— Девчачья… — Я изобразила насмешку.
Люк кивнул.
— Хотя ты можешь петь еще лучше. Ты совсем не рискуешь.
Мое настроение скакнуло с отметки «польщенное» на «раздраженное». Я много месяцев репетировала «Прощальную песнь феи», украшая мелодию сложными аккордами. Я настолько изменила аранжировку, что самый строгий ценитель остался бы доволен. Я не была готова услышать оценку «не рискуешь» даже от загадочного Люка Диллона.
— Еще немного риска, и пальцы не справятся, — с показным равнодушием сказала я. У меня мамин характер: я всегда скрываю свое раздражение. Я всего-навсего обдаю собеседника ледяным холодом, так, чтобы у него онемел язык. Думаю, своим замечанием Люк вызвал наступление ледникового периода.
Он слегка улыбнулся.
— Красавица, не сердись. Я всего лишь хотел сказать, что ты могла бы оживить мелодию небольшой импровизацией. Не бойся спонтанности. Пусть мелодия тебя ведет. У тебя талант… а ты используешь лишь малую его часть.
Я не сразу поняла, что он хотел сказать своим комплиментом.
— Я пробовала сочинять, но на создание мелодии требуется время. Недели. Хотя бы несколько дней. Я подумаю, можно ли сочинить несколько тактов для этой песни.
Он подвинулся ко мне и поднял флейту.
— Так не пойдет. Попробуй прямо сейчас.
— Ничего не выйдет. Получится полная ерунда.
Люк посмотрел в сторону.
— Все так говорят.
У меня появилось странное чувство, что многое зависит от моего решения: сдамся я или рискну. Не знаю почему, но мне не хотелось его разочаровывать.
— Помоги мне. Подыграй. Я попробую.
Не глядя на меня, он снова поднял флейту и взял первую ноту. Я присоединилась полтакта спустя, и мы заиграли дуэтом. Впервые пальцы действовали сами, на автомате, чему я пыталась их научить месяцами тренировок. Я будто бы следовала за Люком, подчиняясь неписаным правилам неизвестного сценария, как все время с момента нашего знакомства.
Затем мои пальцы осмелели. Они позволили себе больше, намного больше. Они не просто сыграли несколько новых нот: они проявили собственную волю и взяли мелодию под контроль. Под моими пальцами рождалась мелодия, влекущая за собой…
Флейта смолкла. Я сыграла восемь совершенно новых тактов. Люк улыбнулся.
— Злорадствовать не очень-то вежливо, — заметила я.
— Согласен.
Я задумалась, прикусив губу. Передо мной открывалась неизведанная территория, а правил игры я не знала.
— Ты сыграешь со мной на конкурсе? В отделении для дуэтов?
— Да.
— Нужно, чтобы твое имя внесли в программу.
Я было поднялась, но Люк поймал меня за локоть.
— Организаторы уже в курсе, — мягко сказал он. — Не хочешь порепетировать еще немного?
Видимо, от меня уже ничего не зависело. В груди защемило — то ли от неясного страха, то ли от предвкушения. Я могла сама решить, какому чувству поддаться. В прежнем, безопасном мире я выбрала бы страх.
Я решительно кивнула.
— Да, давай порепетируем.
— Ди, так вот ты где!
Подошел Джеймс. Я не сразу вспомнила, когда мы в последний раз разговаривали.
— Меня вырвало, — сообщила я.
— Отличный килт, — сказал Люк.
Джеймс недобро посмотрел на него.
— Мы знакомы?
— Встречались на парковке у музыкального магазина, — спокойно ответил Люк.
Совершенно немыслимо представить его в таком заурядном месте, но Джеймс, казалось, поверил.
— Понятно. А где скрипач, с которым ты должен выступать?
— Ему пришлось уехать домой.
У меня родилось смутное ощущение, что оба недоговаривают. Я решила, что нужно будет расспросить Джеймса.
— Когда твоя очередь?
— Только что закончились выступления а капелла, или как еще это называется, и теперь пришла очередь дуэтов. Мы с Джейсоном Байлером, ну, ты его помнишь, решили, что волынка неплохо звучит с электрогитарой. К тому же выделимся из общей массы. Так что скоро мне на сцену. Пойду за напарником. Но к твоему выступлению я вернусь. — Джеймс не отводил взгляда от Люка, словно изучая редкий вид растения.
— Удачи, — пожелал Люк.
— Спасибо. — Джеймс дотронулся до моей руки. — Ди, увидимся.
Когда он ушел, Люк сказал:
— Ему нравится быть не таким, как все.
Я согласилась.
— А тебе наоборот, — добавил он.
Я нахмурилась.
— Неправда. Мне не нравится быть как все. Но почему-то все, что делает меня заметной вне стен школы, делает меня невидимой в самой школе. — Я пожала плечами. — Джеймс мой единственный друг. — Мне показалось, что я сказала слишком много и могу стать невидимой для Люка тоже.
Он только с отсутствующим видом протер флейту.
— Тем хуже для окружающих.
— Дейдре Монаган. Люк Делон.
Я вздрогнула, услышав свое имя из громкоговорителя.
— Спокойней. Нам совсем не нужен очередной обморок. Жюри подождет. — Люк взял мою арфу, протянул мне шкатулку с флейтой и распахнул передо мной дверь. — После вас, моя королева.
Дверь захлопнулась за моей спиной. Я на мгновение прикрыла глаза, ожидая приступа паники.
— Знаешь ли ты, что для некоторых людей нет невозможного?
