«Черт возьми, но куда же подевался Байер? Какую игру он затеял на этот раз?» – судорожно соображал Джеффри. Может быть, из дома есть еще и запасной выход? Если так, то зачем он оставил на улице такси? Улика! Будь он проклят!
Но вот, наконец, появился и Джордж. Он быстро перешел улицу, сел в такси и умчался прочь.
Шефер принял решение подняться наверх. Он бегом бросился к двери, которая, на его счастье, оказалась незапертой. Как вихрь, Джеффри взлетел вверх по винтовой лестнице. В одной руке он держал включенный фонарь, в другой нервно сжимал свой пистолет.
Очутившись на четвертом этаже, Шефер безошибочно определил, какая именно квартира ему была нужна. На двери справа был приколот большой красочный плакат популярной певицы. Девушки определенно жили здесь.
Шефер тихо повернул ручку и распахнул дверь, сразу же направив внутрь ствол пистолета.
Одна из девушек выходила из ванной. На голову она намотала пушистое полотенце, оставаясь при этом совершенно голой. Эта красотка действительно имела прекрасную грудь с нахально торчащими сосками. Боже! Голод, наверняка, заплатил им обеим. Ну и кретин! Да он просто настоящий дебил после этого!
– Кто ты такой? Откуда ты нарисовался и что тут делаешь? – сердито крикнула одна из девушек.
– Меня зовут Смерть, – ухмыльнулся Шефер и громко провозгласил: – Я пришел сюда за тобой и твоей милашкой-подружкой.
Глава двадцать седьмая
После осмотра места преступления я вернулся домой только в начале четвертого утра. Устраиваясь спать, я все же поставил будильник на половину седьмого и поднялся раньше, чем дети успели уйти в школу.
– А кое-кто вчера пришел домой очень-очень-очень поздно, – начала поддразнивать меня Дженни, когда я спускался вниз на кухню. Я сделал вид, что не обратил внимания, а На-на и дети уже устроились за столом и завтракали.
– Кое-кто выглядит так, будто действительно ночь выдалась бурной, – как бы между прочим заявила Бабуля со своего места.
– А кое-кто у меня напрашивается на хороший подзатыльник! – успокоил я всех троих сразу. – Ну, вот что. Перед тем, как вы отправитесь в школу, я должен сообщить вам кое-то очень важное.
– Я знаю, что, – начала Джанель и подмигнула. – Ведите себя в классе хорошо, слушайте учителя, даже если вам не очень интересно. А если на школьном дворе начнется драка, рабочей рукой должна становиться левая.
Я закатил глаза вверх:
– Я хотел сказать совсем другое. Сегодня вы должны быть особенно вежливы с миссис Джонсон. Видите ли, вчера вечером Кристина согласилась стать моей женой. Отсюда следует вывод, что она становится членом нашей семьи.
И тут все повскакивали со своих мест, мы начали прыгать и обниматься, празднуя это счастливое событие. Дети сразу же перепачкали меня шоколадным молоком и руками, жирными от бекона. Я давно не видел Нану такой счастливой. И мне самому снова стало очень легко и хорошо. Наверное, сейчас я чувствовал себя лучше всех остальных.
Но утром я снова взялся за работу. Во вторник я сумел немного продвинуться в расследовании дела «Джона Доу». Мне удалось выяснить, что убитым и найденным на Алабама-авеню оказался тридцатичетырехлетний исследователь-аналитик по имени Франклин Оденкирк. Он работал в исследовательском центре библиотеки Конгресса.
Мы не стали ставить в известность прессу, но я сразу же сообщил об этом шефу Питтману. Впрочем, он узнал бы все и без меня.
Как только имя жертвы стало известно, информация о ней сама полилась рекой и, как это обычно бывает, оказалась достаточно грустной. Франклин Оденкирк был женат и имел троих маленьких ребятишек. В тот вечер он прилетел из Нью-Йорка, где находился на переговорах в Институте Рокфеллера. Самолет приземлился точно по расписанию, ровно в десять часов. Что случилось после этого, пока что оставалось тайной.
Весь четверг и всю пятницу я упорно трудился над расследованием этого убийства. Я ездил в библиотеку Конгресса, затем посетил ее новый филиал на Индепенденс-авеню. Мне пришлось переговорить с дюжиной коллег Франклина.
Все они оказались довольно вежливыми людьми, охотно идущими на сотрудничество, и каждый искренне хотел мне чем-нибудь помочь. Они повторяли, в принципе, одно и то же. Хотя Оденкирк иногда казался надменным, в общем на работе его любили и уважали. Он никогда не употреблял наркотики, пил мало, азартными играми не увлекался. Всегда оставался верным своей супруге. На работе не ввязывался ни в какие скандалы и ссоры.
В последнее время он занимался проблемой государственных пособий и много времени проводил в читальных залах. Никакого явного повода для убийства этого человека я найти не мог, чего больше всего и боялся. Это убийство как две капли воды походило на все остальные, названные «Джейн Доу». Оставалось признать только то, что в районе действовал серийный убийца. Но Питтман, разумеется, об этом и слышать не хотел. Для него не существовало никакого убийцы безымянных женщин. Почему? Да все просто. Ему очень не хотелось перебрасывать несколько десятков детективов в юго-восточный район и начинать обширное расследование, взяв за основу только мои инстинкты и интуицию. Я сам слышал, как Питтман сказал шутки ради, что юго-восток вообще не относится к его городу.
