Лифт плавно поднялся к верхним этажам Башни. Мартин поддерживал Элизу, которая, несмотря на инъекцию, всё ещё выглядела ослабленной.
— Мы достигнем цели, — сказал он, пытаясь поддержать и её, и себя. — Осталось совсем немного.
— Я знаю, — она слабо улыбнулась. — И независимо от последствий для меня, помни: трансляция должна быть завершена. Это превосходит по важности всё остальное.
Мартин хотел возразить, но что-то в её взгляде остановило его. Глубоко внутри он понимал правду — состояние Элизы было критическим, и никакие препараты не могли остановить процесс отторжения навсегда.
Лифт достиг 56-го этажа и открыл двери, предоставляя доступ к центру коммуникационной системы города. Центральный узел вещания располагался в просторном помещении, заполненном серверными стойками, мониторами, передатчиками и сложным техническим оборудованием. В ночную смену присутствовал только минимальный персонал.
Они осторожно вышли из лифта, готовые к возможному столкновению. Но коридор, ведущий к центральному узлу, оказался пуст.
— Слишком легко, — прошептал Кайрен. — Это может быть ловушка.
— Или результат эффективности наших людей, — ответила Элиза. — Отвлекающие операции на других этажах должны были перенаправить основную часть охраны.
Они приблизились к двери с надписью «Центральный узел вещания — только для авторизованного персонала». Кайрен использовал конфискованную карту, и замок активировался.
Внутри царила темнота, освещаемая только индикаторами оборудования. Персонал отсутствовал.
— Наш контакт ещё не прибыл, — сказал Кайрен. — Или уже покинул позицию.
— Не имеет значения, — Мартин извлёк передатчик из рюкзака. — Нам необходимо найти центральную консоль вещания и подключить устройство.
Они осторожно продвинулись вглубь помещения между серверными стойками. В центре располагалась круглая платформа с рабочими станциями — основной пульт управления всей городской сетью вещания.
— Вот он, — Кайрен указал на главную консоль. — Отсюда возможен запуск трансляции на все подключённые устройства — телевизоры, коммуникаторы, информационные панели.
Он занял позицию за консолью и начал быстрый ввод команд: — Система защищена, но конфискованная карта обеспечивает базовый доступ. Потребуется несколько минут для обхода дополнительных протоколов безопасности.
Пока Кайрен работал, Мартин помог Элизе расположиться у стены. Её состояние продолжало ухудшаться — кожа стала почти прозрачной с тёмными пятнами отторжения, дыхание нерегулярным.
— Держись, — прошептал он. — Ещё немного, и операция будет завершена.
— Я знаю, — она слабо улыбнулась. — Не беспокойся обо мне. Концентрируйся на миссии.
Внезапно дверь центрального узла резко открылась, и включилось яркое освещение. На пороге стоял доктор Норрингтон в сопровождении вооружённых агентов Центра.
— Должен признать, ваша настойчивость впечатляет, — сказал он, входя в помещение. — Преодолеть столько препятствий. Заслуживает уважения.
Агенты с парализаторами окружили их, блокируя возможности отступления. Кайрен медленно поднял руки от консоли. Мартин встал перед Элизой, пытаясь её защитить.
— Каким образом вы нас обнаружили? — спросил он.
— Вы полагали, что у нас нет агентов среди Автентиков? — слегка улыбнулся Норрингтон. — Или что мы не предвидели план с Башней Связи? Это было очевидно с самого начала.
Он приблизился, изучая передатчик в руке Мартина: — Значит, вот инструмент для запуска трансляции. Интересное устройство. Наши специалисты изучат его с удовольствием.
— Зачем всё это, Норрингтон? — спросил Мартин. — Почему такая отчаянная защита контроля? Почему отказ предоставить людям знание правды?
— Я уже объяснял, — терпеливо ответил Норрингтон. — Стабильность. Безопасность. Выживание человечества. Представляете последствия, если миллиарды копий одновременно узнают правду о своём происхождении? Хаос. Массовое отторжение промтов. Деструктуризация в планетарном масштабе.
Он сделал паузу: — Мы не являемся злодеями из популярной фантастики, Ливерс. Мы не стремимся к власти ради самой власти. Мы защищаем человечество от самоуничтожения. И от возвращения Архитекторов.
— Создавая мир, основанный на лжи? — возразил Мартин. — Мир, где большинство людей лишены знания о собственной природе?
— Иногда ложь во спасение — единственная альтернатива, — ответил Норрингтон. — Особенно когда альтернатива — уничтожение всего, что осталось от человеческой цивилизации.
Он обратился к агентам: — Задержать их. Осторожно с субъектом Альфа-1 — её состояние критическое. Обеспечить безопасную транспортировку в Центр.
Агенты начали приближение, поднимая парализаторы. Мартин крепче сжал передатчик, отступая к Элизе. Кайрен медленно перемещался в сторону, ища возможность для манёвра.
И в этот критический момент освещение погасло. Всё помещение погрузилось в темноту, освещаемую только аварийными индикаторами красного цвета.
— Что происходит? — резко спросил Норрингтон. — Активировать резервное питание!
