Примечание
1
Сеностав – июнь (белорск).
2
Мелкая медная монета.
3
Золотая монета.
4
Вересклет – первый осенний месяц, сентябрь (белорск).
5
Опадень – ноябрь (белорск).
6
Сеностав – июнь (белорск).
7
Колосень – июль (белорск).
8
Травень – май (винесск.).
Травород – май (белорск).
Не ясно, судя по тексту сейчас лето. (прим. Алекса)
9
Выргный (тролл.) – Замечательный, прекрасный.
10
Нариита (тролл.) – пятая точка опоры.
11
Хыр ог имре, мораан (тролл.) – Крылатое выражение несёт положительный заряд эмоций, используется существом мужского пола по отношению к существу женского пола, если существо мужского пола считает существо женского пола привлекательным.
12
Гхыр (тролл.) – Самое важное, часто употребляемое и многозначное слово:
1. Выражает отрицательные эмоции. Гхыр! Дела идут гхыровo.
2. Что-то непонятное, неопознанное, не поддающееся внятному описанию (по бедности словарного запаса). Это что за гхырня? Это что за гхыровина на ножках?
3. Отрицательная характеристика чего-либо. Это не работа, это гхырня (=гхырь) какая-то, больше до того, как наняться, пить не буду… Так же может быть использовано вместо «он» к несимпатичному представителю разумной расы. Этот сукин гхыр спёр у меня меч!
4. Положительная характеристика чего-либо.
Какой огхырительный солнечный день, даже убивать никого не хочется… а надо!
5. Нигхыра – ничерта.
13
Вагурц (тролл.) – «Он» по отношению к существу, не вызывающем положительные эмоции. Примерный перевод: «придурок».
14
Лабарр (тролл.) – дурак.
15
Вараака (тролл.) – (сущ. ж.р.) Женщина.
16
Хвыба (тролл.) – Женщина (возможно добавление ласкательных суффиксов –чечка, -ченька).
17
Бгырыз (тролл.) – Пакость, дрянь, гадость.
18
Журавль на одну ночь, однозначно, лучше пожизненной синицы. Перевод с тролльего.
19
Хвыбник (тролл.) – (сущ. м.р.) – бабник. В переносном смысле – шкодник.
20
Священнослужитель.
21
Ошган (тролл.) – гад.
22
Брынный (тролл.) – отрицательная характеристика. А чтоб ты помер в сортире, ошган брыный!
23
Угг ён вахур (тролл.) – очень яркое по эмоциональному окрасу выражение досады, злости, раздражения.
24
Окбанный (тролл.) – проклятущий, опущенный.
25
Иббла (тролл.) – однако, скажем так и т.п.
26
Бдранг (тролл.) – см. вагурц:
«Он» по отношению к существу, не вызывающем положительные эмоции. Примерный перевод: «придурок».
27
УМЕ – Условные Магические Единицы.
28
Жгрыба (тролл.) – неуважительное «женщина».
29
Гхыр дгырыз (тролл.) – вот же леший; чтоб тебя; блин.