– Почему ты согласилась жить с ней в одной комнате?
Рано утром Чэн Ю случайно встретил Лин в школьном коридоре, и у него наконец появилась возможность спросить ее об этом.
Теперь Линь Ин каждый день крутилась вокруг Лин, либо выполняя поручения школьного совета, либо работая секретарем на школьных мероприятиях.
Пурпурный утренний туман, характерный для местности, окружавший школу Наньшаня, рассеялся.
Чэн Ю ждал ответа.
– Ну, думаю, из эгоизма. Однажды вы сказали: мне больно от того, что отец старается контролировать меня. Хотя Линь Ин и мой отец на первый взгляд совершенно разные, но суть у них одна. Они оба пытаются манипулировать другими. Так что, вероятно, если я научусь находить общий язык с Линь Ин, это поможет решить проблемы и с отцом, – легко произнесла Лин.
Чэн Ю вздохнул с облегчением. Удивительная девушка.
– Тогда я могу расслабиться.
Молодой человек думал, что предложение поселить Лин и Линь Ин в одной комнате закончится битвой характеров, но Лин проявила себя невероятно зрелой и мудрой.
– Хочу кое о чем вас попросить… – тихо произнесла девушка.
Ветер развевал ее юбку на фоне багряной сливы.
– Я хочу быть вашим ассистентом, хочу стать величайшим психотерапевтом в Китае, – попросила она.
Прежде чем Чэн Ю успел ответить, Лин добавила:
– Подумайте об этом, я правда могу вам пригодиться, – девушка улыбнулась и, развернувшись, направилась к воротам школы.
Чэн Ю нетерпеливо воскликнул: – Подожди!
Лин подумала, что психотерапевт уже принял решение, и повернулась. Хотя она притворялась очень спокойной, ее часто моргающие глаза выдавали волнение. Чэн Ю сунул ей в руку листок бумаги.
– Передай это Линь Ин, пожалуйста.
На бумаге карандашом были изображены пара сжатых рук, символизирующих контроль, и пара расслабленных, позволяющих солнечному свету легко струиться между пальцами. Чэн Ю нарисовал это прошлой ночью, сразу после разговора с Линь Ин.
– Наверняка вы долго это рисовали… А вы действительно удивительный, господин Чэн! Каждый раз, когда у вашего пациента улучшается состояние, вы рисуете для него, верно? Мне тоже хочется этому научиться, – вздохнула Лин.
Чэн Ю задумался: «Рисование для меня – способ выразить эмоции. Но это не самое важное. Главное, что с каждым разом я все лучше и лучше понимаю своих пациентов, учитель Линь Минхао может гордиться мной».
И снова наступило утро. Пурпурный туман школы Наньшаня медленно рассеивался в лучах солнца. Ученики со счастливыми лицами сновали по территории школы. Возможно, под их радостными масками скрывалась печаль, а в улыбках прятались тайны.
Чэн Ю смотрел на них с любопытством. Интересно, кто же станет его следующим посетителем?
Полуночные огни
Месяц высоко поднялся в ночном небе. Лес, покрывавший горы, шелестел листвой на ветру. Издали слышался шум волн. Тени деревьев устремились к одинокому зданию, мрачному и зловещему, как будто там скрывалась большая опасность.
Две школы организовали совместную летнюю поездку для сплочения и учебы. Место, в котором они остановились, оказалось окутано тьмой. Электричество отключилось, в море изредка мигали огоньки буйков. Всю ночь ощущалась какая-то неведомая удушающая атмосфера.
В эту ночь, мерцая, горела одинокая керосиновая лампа. Вокруг нее сидела группа встревоженных людей.
Почти все – девочки и мальчики – подростки, но среди них был взрослый, который сильно выделялся. Этот человек отличался от остальных. В его глазах отражалось спокойствие, а на лице красовалась мягкая улыбка. Молодой человек редко говорил, предпочитая слушать других.
В группе также присутствовала девушка с толстым слоем ярко-красной помады на губах. Выглядевшая очень энергичной школьница, в отличие от молчаливого молодого человека, любила поговорить, и ее слова часто бывали довольно резкими. Она мягко улыбалась и немного напоминала пчелу: вроде бы казалась милой, но словами могла больно ужалить.
Каждый сидевший у лампы рассказывал страшную историю, например о привидениях. Казалось, что, когда последний человек закончит повествование и задует фитиль, должно будет произойти нечто необычное.
– Господин Чэн, мы рассказываем страшные истории, почему бы и вам не поучаствовать? Расскажите что-нибудь! Вы наверняка хороший рассказчик, – обратилась школьница с яркой помадой к неразговорчивому молодому человеку.
Тот покачал головой и ответил:
– Я изучаю психологию, а не призраков.
– Скучно! Редко когда школа Наньшаня и школа Сингуана организуют совместную летнюю поездку. Сегодня снова отключили электричество. Вы должны показать свою храбрость перед госпожой Чэнь Мэй! – поддразнила его девушка.
– Вот постоянно в такие поездки берут именно психотерапевтов. Не потому ли, что мы лучше всего подходим для таких мероприятий? – усмехнулась Чэнь Мэй.