Но вместо восстановления освещения из динамиков системы оповещения прозвучал знакомый голос: — Приветствую, доктор Норрингтон. Виктор Захаров. Рад сообщить, что операция «Океан» успешно завершена. Коммуникационное устройство Архитекторов модифицировано. Теперь мы контролируем информацию, передаваемую кораблю.
Норрингтон замер, анализируя слова своего бывшего коллеги.
— Ваш основной аргумент больше недействителен, — продолжил голос Захарова. — Архитекторы будут получать только данные, которые мы выберем для передачи. Стабильность человечества больше не зависит от внешней угрозы.
— Он блефует, — сказал Норрингтон, но в его голосе впервые появилась неуверенность. — Устройство невозможно модифицировать без специализированного оборудования.
— Не блефует, — раздался новый голос, и появилась голографическая проекция. Вероника Дариус смотрела прямо на них. — Я подтверждаю успех операции «Океан». Центр утратил контроль над коммуникационным устройством.
— Дариус, — прошипел Норрингтон. — Значит, вы действительно предательница.
— Не предательница, — спокойно ответила она. — Просто выбрала сторону правды, а не контроля. Сторону свободы, а не манипуляций.
Пока они разговаривали, Мартин заметил, что Кайрен осторожно приближается к консоли, используя темноту и отвлечение внимания на голографическую проекцию.
— Даже если вы модифицировали устройство, — сказал Норрингтон, — это не устраняет факт, что массовое раскрытие правды приведёт к катастрофе. Копии не готовы к этому знанию.
— А кто принимает решение о готовности? — возразила голограмма Вероники. — Вы? Центр? Как удобно — всегда откладывать неизбежное, всегда находить причины для сохранения контроля.
В этот момент Мартин почувствовал, как рука Элизы сжала его запястье. Он посмотрел на неё и увидел в её глазах решимость, несмотря на очевидное физическое страдание.
— Пора, — прошептала она. — Пора рассказать правду.
Мартин понял — это их шанс. Пока Норрингтон отвлечён голографической проекцией, пока агенты дезориентированы темнотой, они могут запустить трансляцию.
Он кивнул Кайрену, который уже достиг консоли. Тот понял сигнал и активировал экстренный протокол. Вся система центрального узла внезапно ожила — мониторы засветились, индикаторы замигали.
— Он активировал аварийный протокол вещания! — крикнул один из агентов. — Остановите его!
Но было поздно. Кайрен уже подключил передатчик Автентиков к главной консоли и инициировал процесс трансляции.
— Выполнено! — крикнул он. — Информационный пакет загружается в сеть! Отмена невозможна!
Норрингтон бросился к консоли, но его остановил внезапный яркий свет — все экраны и дисплеи в помещении одновременно засветились, демонстрируя начало трансляции.
На экранах появилось лицо Захарова: — Внимание! Это экстренное сообщение для всех жителей. То, что вы сейчас услышите, изменит ваше понимание реальности. Это правда о мире, в котором мы живём, правда об Инциденте Омега, правда о копиях и реалах…
Норрингтон замер, осознав масштаб поражения. Трансляция уже распространялась по всей коммуникационной сети города — на каждый телевизор, каждый коммуникатор, каждую информационную панель.
— Вы не понимаете масштаба содеянного, — сказал он тихо. — Вы подписали смертный приговор миллионам людей.
— Или освободили их от иллюзии, в которой вы их удерживали, — возразил Мартин.
В этот момент Элиза внезапно вскрикнула от боли. Мартин обернулся и увидел, что тёмные пятна на её коже распространяются с ужасающей скоростью. Её тело словно теряло молекулярную целостность, становясь полупрозрачным.
— Элиза! — он бросился к ней, забыв о Норрингтоне и агентах.
— Всё правильно, — прошептала она, хотя было очевидно, что это не так. — Главное — мы выполнили задачу. Трансляция активна. Правда раскрыта.
— Держись, — Мартин лихорадочно искал в медицинской сумке что-нибудь для помощи. — Мы найдём способ стабилизировать тебя.
— Нет, — Элиза слабо покачала головой. — Слишком поздно. Процесс отторжения достиг критической точки.
На экранах продолжалась трансляция. Теперь демонстрировалась визуализация промта, объясняющая природу копий и принципы синхронизации. Затем появились инструкции по самостабилизации — те самые методы, которые Мартин и Элиза открыли во время ментального соединения.
— Смотри, — Элиза указала на экран. — Наше открытие. Теперь оно принадлежит всем. Копии смогут стабилизировать себя без Центра. Они смогут эволюционировать независимо.
Её голос становился слабее, а тело — более прозрачным. Процесс деструктуризации ускорялся экспоненциально.
— Не покидай меня, — умолял Мартин. — Пожалуйста, борись.
— Я боролась всю свою жизнь, — улыбнулась Элиза. — Через три биологические оболочки, через множественные синхронизации. И я не сожалею ни о чём. Особенно о встрече с тобой.
Она подняла руку, касаясь его лица: — Помнишь, я хотела сказать тебе что-то после завершения операции?