Просто мужчина и просто женщина — страница 2 из 20

ленькое селенье подошло бы ей гораздо больше.

— Нет, нет. Noturista[1]. — Марни вновь начала листать словарь. — Мне нужно… Tranquilidad[2].

— Si,si, — закивала головой женщина.

Часом позже Марни вновь ехала в машине, поглядывая на план, который нарисовал ей муж женщины. Его английский был немногим лучше ее испанского. Из обильных путаных объяснений Марни наконец уловила, что это дом его родственницы, которая не хочет больше жить одна, а потому решила переехать в город. А еще, что домик стоит в уединенном месте прямо на пляже и стоит совсем недорого.

Доехав до указанного места и увидев перед собой покосившуюся лачугу, будто прислоненную к

большому валуну, Марни сразу же перестала переживать, что с нее взяли так мало денег. Приблизительно в двухстах метрах от этого домика виднелся второй, столь же неказистый, перед которым однако, как ни странно, стоял роскошный черный джип.

Марни напомнила себе, что сняла эту халупу всего лишь на несколько дней, а потому какая разница, где ей придется спать. В остальном же хозяин кафе не обманул ее. Место действительно было безлюдное и потрясающе красивое.

И хорошо, что рядом океан. Шум прибоя, голубые дали — все это успокаивает и позволяет забыть о собственных горестях.

Вместо того чтобы войти в дом и заняться распаковкой вещей, Марни бросила все у двери, сняла сандалии и, сунув ключ в карман шорт, не спеша направилась к воде. Набегающие на берег теплые волны ласкали ее ноги. Над головой кричали чайки. Воздух был знойным и влажным. Облизнув губы, молодая женщина почувствовала, что они соленные.

Как хорошо! Она поступила абсолютно правильно, приехав сюда.

Однако погода портилась с каждой минутой. Не прошло и получаса, как черные тучи заволокли небо. Похоже, надвигался шторм. Марни последний раз взглянула на океан и поспешила к дому.


Через час, когда летний дождь превратился в тропический ливень, в лачуге протекла крыша. Свет замигал и в конце концов погас. Через несколько минут он правда загорелся снова, но Марни сомневалась, что это надолго. Однако проблемы со светом оказались милыми пустяками по сравнению с соседом, которого она обнаружила в уборной. Увидев незнакомое животное, все покрытое чешуей, Марии издала жуткий вопль и в ужасе захлопнула дверь.

Пусть оно там и живет! В крайнем случае можно обойтись и без туалета. Места здесь пустынные.

Dondeestaelbaco, вдруг вспомнилось Марни. Интересно, кто был этот мужчина? Точно, что не здешний. Может быть, он — американец и тоже приехал сюда отдохнуть от городского шума?

Свет опять погас. Чертыхнувшись, Марни выскочила под дождь, подбежала, шлепая по лужам, к машине, залезла в нее и громко включила музыку. Хоть немного будет повеселее. В ее «гостеприимном» бунгало не оказалось ни радио, ни магнитофона. Вернувшись через минуту-другую в дом, Марни принялась распаковывать вещи.

Она раскладывала консервы на полке, когда неожиданно раздался стук в приоткрытую дверь. Испуганно повернувшись, Марни увидела, что у входа под дождем стоит мужчина, тот самый, с которым она разговаривала в кафе. Но если в прошлый раз он весело смеялся над ней, то теперь его губы были сжаты в недовольную узкую полоску.

— Черт возьми! Кто вы такая? — резко спросил он, переступив через порог.

Стоило ему войти, как лампочка на кухне загорелась, будто только и дожидалась его появления!

При ее росте в сто семьдесят пять сантиметров, пожалуй, никто не назвал бы Марни миниатюрной. Вдобавок она всегда считала себя независимой и уверенной в себе женщиной, но тут вдруг ею овладел страх. Одна с каким-то незнакомым мужчиной в домике на пустынном пляже! И телефона нет! Кричи, не кричи, никто не услышит!

Марни схватило первое, что попалось ей под руку — свои сандалии — и замахнулась ими на незваного гостя.

— Не приближайтесь!

Он удивленно посмотрел на нее и убрал со лба мокрые песочного цвета волосы.

— Вы угрожаете мне сандалиями? Я трепещу от ужаса!

— Это смотря какие сандалии. Мои тяжелые и твердые. Ударю, мало не покажется! — с угрозой в голосе ответила Марни, прекрасно понимая, что с таким оружием только на мух охотиться!

— Кто вы? — снова спросил он, и на этот раз тон его голоса был скорее расстроенным, чем сердитым.

— Женщина, которая не звала вас к себе в гости. — Она перевела дыхание и, ткнув пальцем в сторону его груди, в свою очередь спросила: — А вы кто?

— Мне казалось, вы знаете.

— Ах да, припоминаю. Джонатан.

— Да, Джонатан, — подтвердил мужчина. — А теперь признавайтесь, кто вас прислал?

— Прислал?

— Или, другими словами, на кого вы работаете?

— Я работаю на себя, — не понимая, о чем ее спрашивают, озадаченно протянула Марни.

Это было правдой, хотя бы отчасти. Она работала официанткой, а иногда и управляющей рестораном, который принадлежал ее родителям. И близкие ей люди всегда соглашались, что ни один человек на свете не вправе указывать ей, что и как делать.

