Примечания
1
Привилегированное мужское сообщество студентов и выпускников престижных университетов США.
2
В оригинале употреблено устаревшее наименование methylene dimetyl ether, в русской химической номенклатуре оно практически не используется, и для перевода выбран один из более обычных эквивалентов. Вещество CH2(OCH3)2 получают обычно обработкой метилового спирта формальдегидом. Применяется как растворитель, а также в производстве каучуков и адгезивов.
3
на открытом воздухе, без крыши (итал.).
4
В оригинале игра слов. Можно понять и как «Семеро побратимов».
5
Здесь перечислены пионеры авиации начала ХХ в.
6
Искусство вечно, жизнь коротка, удачная возможность быстролетна (нем.).
Стр. notes из 3