В это время зажженный фитиль керосиновой лампы слегка качнулся, и все в комнате замерли. История о привидениях, которую только что рассказали, все еще отзывалась эхом в сердцах учеников.
– Теперь моя очередь! – выкрикнула из толпы Ань Ань, девушка с бледным лицом, одетая в ярко-красное платье, которое очень эффектно смотрелось в сумраке ночи.
Высоко в горах всегда довольно прохладно, поэтому Ань Ань накинула на платье куртку такого же красного цвета.
Чэн Ю спокойно взглянул на нее. Его взгляд был особенно проницательным, когда он смотрел прямо на человека. Казалось, психотерапевт заглядывает прямо в душу.
– В школе Сингуана, – начала девушка, – ученицы спрыгивали с крыши три года подряд. Каждый год в один и тот же день, в одном и том же месте, в одном и том же женском общежитии, в одном и том же корпусе, кто-нибудь из девочек забиралась на крышу.
Все началось с ученицы по имени Дин Лань. Она спрыгнула и сломала себе шею. В общежитии поговаривают, что в тот день Дин Лань, как обычно, вернулась после уроков, какое-то время отдыхала, а потом вдруг стала повторять странную фразу: «Когда вам исполнится восемнадцать, вы сможете уехать далеко-далеко, но не забудьте вернуться и навестить меня». Тогда никто не обратил на это внимания.
Ань Ань глубоко вздохнула, ее глаза в свете лампы казались покрасневшими. Помолчав, девушка набралась смелости, чтобы продолжить.
– Через год девочка по имени Сэнь повторила судьбу Дин Лань – тоже спрыгнула с крыши. Затем, на третий год, Мэй… – Ань Ань понизила голос. – Есть те, кто говорит, будто видел на крыше плачущую школьницу, она громко всхлипывала. Эта история стала легендой, и каждая боится оказаться следующей.
– Что-то не очень похоже на правду! Мне это скорее напоминает эффект Вертера2, – раздался чей-то голос. – В таком случае это групповое психологическое внушение, как в том эксперименте с морскими свинками, которые, словно под гипнозом, одна за другой прыгали в море. Подобное массовое суицидальное поведение, скорее всего, обусловлено стадным чувством.
Неделю назад Лин наконец получила согласие Чэн Ю и стала его помощницей. Поэтому теперь старалась как можно чаще использовать психологический анализ людей и ситуаций.
– Лин, не порти веселье!
– Почему ты такая бесчувственная? Разве за каждой трагедией не стоит жизнь конкретного человека? – прошептала Чэнь Мэй.
Лин взглянула на учителя и больше ничего говорить не стала.
Чэн Ю знал, что молчание потребовало величайших усилий от Лин. Она была девушкой с высоким интеллектом и… не такой, как все.
Ань Ань подняла голову, оглядела всех сидевших вокруг лампы и добавила:
– Неважно, все они мертвы, и бесполезно это обсуждать. А, да, я забыла сказать, что сегодня тот самый день, когда девушки прыгали с крыши, – она потерла руки и поднесла их к лампе, чтобы согреть.
В группе начали перешептываться.
– Это должно произойти, всегда происходит. От этого невозможно спрятаться, – прошептала Ань Ань. – Моя история закончена.
– Господин Чэн, вы внимательнее всех слушаете истории. Что скажете? Мне кажется, она какая-то незавершенная, – произнесла одна из школьниц, сидевшая рядом с Ань Ань. На руке у нее Чэн Ю заметил красивый нефритовый браслет. Он вспомнил, что раньше такой висел на запястье Ань Ань.
– На этот раз я промолчу, давайте продолжим, – сказал молодой человек, взглянув на спросившую его девушку и улыбнувшись.
Когда он улыбался, то его глаза, будто способные поглотить всю темноту ночи, напоминали полумесяцы.
Следующей рассказывать историю должна была Чэнь Мэй.
Сначала, как и Чэн Ю, она внимательно наблюдала за Ань Ань, но, услышав о своей очереди, встала и радостно произнесла:
– Позвольте рассказать вам мою страшную историю. Я занимаюсь психологией, поэтому не очень разбираюсь в привидениях, так что не судите строго.
– Это произошло, когда я была еще ребенком и училась в средней школе. Тогда у меня не было друзей, и единственным существом, спасавшим меня от одиночества, оказался маленький белый кролик. Я за ним ухаживала, купала его и кормила морковкой, которую, между прочим, мыла по три раза каждую. Однако моим родителям не нравилось, что я провожу с ним так много времени.
Потом я переехала в школьное общежитие. Тогда мама часто приносила мне чего-нибудь вкусненького: то домашние фрикадельки, то тушенную в кисло-сладком соусе свинину. Однажды она приготовила мне острую курицу в маринаде. Необычно, но вкусно, поэтому я поделилась с одноклассниками.
Все затаили дыхание и смотрели на Чэнь Мэй.
– В общем, когда я вернулась через неделю домой, то обнаружила, что крольчонка нигде нет. Родители сказали, что он потерялся. Я искала его везде, но так и не смогла найти. Эх, мой маленький пушистый крольчонок… Одно прикосновение к его мягкой шерстке заставляло меня чувствовать, словно в мире все еще есть кто-то, кто сильно во мне нуждается.