Я прищуриваю глаза. Мейсон вздыхает.
— Ладно, тетя попросила меня. Твои родители… они… просто им нужно побыть вдвоем.
Я морщусь.
— Не помню, чтобы я мешал. У нас в доме не одна спальня.
— Энтони, ну хватит ныть. Прижми свой зад. Можешь выполнить просьбу и остаться у меня?
Я приподнимаю руки.
— Ладно-ладно, как скажешь.
Я так устал, что у меня даже нет сил спорить. Но сомнения у меня все еще остались. Несколько минут мы бездумно щелкаем каналы.
— Можем порубиться в игру, — предлагает Мейсон. — Правда у меня нет приставки, но на моем компьютере есть «Devil May Cry».
— Я прошел их все, — говорю я.
— Серьезно? — хмыкает Мейсон. — Даже тот перезапуск?
— Боже, Мейс, ты отстал от жизни. Уже вышла пятая.
— Черт, — ругается он. — У меня есть оправдание: я почти живу в клинике.
— Девчонки любят парней в форме. — Я подталкиваю его локтем.
Мейсон расплывается в широкой улыбке.
— Это точно. Кстати, об этом. Можешь пригласить кого-нибудь.
Я пристально смотрю на него.
— Ты о чем? О вечеринке?
— Спасибо, но нет. Я о девушках.
Я снова отворачиваюсь к телевизору.
— У меня нет девушки.
— А как же та темненькая?
— Нет, Ингрид… она, в общем, мы как-то не сошлись.
— Ладно.
Мейсон молчит, но надолго его не хватает.
— Что на счет Эйвери? До сих пор поражаюсь, что вы сделали одинаковые татуировки, и я этому поспособствовал. Я думал, у вас все серьезно.
Я тру свое запястье в месте, где татуировка и медлю с ответом.
— Да, я тоже так думал.
— Так, понял. Ты не хочешь об этом говорить, — понимающе кивает кузен.
— Не совсем, — честно отвечаю я. — Просто я не знаю, что сказать. Мы вроде как друзья, но вот что-то… — покрутив руками, я издаю стон.
— С бывшей сложно дружить, — объясняет Мейсон. — А если вообще не получается, значит, все было действительно серьезно.
— Ты меня подбодрил.
— Мямля. — Мейс бьет кулаком по моему плечу. — Так чем займемся?
— Может, ты мне расскажешь, что происходит? Почему я здесь?
Мейсон недовольно хмурится.
— Я уже объяснил.
Я фыркаю.
— Объяснение для ребенка. Ты забыл, что мне уже восемнадцать. Я вполне взрослый и мне можно сказать правду.
Мейсон слишком долго смотрит на меня, затем резко хватает пульт.
— Ты прав. Ту уже взрослый. Мы будем смотреть «Острые козырьки».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эйвери
Захлопнув шкафчик, я все еще стою, не поворачиваясь. Потому что боковым зрением вижу приближение Уолта.
— Пожалуйста, выслушай меня, — быстро говорит он, когда я собираюсь уйти. — Вчера я все обдумал, и я действительно перегнул палку. Ты была права. Я признаю свою вину. Было глупо злиться и приказывать тебе, с кем общаться. Эйв, прости, ладно? Я ничего не знаю и не имею права так говорить. Мир?
Я вздыхаю. Он слишком много сказал и часто повторялся, но в его словах есть смысл. Уолт признал, что был не прав, и это главное. К тому же, я не могу долго злиться.
— Хорошо.
Глаза Уолта широко распахиваются.
— Так ты меня прощаешь?
Я развожу руки в стороны.
— Да, Уолт. Но больше ни слова об этом.
— Понял, прости.
— Тогда мир.
Я игнорировала его весь вчерашний день, так что естественно моя злость уже прошла. Но это не значит, что я все еще не думаю об этом.
Мы вместе идем на урок английской литературы, и Уолт непрерывно болтает, что меня вполне устраивает.
После звонка все занимают свои места и всё еще болтают, пока в класс не заходит мистер Донел.
— Итак, класс, — сразу же заявляет он, бросая папку на свой стол и расстегивая пиджак. — Сегодня у меня для вас сюрприз.
Все притихают, в ожидании.
— Вас ждет невероятно огромная работа.
— Что? — вскрикивает кто-то позади. — Мы ведь итак пахали весь год. Я столько книг прочитал за этот семестр.
Мистер Донел терпеливо выслушивает.
— Неужели, Чарли? Как звали главную героиню романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»?
Парень в заднем ряду замолкает, и в классе раздаются смешки. Я прячу лицо в ладонях и поворачиваю голову. Энтони сидит на две парты позади меня в следующем ряду. Его глаза встречаются с моими, и мы обмениваемся улыбками.
Мистер Донел качает головой.
— В общем, так. Мы с вами довольно далеко ушли по программе вперед, чему я очень рад. Также я рад тем, кто остался в этом семестре. — Взгляд моего когда-то любимого учителя падает на меня.
Я поджимаю губы в крошечной улыбке.
