Просто пространства: Дневник пользователя — страница extra из 14

Примечания

1

Жозе Мария де Эредиа. Трофеи. М.: Наука, 1973. С. 124. Пер. студии М. Лозинского.

2

Фр. néanmoins — однако.

3

Assomnoir — неправильное написание фр. assommoir — западня, ловушка.

4

Псевдо-кенина — сложная стихотворная форма, разработанная поэтами группы УЛИПО и названная именем Р. Кено. Если секстина провансальских поэтов XIII века — комбинаторная последовательность строф по шесть одиннадцатисложных стихов в строфе, имеющих всего шесть различных окончаний, то «псевдо-кенина» строится путем перестановки десяти строф, по десять строк в строфе. Более подробно см.: Т. Бонч-Осмоловская. Порядок, хаосмос, пустота (математические формы и естественно-научные парадигмы в «романах» Жоржа Перека «Жизнь способ употребления») в журнале «НЛО» (2010, № 106).

5

Intra muros — в стенах (лат.), т. е. внутри крепости или цитадели; здесь: в черте города.

6

Фр. pré — луг.

7

Жюль Верн. Вокруг света в восемьдесят дней. М., 1956. С. 38. Пер. Н. С. Габинского.

8

Фр. nivelle — уровень, ватерпас.

9

Фр. hexagone фигурально обозначает Францию, чья форма на карте напоминает шестиугольник.

10

Итало Кальвино. Знак в пространстве // Итало Кальвино. Космикомические истории. М., 2010. С. 52. Пер. Н. Ставровской.

11

Лоренс Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. (Библиотека всемирной литературы). М., 1968. С. 397. Пер. А. Франковского.