Просто люби меня — страница 6 из 28

Я прищуриваю глаза. Мейсон вздыхает.

— Ладно, тетя попросила меня. Твои родители… они… просто им нужно побыть вдвоем.

Я морщусь.

— Не помню, чтобы я мешал. У нас в доме не одна спальня.

— Энтони, ну хватит ныть. Прижми свой зад. Можешь выполнить просьбу и остаться у меня?

Я приподнимаю руки.

— Ладно-ладно, как скажешь.

Я так устал, что у меня даже нет сил спорить. Но сомнения у меня все еще остались. Несколько минут мы бездумно щелкаем каналы.

— Можем порубиться в игру, — предлагает Мейсон. — Правда у меня нет приставки, но на моем компьютере есть «Devil May Cry».

— Я прошел их все, — говорю я.

— Серьезно? — хмыкает Мейсон. — Даже тот перезапуск?

— Боже, Мейс, ты отстал от жизни. Уже вышла пятая.

— Черт, — ругается он. — У меня есть оправдание: я почти живу в клинике.

— Девчонки любят парней в форме. — Я подталкиваю его локтем.

Мейсон расплывается в широкой улыбке.

— Это точно. Кстати, об этом. Можешь пригласить кого-нибудь.

Я пристально смотрю на него.

— Ты о чем? О вечеринке?

— Спасибо, но нет. Я о девушках.

Я снова отворачиваюсь к телевизору.

— У меня нет девушки.

— А как же та темненькая?

— Нет, Ингрид… она, в общем, мы как-то не сошлись.

— Ладно.

Мейсон молчит, но надолго его не хватает.

— Что на счет Эйвери? До сих пор поражаюсь, что вы сделали одинаковые татуировки, и я этому поспособствовал. Я думал, у вас все серьезно.

Я тру свое запястье в месте, где татуировка и медлю с ответом.

— Да, я тоже так думал.

— Так, понял. Ты не хочешь об этом говорить, — понимающе кивает кузен.

— Не совсем, — честно отвечаю я. — Просто я не знаю, что сказать. Мы вроде как друзья, но вот что-то… — покрутив руками, я издаю стон.

— С бывшей сложно дружить, — объясняет Мейсон. — А если вообще не получается, значит, все было действительно серьезно.

— Ты меня подбодрил.

— Мямля. — Мейс бьет кулаком по моему плечу. — Так чем займемся?

— Может, ты мне расскажешь, что происходит? Почему я здесь?

Мейсон недовольно хмурится.

— Я уже объяснил.

Я фыркаю.

— Объяснение для ребенка. Ты забыл, что мне уже восемнадцать. Я вполне взрослый и мне можно сказать правду.

Мейсон слишком долго смотрит на меня, затем резко хватает пульт.

— Ты прав. Ту уже взрослый. Мы будем смотреть «Острые козырьки».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Эйвери


Захлопнув шкафчик, я все еще стою, не поворачиваясь. Потому что боковым зрением вижу приближение Уолта.

— Пожалуйста, выслушай меня, — быстро говорит он, когда я собираюсь уйти. — Вчера я все обдумал, и я действительно перегнул палку. Ты была права. Я признаю свою вину. Было глупо злиться и приказывать тебе, с кем общаться. Эйв, прости, ладно? Я ничего не знаю и не имею права так говорить. Мир?

Я вздыхаю. Он слишком много сказал и часто повторялся, но в его словах есть смысл. Уолт признал, что был не прав, и это главное. К тому же, я не могу долго злиться.

— Хорошо.

Глаза Уолта широко распахиваются.

— Так ты меня прощаешь?

Я развожу руки в стороны.

— Да, Уолт. Но больше ни слова об этом.

— Понял, прости.

— Тогда мир.

Я игнорировала его весь вчерашний день, так что естественно моя злость уже прошла. Но это не значит, что я все еще не думаю об этом.

Мы вместе идем на урок английской литературы, и Уолт непрерывно болтает, что меня вполне устраивает.

После звонка все занимают свои места и всё еще болтают, пока в класс не заходит мистер Донел.

— Итак, класс, — сразу же заявляет он, бросая папку на свой стол и расстегивая пиджак. — Сегодня у меня для вас сюрприз.

Все притихают, в ожидании.

— Вас ждет невероятно огромная работа.

— Что? — вскрикивает кто-то позади. — Мы ведь итак пахали весь год. Я столько книг прочитал за этот семестр.

Мистер Донел терпеливо выслушивает.

— Неужели, Чарли? Как звали главную героиню романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»?

Парень в заднем ряду замолкает, и в классе раздаются смешки. Я прячу лицо в ладонях и поворачиваю голову. Энтони сидит на две парты позади меня в следующем ряду. Его глаза встречаются с моими, и мы обмениваемся улыбками.

Мистер Донел качает головой.

— В общем, так. Мы с вами довольно далеко ушли по программе вперед, чему я очень рад. Также я рад тем, кто остался в этом семестре. — Взгляд моего когда-то любимого учителя падает на меня.

Я поджимаю губы в крошечной улыбке.

