Решение пришло спонтанно. Ловить в этой квартире было больше нечего. Место всё равно нужно менять. Сомнительный ресурс в виде подвешенной к крюку для люстры женщины не перевешивал вероятной возможности найти что-нибудь дефицитное, например боеприпасы или необходимое для выживания.
Майор и Мальвина вышли осторожно из подъезда многоэтажки и двинулись к намеченной цели. Почти сразу нашёлся уже знакомый пистолет Макарова на поясе одного из убитых. В оружии она не разбиралась совсем, но уже прикидывала, как снять крупнокалиберный пулемёт с тачанки и приладить его к спине Майора когда её окликнули:
— Эй…
— Ах ты ж ёперный театр! Суфлёры-дублёры! — подпрыгнула от неожиданности Мальвина, — Кто здесь⁈
Она закрутила головой ища источник звука и водя стволом автомата по сторонам.
Скрипнувшая балконная дверь на втором этаже, заставила буквально подпрыгнуть от неожиданности и вскинуть АКС прикладом к плечу.
— Воу-воу-воу! — запричитали из таинственной темноты комнаты, — Поаккуратней! Не отстрели дяде Аксу задницу!
Мальвина облизала пересохшие губы, но убирать автомат не подумала.
— Ты кто? Что тебе нужно? — спросил она голос, — Это моё! Я первая нашла!
— Нашла? А я думаю, это ты пиковых тут срисовала и покрошила…
— Ты совсем ку-ку? — ошалела от наезда Мальвина, — Я слабая женщина, как я могла…
— Ты нимфа, — обличил её голос, — Думаешь я не вижу как к балкону твой недолотерейщик подбирается?
Глава 44
— Нимфа? — удивилась Мальвина так, что опустила автомат, — Типа комплимент такой? Жёваный крот, да не для тебя моя роза цвела!
Раздался утробный, рокочуще — урчащий смех, от которого пробрало аж до самых внутренностей. В потрохах всё заледенело от дурного предчувствия.
Воображение нарисовало нечто огромное, прячущееся на втором этаже, в горле застрял ком. Всё красноречие как отшибло. В голове крутилась только одна мысль — «Это конец!»
Умом она понимала, что нужно сопротивляться, но сработал инстинкт замирания. Паралич и ступор. Она была неспособна на осмысленную физическую активность. Руки не поднимались, чтобы защитить себя, ноги, словно ватные, не подчинялись. Разум кричал о необходимости бежать, но скованное страхом тело и не думало подчиняться. Она так устала бояться каждого шороха, что руки были уже готовы совсем опустить автомат и оставить еë наедине с судьбой. Снова накатило то самое состояние, которое не давало сопротивляться избавившему её предателю-Авдеичу.
Существо… а в том, что говорившее с ней «существо» человеком не было, Мальвина уже была убеждена… Оно… Он легко спрыгнул со второго этажа.
Это был полностью лысый культурист, очень похожий на заражённого, только одетого вполне прилично. На ногах высокие ботинки, штаны камуфляжные, их поддерживал широченный ремень, закрывавший половину живота. Выше ничего не было надето, кроме разгрузки и патронташа, набитого патронами двенадцатого калибра, судя по латунным гильзам, снаряжёнными вручную. Вооружение было также куда как красочным. На поясе висел охотничий нож, тесак и две кобуры с обрезами охотничьих ружей самой популярной кулацкой системы «смерть председателю». За спиной висел топор и рычажный дробовик.
Роста в мутанте было под два метра, плечи аномально широкие, покатые. Его могучая фигура так и давила, какой-то первобытной силой. Мощные, длинные руки здоровяк держал на виду, демонстративно и расслабленно. В целом, его выдавала жёлтая, словно омертвевшая сухая кожа, под которой бугрились сильные мышцы, сеть мелких морщин на лице да раздутые челюсти, разросшиеся, чтобы вместить увеличившееся количество острых зубов.
Когти на пальцах лопатообразных ладоней были аккуратно подстрижены и подпилены. Вроде бы и с одеждой порядок, и отличался он от человека не так чтобы сильно, но ощущалась в фигуре некая чуждая инаковость, заставлявшая решить, что это уже не хомо сапиенс.
Рожа его была, без всяких преувеличений, страшной. Из-за ненормально развитых челюстей и утолщённой, разросшейся лобной кости, башка казалась сдавленной в области висков. Череп лысый, шишковатый. Нос приплюснутый, как у представителей негроидной расы. Однако, в отличие от уроженцев африканского континента, губы отсутствовали совершенно. Их заменяло что-то вроде шрама, похожего на рот рептилии, окружённого расходящейся сетью морщин,.
Но самыми странными были глаза. Из-под ненормально разросшихся надбровных дуг они поблёскивали зрачками, увеличенными настолько, что за ними не было видно радужки. Белки глаз желтушные, пронизанные воспалёнными кровеносными сосудами. Новый знакомый благосклонно дал себя рассмотреть во всей красе, улыбаясь одними губами, но взгляд его всë это время оставался цепким, настороженным.
«Заражённые людоеды могут быть разумными, как мы, и использовать оружие!» — решила Мальвина и вскинула автомат. Страх прошёл.
Майор, не имевший никаких чётких приказов, отреагировал по-своему. Перед не слишком умным заражённым появилась гора вкусного тёплого мяса. Как он мог ещё поступить? Конечно, он бросился на это существо. Однако тот, кто назвал себя Аксом, словно просчитал всё заранее и быстрым движением со знанием дела свернул начинающему лотерейщику шею.
