речь в ней идет именно о таком месте, где принято работать в канун Песаха дополудня. Там же, где в канун Песаха работать не принято, даже ту работу,которую начали раньше, нельзя заканчивать четырнадцатого нисана. Причем там,где вообще-то принято работать в этот день, закончить разрешено только туработу, которая связана с подготовкой к празднику; если же она никак с этим несвязана, то четырнадцатого нисана ее запрещено даже заканчивать. И нельзяначинать в этот день работу, хоть и связанную с подготовкой к празднику.Исключение составляют только те три вида работ, которые перечисляют мудрецы: ихможно даже начинать в канун Песаха (по причине, указанной выше) с тем,чтобы закончить до полудня - но только там, где вообще принято работатьчетырнадцатого нисана (Рамбам и его комментарии к Мишне; "Мишне-Тора",Законы о праздниках 18:9, и см. там возражение Раавада).
Мишна седьмая
САЖАЮТ кур В ГНЕЗДО ЧЕТЫРНАДЦАТОГОнисана РАДИ ПТЕНЦОВ, А УБЕЖАВШУЮ КУРИЦУ ВОЗВРАЩАЮТ НА МЕСТО; ЕСЛИ ЖЕ наседкаУМЕРЛА - САЖАЮТ ДРУГУЮ ВМЕСТО НЕЕ. ВЫГРЕБАЮТ навоз ИЗ-ПОД НОГ СКОТИНЫЧЕТЫРНАДЦАТОГО нисана, А В МОЭД - СГРЕБАЮТ К СТОРОНАМ. ОТНОСЯТ ВЕЩИ МАСТЕРУ ВДОМ И ПРИНОСЯТ НАЗАД - НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОНИ НЕ НУЖНЫ К ПРАЗДНИКУ.
САЖАЮТ кур В ГНЕЗДО - на яйца. Мишнаговорит "в гнездо", потому что яйца раскладывают на соломе или насене так, как они лежат к птичьем гнезде (Гамеири). ЧЕТЫРНАДЦАТОГО нисана - согласноодним комментаторам, даже после полудня, поскольку это не является настоящейработой; согласно другим - только перед полуднем и именно там, где не принятоделать никакой работы в канун Песаха (Гамеири; см. "Тосфот Йомтов"и "Млехет Шломо"). РАДИ ПТЕНЦОВ - для того, чтобы куры высиживалиптенцов (Раши).
А УБЕЖАВШУЮ КУРИЦУ - курицу, сбежавшую сяиц, на которые она была посажена, чтобы высиживаить их, - ВОЗВРАЩАЮТ НА МЕСТО,хотя зачастую это не так уж легко.
Гемара разъясняет, что последняя фразаотносится к хол-гамоэду, так как про четырнадцатое нисана говорить этонезачем: из первой фразы мишны ясно, что если можно усаживать кур на яйца, тотем более можно возвращать их, если они убежали. Однако в хол-гамоэд нельзяусаживать кур на яйца, и наша мишна призвана сообщить, что в случае, есликурицу усадили на яйца накануне праздника и она убежала в хол-гамоэд, ееразрешается возвращать на место.
В Гемаре уточняют также, что возвращатькурицу на яйца в хол-гамоэд можно лишь тогда, КОГДА ЕЩЕ НЕ ПРОШЛО ТРЕХДНЕЙ С МОМЕНТА, КОГДА ОНА СБЕЖАЛА С НИХ - когда она еще чувствует к ним тепло иее легко усадить снова, и КОГДА ОНА УЖЕ СИДЕЛА НА НИХ ТРИ ДНЯ - так как тогдаэти яйца уже не годятся для еды и считаются пропавшими. ОДНАКО ПОСЛЕ ТОГО, КАКПРОШЛИ ТРИ ДНЯ С МОМЕНТА, КОГДА ОНА СБЕЖАЛА С НИХ - она уже не чувствует к нимтепла и вернуть ее весьма нелегко, - ИЛИ ДАЖЕ В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ ДНЕЙ С ТОГОМОМЕНТА, КАК ОНА СБЕЖАЛА, ОДНАКО ЕСЛИ ЕЩЕ НЕ СИДЕЛА НА НИХ ТРИ ДНЯ и яйцагодятся в пищу тому, кто не изнежен, так что большого убытка здесь нет, ихможно дешево продать тому, кто их ест - НЕЛЬЗЯ ВОЗВРАЩАТЬ ЕЕ.
