Проклятие Хаоса — страница notes из 42

Примечания

1

Духовой музыкальный инструмент, похожий на кларнет.– Здесь и далее примеч. пер.

2

Небольшой парный барабан, по которому стучат руками.

3

Струнный щипковый музыкальный инструмент.

4

Намашкар (намаскар, намасте) – приветствие, при котором человек немного склоняет голову и почтительно складывает перед собой ладони.

5

Знаменитый индийский поэт, писатель, композитор, художник и общественный деятель (1861–1941).

6

Растение эсхиномена, у которого очень лёгкая и мягкая белоснежная сердцевина, слегка напоминающая пенопласт. В Индии из неё изготавливают множество поделок.

7

Однострунный музыкальный инструмент.

8

Нищие бродячие музыканты, которые пели и танцевали, аккомпанируя себе на разных музыкальных инструментах. Не подчинялись общим правилам, исповедовали собственную религию.

9

Элиот Т. С. Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока.

10

Шальвар-камиз (или курта-паджама) – традиционный костюм в Южной и Юго-Восточной Азии, который могут носить мужчины и женщины. Состоит из лёгкой длинной рубахи без воротника и штанов, варьирующихся от очень узких до очень широких. У женщин дополняется длинным узким шарфом из той же ткани, что и рубаха, который накидывают на голову или на плечи концами назад.

11

Известная детская дразнилка наподобие «Тили-тили-тесто, жених и невеста»: «(Имя мальчика) и (имя девочки) /На дереве сидели. /На ветке качались /И целовались. /За любовью – свадьба, /Музыка и пляски. /А за свадьбой – малыши, /Люльки и коляски».)

12

Джумки – большие серьги в виде широких куполообразных колокольчиков. Обычно надеваются по торжественным случаям.

13

Иггдрасиль – в скандинавской мифологии великое древо жизни, гигантский ясень, расположенный в центре Вселенной и связывающий между собой все миры.

14

Уроборос – древний символ в виде змеи, кусающей себя за хвост, пожирающей саму себя. Означает бесконечность, вечное чередование жизни и смерти.

15

Яя – бабушка (греч.).

16

Kakó korítsi!– Дрянная девчонка! (греч.)

17

Дхоти – традиционная мужская одежда в Южной и Юго-Восточной Азии. Представляет собой длинный кусок ткани, который обёртывается вокруг ног и бёдер особым способом.

18

Бабу – уважительное, почтительное обращение к пожилому мужчине.

19

Пан (бетель) – традиционная национальная «жвачка» из пряностей, завёрнутых в листья бетеля.

20

Имеется в виду фильм «Семейка Брейди» (1969–1974).

21

Гайе холуд – одна из свадебных церемоний, во время которой на лицо и тело невесты наносится паста из куркумы.

22

Мехенди – церемония росписи хной тела невесты, её подруг и родственниц.

23

Сангит – церемония, включающая песни и танцы.

24

E = mc2 – закон пропорциональности массы и энергии.

25

Арре (Arré) – Эй (хинди).

26

Яаар (Yaar) – дружище (хинди).

27

Ширвани – дорогой парадный «камзол» с воротником-стойкой, который мужчины надевают на праздники или официальные мероприятия.

28

Чакра – метательное оружие, имеющее форму плоского кольца, остро заточенного по внешнему краю.

29

Чампака – цветок из семейства магнолиевых. Как правило, имеет бело-жёлтую окраску. В нашем измерении синяя чампака не растёт.

30

Гхатоткача – один из героев «Махабхараты», ракшас (раккош) по матери.

31

Баньян – дерево, широко распространённое в Индии. Имеет множество воздушных корней, которые, коснувшись земли, укореняются и приобретают вид стволов. Таким образом одно дерево может выглядеть как целая роща.

32

Шурпанакха – героиня древнего индийского эпоса «Рамаяна».

33

Расгулла – традиционная сладость, шарик из домашнего творога, пропитанный розовым сиропом.

34

Мисс Маффет и Джек – герои «Сказок матушки Гусыни».

35

Лехенга чоли – традиционный женский наряд, который обычно надевают по торжественным случаям. Состоит из чоли – облегающей короткой кофточки; лехенги – длинной юбки; дупатты – длинного прозрачного шарфа, который накидывается сверху.