Прозаические переводы

Откройте для себя удивительный мир прозы Марины Цветаевой с помощью её переводов! В книге «Прозаические переводы» собраны произведения, которые позволят вам погрузиться в уникальный стиль одной из самых ярких представительниц Серебряного века.

Марина Цветаева — не только известная поэтесса, но и талантливый переводчик. Её работы отличаются глубиной мысли и эмоциональностью. Прозаические переводы открывают новые грани её творчества.

Читать онлайн бесплатно эту книгу вы можете на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир прозы Марины Цветаевой и откройте для себя новые горизонты литературного искусства!

Читать полный текст книги «Прозаические переводы» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,53 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Прозаические переводы» — читать онлайн бесплатно

О, душа моя, я дал тебе право говорить «нет», как буря, и «да», как открытое небо.

Ницше

Она изменчива и неизменна.

Мишле

Утро было сухое и трещало от стужи. Ледяной и сжатый воздух, казалось, страдал от напряжения и сухо звенел. В мыслях таинственного скрывалось безмолвие; оно не было отсутствием шума, оно само было чем-то.

Благотворный и грустный ветер, налетающий с зимних полей, от времени до времени подметал этот уголок Мюэтты и Пасси, этот провинциальный вход в Булонский лес.

В прекрасной обнаженности дороги, мимо изгороди из голого кустарника проходили две женщины, — шли и возвращались, пробегая и возобновляя все тот же милый, привычный путь.

Одна из них, казалось, вдыхала этот снеговой воздух с жадностью, словно утоляя в нем какую-то глубокую жажду; в спокойном взгляде другой сказывалась душа более узкая и ровная.

Читать дальше