Негромкий противный хруст, и её Майор лежит на асфальте и дрыгает конечностями в агонии. Ментальный жгут управления заражённым исчез. Недолотерейщик ещё продолжал скрести когтями асфальт. Его могучее тело просто отказывалось умирать, но Мальвина уже знала, что лишилась марионетки, защищавшей её в этом жестоком мире от опасностей. Как противостоять этому страшному мордовороту без Майора?
Руки не слушались её, ноги тоже, оставалось только одно — поступить с ним, как с Авдеичем в момент опасности.
Она обратилась к Дару. Краткий миг чувства полёта и она увидела окружающее через ментальное восприятие. В ментальном восприятии Акс выглядел обычным живым мужиком с комплекцией бывшего боксёра-тяжеловеса. Она не могла сказать, откуда это знала, просто пришло понимание сродни озарению.
— Ты не мертвяк, — пролепетали её губы, — Не мертвяк…
Но это делало существо ещё более опасным. Мальвина потянулась Даром и захватила управляющий жгут. Акс на секунду замер. Бывший продавец сосисок в тесте осторожно приоткрыла глаза.
Урод стоял и лыбился.
— Вот даже как? — и сказал он мощным, неприятно вибрирующим голосом и ухмыльнулся.
— Жёваный крот, как так? — дрожащими губами вымолвила Мальвина, — Ты разговариваешь?
— Как звать тебя, дева? — хмыкнул Акс.
— Ин… Мальвина я…
— Мальвина? — удивлённо пророкотал мордоворот, — Крестил кто?
Она сдерживала себя от того, чтобы не выстрелить раньше времени, но накал бреда в текущем диалоге этому не способствовал. Говорящий лотерейщик спокойно покивал уродливой башкой, словно соглашаясь с кем-то невидимым.
— Некрещёная я, — выдавила из себя Мальвина, — Родители исповедовали научный атеизм…
— Свежая, значит. Да, расслабься, Маля, — проговорил он странным рыкающим голосом, — Не обижу. Если сама не захочешь.
И… Улыбнулся! Всем набором острых зубов.
— Ты же… Ты — заражённый!
— Как и ты, Малечка! — весело возразил ей Акс, — Свежаки… Как же трудно с вами всегда… Ты хапнула спор, когда попала в этот мир, я хапнул. Все заразились. Некоторые становятся, как я, если с живчиком перебарщивают, или если не повезёт.
— А ты кто? — задала вопрос, начавшая успокаиваться Мальвина.
— Я кваз. «Квазизаражённый» — значит. Это ты пиковых покрошила?
Мальвина снова вскинула укороченный автомат.
— Воу-воу-воу! — зачастил Акс, — Поаккуратней! Не отстрели дяде Аксу задницу!
Она облизала губы и поняла, что целится в него.
— Ты кто? — спросила его она, поразившись хрипоте в своём голосе.
— Я Акс, дева! — ответил он, не скрывая усмешки, — Не стреляй! Это ты этих успокоила?
— Да, жёваный крот! Нет! Как ты вообще такое…
— Тише-тише, — успокаивающе ответил кваз и поднёс толстый палец к тому, что у него было вместо губ, — Тссс… Давай-ка, дядюшка Акс расспросит тебя и пойдёт по своим делам… Только ты опусти «Калаш», пока не сделала в заднице дядюшки Акса ещё одну дырку.
— Ты меня точно не съешь?
— Дядюшка Акс Малечку даже не укусит, — хмыкнул в ответ он, — Если она сама не попросит его в порыве страсти.
Мадьвина поколебалась, так как только что наблюдала, как этот мордоворот за секунду убил начинающего лотерейщика, даже не прибегая к помощи оружия. Однако это был первый адекватный местный, с которым вроде бы завязалась осмысленная и конструктивная беседа. Оружие она опустила, но на предохранитель не поставила, а руку не убрала с рукояти.
— Куда это ты собрался? Убил марионетку, и в кусты? Так не пойдёт, давай теперь помогай мне…
— Посмотрим… Если ты ответишь на вопросы дядюшки Акса честно и без утайки, помогу и возьму с собой. Слово честного рейдера.
Мальвина была согласна, но сделала вид, что колеблется.
— Неравноценный обмен, — наконец ответила она, прищурившись, — Ты убил мою марионетку, да и откуда я знаю, что слову рейдера можно доверять? Видела я, как эти…
Мальвина указала кивком головы на трупы «спасателей».
— Двух девок молодых чуть не снасильничали…
— У свежаков всегда проблемы с кукушкой, — заключил собеседник, — Не расстраивайся, дядюшка Акс, сам таким был. Но Стикс любит свежаков и велит им помогать. Это примета такая. Хорошая. Если помог, то удача будет сопутствовать. К тому же знакомый толмач ещё никому никогда не мешал.
— Вот, ты по-русски вроде сказал, но ничего не понятно, жёваный крот! — разозлилась Мальвина.
Глава 45
— Муров в нашем регионе около тридцати группировок. Внешников втрое меньше. — Проурчал Акс и веско замолчал.
— От это да! — бурно восхитилась Мальвина
— Почему тебя это так удивило…
— Так ты же сказал, что регион этот бедный, а если муры бандиты, то кого им тут грабить — убивать?
Кваз хмыкнул.