Прощай, цирк
Прочитай трогательную историю о жизни этнической кореянки Лим Хэхва из Китая в романе «Прощай, цирк» Унён Чона.
В книге рассказывается о трагических событиях и непростых судьбах. Российскому читателю открываются новые страницы корейской культуры и незнакомые явления последних десятилетий: браки между мужчинами из Кореи и девушками из Китая, Филиппин и Вьетнама.
Погрузитесь в увлекательный мир романа Унён Чона «Прощай, цирк» и откройте для себя новую страницу мировой литературы. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Прощай, цирк» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,96 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2015
- Автор(ы): Унён Чон
- Переводчик(и): Григорий Ли , Габе Ким
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Современная корейская литература
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,96 MB
«Прощай, цирк» — читать онлайн бесплатно
Чон Унён (р. 1971).
Родилась в Сеуле. Окончила факультет журналистики в университете Ханнян и факультет литературы в Сеульском университете. Дебютировала в 2001 г. рассказом «Игла», который был отмечен премией ежегодного литературного конкурса, проводимого газетой «Дон-ан ильбо». Произведения Чон Унён переведены на английский, французский, китайский, японский, немецкий и русский языки.
На арене выступала группа мальчишек: они на бегу жонглировали мечами и перебрасывали их друг другу. Все они как один были ловкими, невысокого роста. Мечи одновременно взмывали вверх, едва не сталкиваясь в воздухе, но все-таки пролетая мимо, и, словно намагниченное железо, плотно прилипали к рукам мальчиков. Каждый раз, когда клинки взлетали, в воздухе раздавался чистый звук китайского гонга, напоминавшего мне корейский гонгквэнгвари,который делали из меди или латуни. Что до мальчишек, то, по мне, их стайка смахивала на шайку малолетних преступников.