Проклятый изумруд
Если вы любите детективы с неожиданными поворотами сюжета и яркими персонажами, то «Проклятый изумруд» Дональда Уэстлейка – это именно то, что вам нужно. В этом увлекательном произведении вас ждёт захватывающее приключение вместе с главным героем – опытным грабителем по имени Дортмундер.
Дортмундеру предстоит разработать гениальный план для похищения великолепного изумруда. Но есть одна проблема – изумруд, похоже, проклят, и одним планом тут не обойтись. Сможет ли герой справиться с этой задачей?
Читайте «Проклятый изумруд» Дональда Уэстлейка онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в мир захватывающих детективных историй!
Читать полный текст книги «Проклятый изумруд» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,66 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1994
- Автор(ы): Дональд Уэстлейк
- Переводчик(и): Владимир Баканов , Александр Корженевский
- Жанры: Детективы, Юмористическая проза
- Серия: Дортмундер
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,66 MB
«Проклятый изумруд» — читать онлайн бесплатно
Дортмундер высморкался.
— Господин директор, — сказал он. — Трудно представить, как я ценю то, что вы для меня сделали.
Не зная, куда деть носовой платок, он смял его в кулаке. Директор Оутс лучезарно улыбнулся и, обойдя письменный стол, похлопал Дортмундера по руке.
— Полное удовлетворение приносят лишь те, кого мне удалось спасти.
Он принадлежал к новому типу чиновников — образцовый слуга народа, атлетически сложённый, энергичный, приверженный к реформам идеалист, открытый и дружелюбный. Дортмундер его ненавидел.
— Я провожу вас до ворот, — прибавил директор.
— Право, не стоит трудиться, — сказал Дортмундер. Носовой платок в его руке был холодным и скользким.
— Это доставит мне удовольствие, — настаивал директор. — Я буду счастлив: вы выходите за ворота и, знаю, никогда больше не сделаете дурного шага, никогда больше не вернётесь в эти стены. Значит, и я сыграл роль в вашем перевоспитании. Вы не представляете, какое я получаю от этого удовольствие.