— До конца года у вас осталось не так много времени, затем колледж и все прочее. Но пока вы здесь, хотелось бы, чтобы это время вы провели с пользой. Сейчас весь класс разделится по парам, я вам даю пять минут на обсуждение, затем вы называете мне произведение, по которому мы прошлись, и вот что вы делаете: вы пройдетесь по всему тексту и выберете героя и замените его собой. — Увидев наши непонимающие лица, мистер Донел объясняет: — Можете поставить себя на место любого героя и даже изменить местами некоторые моменты, потому что вы не всегда будете согласны с поступками того самого героя. Меняйте диалоги, сохраняя временные рамки романа, в которые он написан, и также вы не должны менять сюжет. Далее, вы составляете карту передвижения ваших персонажей, а также их взаимодействия. Вы ведь будете работать в паре, так что постарайтесь выбрать героев, которые часто взаимодействуют друг с другом. По итогу всей вашей работы вы сами увидите, что это не просто бессмысленное выписывание диалогов и рисования карты. Таким образом, вы смоделируете себя в вымышленной другими людьми вселенной. С точки зрения психологов, это помогает в общении с незнакомыми людьми, которое вскоре вам предстоит.
Да уж, ну и задание.
— План правильного оформления и подробного описания проекта у меня распечатан. — Мистер Донел раскрывает папку и достает оттуда листы. — Я их раздам сразу после того, как вы разделитесь на пары и назовете мне выбранное вами произведение. Вперед!
В классе начинается шум, разговоры и скрипы стульев по полу. В этом классе слишком мало тех, с кем я осталась в хороших отношениях. Я оборачиваюсь в надежде, что Уолт уже идет ко мне, но вижу рядом с ним Бетти Чан. Бетти смущенно смотрит на Уолта, в то время, как Уолт с сожалением смотрит на меня через весь класс. Да уж, не повезло. Он слишком хороший, чтобы сказать Бетти, что не хочет быть с ней в паре.
И тут я начинаю паниковать. Я остаюсь без пары? Я буду той, которая…
Скрип рядом оставляет мою мысль недосказанной. Поставив стул слева от меня, Энтони садится на него и улыбается.
— Не против взять меня в пару?
Неужели я смогу сказать ему «нет»? Возможно, это шанс для нас. Шанс стать друзьями, как мы и хотели.
— Конечно, нет, — отвечаю я. — И что же мы выберем?
Энтони опускает голову на свои согнутые руки.
— Понятия не имею. Я даже не помню, что читал. И читал ли я вообще? Так, бегал глазами по тексту.
Я тихо смеюсь.
— То же самое. Не люблю читать.
— Что же мы тогда делаем в этом классе? — качает головой Энтони.
Я пожимаю плечами.
— Выбор был скудный. А мистер Донел классный.
— Очевидно. — Энтони щелкает пальцами. — Есть идеи?
Я задумываюсь и начинаю перебирать в уме книги, которые мы проходили. Но зацепиться не за что. Но внезапно меня осеняет:
— «Заводной апельсин».
На лбу Энтони появляются складки, когда он задумывается. Он становится таким милым.
— Напомни о чем там?
— Пятнадцатилетний Алекс, предводитель банды, — вспоминаю я.
У Энтони увеличиваются глаза. Он вспомнил.
— Чувак, который вел себя, как последний придурок и слушал Моцарта ночью, не давая родителям спать.
— Да, это о нем.
— Круто.
Мы снова смотрим друг на друга, пока я первой не отвожу глаза.
Вскоре мистер Донел громко хлопает в ладони, призывая всех замолкнуть.
— Вижу, вы уже готовы. Давайте все запишем.
Снова начинается возня, сопровождаемая разговорами и спорами, потому что многие выбрали одно и то же. К счастью, Берджиса никто не вспомнил, поэтому у нас Энтони ни с кем споров нет. Мистер Донел записал в свой журнал наши имена, похвалил за выбор произведения и дал два экземпляра плана проекта.
— Есть и хорошая новость, — произносит мистер Донел, когда все стихает. — На выполнения вашего задания я даю вам почти полтора месяца. Дата указана в углу каждого экземпляра. И пока вы не начали радоваться, скажу, что начинать лучше сразу. Работа большая, точнее, огромная. Я не приму наспех за неделю написанные каракули. Вы должны использовать этот большой отрезок времени на действительно качественное выполнение. Шансов больше не будет, так что подойдите к этому ответственно.
Энтони наклоняется ко мне.
— Начнем сегодня?
Я даже не ожидала, что так быстро мы будем находиться наедине. Уже сегодня. Но зная его, в этом нет ничего удивительного. Энтони не любит тянуть время и всегда старается сделать быстрее. Я же наоборот тяну до последнего, а затем не сплю ночами, пытаясь все успеть. В этот раз я пойду ему навстречу. К тому же он прав. Зачем тянуть?
— Можем поехать ко мне сразу после уроков, — предлагаю я.
Энтони кивает.
— Да, здорово.
Ого. Черт, мне что-то трудно дышать. Вообще-то рядом со мной находится единственный парень, который видел меня голой. Я имею права сбивчиво дышать рядом с ним.
— Джейн! — внезапно раздается пронзительный голос.
Мистер Донел смотрит на задние ряды.
— Что с тобой, Чарли?
— Ее звали Джейн! — снова кричит Чарли. — Джейн, мать ее, Эйр.
Весь класс покатывается от смеха, и мы с Энтони тоже. Мистер Донел с трудом сдерживает улыбку.
— Следи за языком, Джонстон.
Энтони хмуро смотрит на меня, стоя перед раскрытым капотом «танка».
— Почему ты не сказала мне, что «танк» стучит?
Я мнусь возле двери гаража. После уроков мы, как и договаривались, поехали ко мне. На парковке Энтони глазами искал «Тахо», и мне все же пришлось сказать, что что-то с ним не так.