Прежде чем уйти из библиотеки, я еще раз осмотрел читальный зал, где трудился Оденкирк.
Присев за один из свободных столов, я сложил ладони «домиком» над головой. По периметру зала светились красочные витражи, изображавшие печати сорока восьми штатов. В атмосферу читального зала гармонично вписывались бронзовые статуи Микеланджело, Платона, Шекспира, Гомера и других гениев. Я почти видел, как за соседним столом сидит Оденкирк и над чем-то трудится. И от этого мне даже стало нехорошо. Зачем кому-то понадобилось убивать его? Неужели снова Ласка?
Смерть Франклина стала настоящим потрясением для всех, кто работал с ним рука об руку, а две сотрудницы даже упали в обморок, когда разговаривали со мной об убийстве.
Мне не слишком хотелось видеться с миссис Оденкирк и задавать ей вопросы, но все же ближе к вечеру пятницы пришлось съездить в дом, где раньше жил Франклин. В квартире, кроме Крис Оденкирк, оказались ее мать и родители жертвы, которые срочно прилетели в Вашингтон из округа Вестчестер в штате Нью-Йорк. Ничего нового они добавить не сумели. Никто из них не мог припомнить человека, который бы желал Франклину зла. Тот был любящим отцом, заботливым мужем, внимательным сыном и зятем.
В доме убитого я уточнил, что когда Франклин уходил из дома, на нем был зеленый в полоску льняной костюм. Деловая встреча в Нью-Йорке прошла благополучно, хотя и продлилась дольше запланированного времени, поэтому он чуть не опоздал на самолет. Из аэропорта в Вашингтоне он, как правило, всегда добирался домой на такси. Скорее всего, он поступил так и на этот раз, тем более, что в тот день многие рейсы прибывали с опозданием.
Еще до того, как отправиться в дом Оденкирка, я велел двум детективам заняться аэропортом. Они беседовали с персоналом, показывали фотографии убитого, говорили с продавцами местных магазинов, носильщиками, диспетчерами такси и некоторыми водителями.
Около шести вечера я отправился в лабораторию, чтобы узнать результаты вскрытия. Оно заняло более двух с половиной часов. Все внутренности Фрэнка Оденкирка были тщательным образом изучены, и даже был выскоблен мозг из черепа.
В половине седьмого медэксперт закончила свою работу и была готова принять меня. Ее звали Анджелина Торрес, и мы были знакомы вот уже много лет, так как начали работать в полиции в одно время. Это хрупкое создание казалось крошечным и, наверное, почти вообще ничего не весило.
– У тебя, наверное, был трудный день? – обеспокоенно спросила она. – Ты выглядишь, как выжатый лимон.
– Ну, про тебя, по-моему, можно сказать то же самое. Хотя ты держишься молодцом. Маленькая, да удаленькая.
Она кивнула, улыбнулась и вытянула руки над головой. При этом Анджелина позволила себе тихо застонать, что в точности передавало и мое настроение.
– Ну, есть что-нибудь интересное для меня? – наконец, задал я свой вопрос после того, как она всласть постонала и размяла затекшие мышцы спины.
И хотя я, в общем, не ожидал никаких сюрпризов, она смогла удивить меня:
– Кое-что имеется, – сообщила мне Анджелина. – Он был изнасилован после смерти. Кто-то занимался с ним сексом, Алекс. Похоже, наш убийца не брезгует ни женщинами, ни мужчинами.
Глава двадцать восьмая
По дороге домой в тот вечер я очень остро осознал, что мне определенно требуется отдохнуть от расследования убийств. Я стал думать о Кристине, и мне полегчало: головная боль понемногу стихла. Я даже выключил свой бипер, решив хотя бы на десять или пятнадцать минут остаться наедине с собой.
Хотя мы давно не разговаривали о моей работе, Кристина по-прежнему считала ее очень опасной. Вся беда заключалась в том, что моя любимая была абсолютно права. Мне иногда становилось страшно, что Дэмон и Дженни могут остаться в этом мире одни. А теперь к ним добавилась еще и Кристина. Подъезжая к дому, я размышлял над тем, смогу ли я действительно уйти из полиции. Да, я уже задумывался над тем, не стоит ли мне снова стать настоящим психиатром и открыть частную практику. Но ведь я ничего не предпринял для этого, даже пальцем не пошевелил. Не означало ли мое бездействие, что мне вовсе не хотелось уходить со своей службы?
Я подъехал к подъезду в половине восьмого. Нана сидела на веранде и выглядела раздраженной. Это выражение ее лица мне хорошо известно. Бабуля имеет уникальную способность снова заставить меня почувствовать себя девятилетним мальчишкой. И тогда я начинаю смотреть на нее так, будто она и в самом деле – единственный в мире человек, который знает ответы на все вопросы.
– А где дети? – выкрикнул я, открывая дверцу и выбираясь из машины. В ветвях дерева до сих пор торчал поломанный воздушный змей с изображением Робина и Бэтмена, и я в который раз мысленно отругал себя за то, что до сих пор не удосужился убрать это безобразие.