— До конца года у вас осталось не так много времени, затем колледж и все прочее. Но пока вы здесь, хотелось бы, чтобы это время вы провели с пользой. Сейчас весь класс разделится по парам, я вам даю пять минут на обсуждение, затем вы называете мне произведение, по которому мы прошлись, и вот что вы делаете: вы пройдетесь по всему тексту и выберете героя и замените его собой. — Увидев наши непонимающие лица, мистер Донел объясняет: — Можете поставить себя на место любого героя и даже изменить местами некоторые моменты, потому что вы не всегда будете согласны с поступками того самого героя. Меняйте диалоги, сохраняя временные рамки романа, в которые он написан, и также вы не должны менять сюжет. Далее, вы составляете карту передвижения ваших персонажей, а также их взаимодействия. Вы ведь будете работать в паре, так что постарайтесь выбрать героев, которые часто взаимодействуют друг с другом. По итогу всей вашей работы вы сами увидите, что это не просто бессмысленное выписывание диалогов и рисования карты. Таким образом, вы смоделируете себя в вымышленной другими людьми вселенной. С точки зрения психологов, это помогает в общении с незнакомыми людьми, которое вскоре вам предстоит.

Да уж, ну и задание.

— План правильного оформления и подробного описания проекта у меня распечатан. — Мистер Донел раскрывает папку и достает оттуда листы. — Я их раздам сразу после того, как вы разделитесь на пары и назовете мне выбранное вами произведение. Вперед!

В классе начинается шум, разговоры и скрипы стульев по полу. В этом классе слишком мало тех, с кем я осталась в хороших отношениях. Я оборачиваюсь в надежде, что Уолт уже идет ко мне, но вижу рядом с ним Бетти Чан. Бетти смущенно смотрит на Уолта, в то время, как Уолт с сожалением смотрит на меня через весь класс. Да уж, не повезло. Он слишком хороший, чтобы сказать Бетти, что не хочет быть с ней в паре.

И тут я начинаю паниковать. Я остаюсь без пары? Я буду той, которая…

Скрип рядом оставляет мою мысль недосказанной. Поставив стул слева от меня, Энтони садится на него и улыбается.

— Не против взять меня в пару?

Неужели я смогу сказать ему «нет»? Возможно, это шанс для нас. Шанс стать друзьями, как мы и хотели.

— Конечно, нет, — отвечаю я. — И что же мы выберем?

Энтони опускает голову на свои согнутые руки.

— Понятия не имею. Я даже не помню, что читал. И читал ли я вообще? Так, бегал глазами по тексту.

Я тихо смеюсь.

— То же самое. Не люблю читать.

— Что же мы тогда делаем в этом классе? — качает головой Энтони.

Я пожимаю плечами.

— Выбор был скудный. А мистер Донел классный.

— Очевидно. — Энтони щелкает пальцами. — Есть идеи?

Я задумываюсь и начинаю перебирать в уме книги, которые мы проходили. Но зацепиться не за что. Но внезапно меня осеняет:

— «Заводной апельсин».

На лбу Энтони появляются складки, когда он задумывается. Он становится таким милым.

— Напомни о чем там?

— Пятнадцатилетний Алекс, предводитель банды, — вспоминаю я.

У Энтони увеличиваются глаза. Он вспомнил.

— Чувак, который вел себя, как последний придурок и слушал Моцарта ночью, не давая родителям спать.

— Да, это о нем.

— Круто.

Мы снова смотрим друг на друга, пока я первой не отвожу глаза.

Вскоре мистер Донел громко хлопает в ладони, призывая всех замолкнуть.

— Вижу, вы уже готовы. Давайте все запишем.

Снова начинается возня, сопровождаемая разговорами и спорами, потому что многие выбрали одно и то же. К счастью, Берджиса никто не вспомнил, поэтому у нас Энтони ни с кем споров нет. Мистер Донел записал в свой журнал наши имена, похвалил за выбор произведения и дал два экземпляра плана проекта.

— Есть и хорошая новость, — произносит мистер Донел, когда все стихает. — На выполнения вашего задания я даю вам почти полтора месяца. Дата указана в углу каждого экземпляра. И пока вы не начали радоваться, скажу, что начинать лучше сразу. Работа большая, точнее, огромная. Я не приму наспех за неделю написанные каракули. Вы должны использовать этот большой отрезок времени на действительно качественное выполнение. Шансов больше не будет, так что подойдите к этому ответственно.

Энтони наклоняется ко мне.

— Начнем сегодня?

Я даже не ожидала, что так быстро мы будем находиться наедине. Уже сегодня. Но зная его, в этом нет ничего удивительного. Энтони не любит тянуть время и всегда старается сделать быстрее. Я же наоборот тяну до последнего, а затем не сплю ночами, пытаясь все успеть. В этот раз я пойду ему навстречу. К тому же он прав. Зачем тянуть?

— Можем поехать ко мне сразу после уроков, — предлагаю я.

Энтони кивает.

— Да, здорово.

Ого. Черт, мне что-то трудно дышать. Вообще-то рядом со мной находится единственный парень, который видел меня голой. Я имею права сбивчиво дышать рядом с ним.

— Джейн! — внезапно раздается пронзительный голос.

Мистер Донел смотрит на задние ряды.

— Что с тобой, Чарли?

— Ее звали Джейн! — снова кричит Чарли. — Джейн, мать ее, Эйр.

Весь класс покатывается от смеха, и мы с Энтони тоже. Мистер Донел с трудом сдерживает улыбку.

— Следи за языком, Джонстон.

* * *

Энтони хмуро смотрит на меня, стоя перед раскрытым капотом «танка».

— Почему ты не сказала мне, что «танк» стучит?

Я мнусь возле двери гаража. После уроков мы, как и договаривались, поехали ко мне. На парковке Энтони глазами искал «Тахо», и мне все же пришлось сказать, что что-то с ним не так.