Пропасть смотрит в тебя — страница notes из 44

Примечания

1

…timeo Danaos et dona ferentes (лат.) – …опасайтесь данайцев, дары приносящих (фраза впервые встречается в поэме Вергилия «Энеида»).

2

Подробнее читайте об этом в романе Инны Бачинской «Магия имени» и др.

3

С'est tout (фр.) – вот и все.

4

Подробнее читайте об этом в романах Инны Бачинской «Браслет с Буддой», «Знак с той стороны» и «Закон парных случаев».

5

Sapienti sat (лат.) – умному достаточно.

6

Подробнее читайте об этом в романе Инны Бачинской «Браслет с Буддой».

7

Роман американского писателя Торнтона Уайлдера «Мост короля Людовика Святого».

8

Глупец не тот, кто совершил ошибку, а тот, кто совершил ее дважды (пер. с лат.).

9

Half-and-half (англ.) – смесь в равных частях; здесь: кофе и сливок.

10

Lupus in fabula (лат.) – волк в басне; соответствует выражению «Легок на помине».