— Значит, вы работаете в собственном бизнесе, так?

Слегка опустив ресницы, Марни покосилась на мужчину. Она не имела ни малейшего представления о том, о чем он говорит, но сандалии все-таки опустила.

Будь у него в самом деле намерение совершить над ней какое-нибудь насилие, то он давно мог бы это сделать, не задавая дурацких вопросов.

— К чему вы, собственно говоря, клоните? — спросила она с раздражением.

Прежде чем он успел ответить, дверь туалета приоткрылась, и оттуда высунулась мерзкая пупырчатая морда.

— А это что еще за дьявольское создание? — С этими словами Джонатан обошел Марни и заглянул на кухню. Кивнув головой на закрытую дверь в конце комнаты, он насмешливо поинтересовался: — Признавайтесь, кто там у вас обитает? Это что, ваш домашний любимец?

— Понятия не имею. Я открыла дверь в туалет, а эта тварь там уже сидела. И пусть живет, если нравится. Я не собираюсь выселять ее. — Окончательно успокоившаяся Марни улыбнулась. Да, ее гость высокомерный, занудный и плохо воспитанный тип, но явно не опасный. — Впрочем, если вы будете настаивать, то я, пожалуй, разрешу вам сопроводить эту очаровашку до двери. Воспользуетесь? — Она протянула ему сандалии.

Джонатан не спешил верить этой женщине.

Выглядела она, что и говорить, необычайно сексуально: высокая полная грудь, тонкая талия, длинные стройные ноги. Глубокие карие глаза и пухлые губы невольно притягивали к себе внимание. Забавно! Только что была готова колошматить его сандалиями, а теперь просит об услуге. Надо к ней присмотреться повнимательней! К тому же она так и не ответила на его вопрос.

— Сперва скажите мне, кто вы такая и что тут делаете, а потом уж я начну охотиться за голодными крокодилами, обитающими в туалете, — предложил он. — На мой взгляд, очень выгодные для вас условия.

Молодая женщина притворно тяжело вздохнула. Футболка на ее груди тут же натянулась, заставив сердце Джонатана учащенно забиться. Вот они, последствия того, что он давно не был наедине с женщиной.

— Договорились! Меня зовут Марни. Марни Ла-Ру из города Ченс-Харбор, штат Мичиган.

— Но, судя по номерам вашей машины, вы приехали из Аризоны.

— Верно, там живут мои родители. Это их машина. Ваше любопытство удовлетворено?

— Не совсем. — Он задумался. Действительно ли ее зовут Марни? Имя звучит слегка экзотически, впрочем, и сама женщина выглядит необычно. — Что вы здесь делаете?

— Что я здесь делаю? — повторила она.

Он сложил руки на груди.

— Угу. Я задал вопрос.

— Я приехала в Мексику… отдохнуть!

— Да ладно вам сказки мне рассказывать! Могли бы сочинить что-нибудь более правдоподобное. Курорты ведь находятся не здесь, а с противоположной стороны дороги. Несмотря на живописное название и великолепную природу, Ла-Плайа-де-ла-Писада — не самое лучшее место для туристов, — он с сомнением покачал головой.

— А я вроде бы и не утверждала, что приехала сюда в качестве туристки.

Он удовлетворенно кивнул.

— Наконец-то вы признались.

— Да, я приехала сюда не в отпуск. Я приехала, чтобы… побыть одной.

Джонатан усмехнулся и с горечью заметил:

— Опять лжете. Такие женщины, как вы, не приезжают в подобные места, чтобы побыть в одиночестве.

— И куда же, по вашему мнению, такие женщины, как я, должны ехать? — с издевкой поинтересовалась Марни.

Его собеседница, похоже, не разобралась, сказал ли он ей комплимент или хотел обидеть, догадался Джонатан.

Он указал пальцем на ее чемодан, лежавший на кровати, который мог поспорить размерами с микролитражной машиной.

— Готов поспорить, что среди ваших вещей нет ни одной пары подходящих туфель или джинсов.

— Откуда вдруг такая уверенность?

— Черт! Да чего там мелочиться! Я готов поспорить, что в вашем багаже вообще нет ни одной полезной вещи.

— Ну, это уж слишком! Хотите заключить пари? На двадцать долларов!

— С удовольствием! — откликнулся Джонатан и, вытащив из кармана брюк бумажник, раскрыл его.

При виде пухлой пачки долларов Марни удивленно округлила глаза и едва заметно попятилась. Джонатан тут же пожалел о своем легкомыслии. Вытащив двадцать долларов, он поспешно сунул бумажник обратно.

— Нy, открывайте! — нарочито громко и весело заявил он, стараясь снять возникшее между ними напряжение.

Женщина подошла к кровати, дернула молнию и раскрыла чемодан. Взгляд Джонатана остановился на цветных кусочках шелка и сатина. Видимо, нижнее белье, подумал он, и у него слегка закружилась голова, когда ему представилась полураздетая Марни. Но он тут же одернул себя. Только подросток может так воспаляться при виде женского белья!

Содержимое чемодана лишь усилило его подозрительность. Ни одна женщина, находящаяся в здравом уме, а уж тем более столь шикарно выглядящая, как Марни, не притащится в это богом забытое место с чемоданом, набитым тряпьем, в поисках одиночества и покоя!