке. Однако сейчас я начинаю думать об обратном, поскольку я стала замечать, что моя магическая сила нарушена.
— Рифель-химе. После осмотра, я не нашел никаких других аномалий в вашем теле, кроме той области на руке. Нет никакой ошибки в том, что вам нездоровиться именно из-за этого инородного объекта, — подвел я итоги обследования.
[Сканирование] обнаружило большую магическую силу в инородном теле. А раз этот чужеродный предмет вырабатывает отличительную от Рифель ману, то она становиться ядом и плохо сказывается на всем ее теле. По этой самой причине, магия исцеления подавляла на время ману этого объекта и позволяла телу почувствовать некоторое облегчение. Но из-