Я открыла глаза. До меня дошло, что он ждет, пока я направлюсь к залу, и пошла к лестнице.
— Что ты имеешь в виду?
Чем ближе мы подходили к залу, тем больше людей попадалось навстречу. Несмотря на шум, я отчетливо слышала голос Люка за спиной.
— Если попросить их написать мелодию, они напишут симфонию, не сходя с места. Попросишь их сочинить рассказ, и через день перед тобою роман. Попросишь сдвинуть ложку, не прикасаясь к ней, и вот пожалуйста. Если им чего-то хочется, они делают так, чтобы их желание осуществилось. Можно сказать, они творят чудеса.
— Верится с трудом, — ответила я. — Такое только по телевизору показывают. Ты сам знаешь кого-нибудь из них?
Голос Люка упал.
— Если бы знал хоть одного, то попросил бы совершить для меня чудо.
Мы прошли за кулисы. Предыдущий дуэт (два трубача) еще не закончил выступление — играли до отвращения хорошо.
Люк настойчиво продолжал:
— Как узнать такого человека, если встретишь его на улице? Как узнать, не ты ли такой человек, пока не попробуешь?
— Ты о моей импровизации? — Я чувствовала легкое головокружение и теплоту, что означало либо приближающийся обморок, либо рвотный позыв. — Понятно. Я бы даже не узнала, что способна импровизировать, если бы не ты.
— Дейдре Монаган и Люк Диллом? — спросила дама с блокнотом. Ужас, как она переврала фамилию Люка. — Отлично. Вы следующие. Подождите, пока ребята уйдут за кулисы, и вас объявят. Можете сказать пару слов о том, что будете играть. Только коротко, — устало закончила она, повернулась к конкурсантам позади нас и повторила свою речь.
— Я думаю, что ты недостаточно стараешься, — сказал Люк, вернувшись к своей мысли. — Ты довольствуешься заурядным.
Меня задело за живое. Я посмотрела ему в глаза. Надо взять себя в руки.
— Не хочу быть заурядной.
Люк улыбнулся мне, а может, своим мыслям. О чем он думает, понять было невозможно. Потом он достал маленький пузырек без этикетки из кармана. Глазные капли.
— У тебя сохнут глаза?
— Да. А сегодня вечером я должен видеть все. — Его глаза заблестели от капель, на ресницах показались слезинки. Люк вытер глаза рукой, отчего те не утратили свой блеск. Мне захотелось увидеть все, что предстояло увидеть ему.
— Дейдре? — К нам подошел мистер Хилл, учитель музыки и дирижер школьного оркестра. Он был моим наставником с первого класса и предрекал мне большое будущее. — Ну как ты?
Я обдумала его вопрос.
— Не так плохо, как могло бы быть.
Глаза мистера Хилла за стеклами очков улыбнулись.
— Отлично. Хотел пожелать тебе удачи. Не то чтобы ты нуждалась в удаче. Главное, не переусердствуй с высокими нотами.
Я улыбнулась в ответ.
— Спасибо. Кстати, вы знаете, что я выступаю не одна?
Мистер Хилл посмотрел на Люка, и его улыбка испарилась. Он нахмурился и спросил:
— Я вас знаю?
— Нет. Меня никто не знает, — ответил Люк.
Я посмотрела на него. Я стану той, кто его узнает.
— Дейдре? Лукас? Ваша очередь. — Дама с блокнотом взяла меня за локоть и направила к сцене. — Удачи.
Бок о бок мы вышли на залитую светом сцену. Волосы Люка казались совсем белыми. Я пыталась найти взглядом мою семью, но зрительный зал был погружен во тьму. Так даже лучше, не увижу вечно самодовольное лицо Делии. Я в последний раз вгляделась в темноту, прежде чем сесть на складной стул, неприятно теплый после предыдущего взволнованного участника.
Поставив арфу, Люк прошептал мне:
— Не будь заурядной.
Я вздрогнула и потянулась к инструменту. Внутренний голос подсказывал, что рядом с Люком «заурядности» не место; эта мысль одновременно и пугала, и волновала больше, чем мог испугать и взволновать конкурс.
— Дейдре Монаган и Люк де Лонг. Арфа и флейта.
Я повернулась к Люку и прошептала:
— Опять твое имя исковеркали.
Люк улыбнулся, показав зубы.
— Всегда так.
— Но я же произнесла его правильно?
Огни сцены отразились в его глазах, словно в озере, заворожив меня против моей воли.
— Да.
Он поправил микрофон и окинул взглядом зал, будто ожидая увидеть кого-то знакомого.
— Как настроение?
В зале послышались хилые хлопки и несколько приветственных возгласов.
— Судя по всему, не очень. Знаете ли вы, где находитесь? Это самое значимое событие в мире музыки на шесть сотен миль вокруг. На кону большие ставки. Здесь выступают ваши дети и друзья ваших детей, они играют от всего сердца! Ну что, осознали важность события?
Аплодисменты и выкрики стали значительно громче.
— А теперь мы с Ди сыграем для вас старую ирландскую песню под названием «Песнь девушки». Надеюсь, вам понравится. Поддержите нас!
В обычный день на этих словах я бы свалилась в обморок или меня начало бы рвать, но сегодня все было по-другому. Мне хотелось улыбаться так же широко, как Люк. Мне хотелось покорить зал. Я никогда так хорошо себя не чувствовала. Куда девалась заурядная девчонка? Я не хотела, чтобы она возвращалась.