Согласно другому мнению, которое такжеприводит Гемара, даже если еще не прошло три дня после того, как курица села наяйца, ее можно возвратить на них в хол-гамоэд во избежание убытка,несмотря на то, что он не так уж велик.
ЕСЛИ ЖЕ наседка, которую посадиливысиживать яйца, УМЕРЛА - САЖАЮТ ДРУГУЮ ВМЕСТО НЕЕ.
Некоторые комментаторы говорят, что этотоже относится к хол-гамоэду, и причиной является стремление избежатьубытка (Гамеири). Другие же считают, что речь идет о четырнадцатом нисана и чтоэта галаха связана с тем, что мишна сообщала в самом начале, - и отсюдаследует, что в хол-гамоэд нельзя сажать на яйца другую курицу вместоумершей, так как это стоит большого труда (Рамбам; см. также Бартануру и"Тосфот Йомтов").
ВЫГРЕБАЮТ навоз ИЗ-ПОД НОГ СКОТИНЫ,чтобы вынести его из хлева наружу и свалить в кучу, ЧЕТЫРНАДЦАТОГО нисана - каксчитает большинство комментаторов, даже после полудня, А В МОЭД - однако в хол-гамоэд- СГРЕБАЮТ навоз К СТОРОНАМ хлева и собирают его в одном из углов, но невыносят наружу, чтобы свалить в общую кучу.
Также в течение всего дня четырнадцатогонисана ОТНОСЯТ ВЕЩИ, требующие починки, МАСТЕРУ В ДОМ И ПРИНОСЯТ НАЗАДисправленные или новые вещи - НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОНИ НЕ НУЖНЫ К ПРАЗДНИКУ.
Если в канун Песаха разрешеноотносить мастеру неисправные вещи для ремонта, то уж тем более можно приноситьот него вещи исправленные или новые. Тем не менее, в хол-гамоэд нельзянести мастеру никакие вещи - даже те, которые нужны в праздник, - а приноситьот него можно только те, которые действительно нужны в праздник (Моэд катан2:4).
Мы дали объяснение начала этой мишны наоснове комментариев Раши и Гамеири, однако другие комментаторы трактуют егопо-иному. В их освещении оно принимает такой вид: УСТРАИВАЮТ ГНЕЗДАЧЕТЫРНАДЦАТОГО нисана ДЛЯ ПТЕНЦОВ - то есть, для только что вылупившихсяцыплят, однако в этот день нельзя посадить курицу на яйца (другой комментарий,приводимый Гамеири от имени мудрецов Нарбонны). А автор "Магид мишнэ",комментируя Рамбама (Законы о праздниках 8:21), старается доказать, что речьидет просто об устройстве курятника (и так же объясняет это "ТифэретИсраэль).
Однако если так, то теряет смысл вопросГемары, который она задает по поводу сказанного здесь, что "убежавших курвозвращают на место": "ЕСЛИ САЖАТЬ МОЖНО, ТО ТЕМ БОЛЕЕ МОЖНОВОЗВРАЩАТЬ - ДЛЯ ЧЕГО ЖЕ МИШНЕ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ?" В свете их объяснениядля такого вопроса вообще нет места. Правда, эти комментаторы прилагают усилияк тому, чтобы уладить это противоречие, однако здесь не место подробноразбирать их аргументы (см. "Тифэрет Исраэль" и "Магидмишнэ").
Впрочем, и Раши приводит другой варианттекста мишны, согласно которому речь идет не только курах, но и о голубях:"Сажают [голубей] в голубятню и кур [на яйца]". Этот вариант лучшесогласуется с простым смыслом слов, так как "шовах" (который,согласно другим комментариям, нам пришлось переводить как "гнездо"или как "курятник") означает именно "голубятню" (какзамечает Раши в этом же комментарии).
Вслед за ним и Бартанура объясняет этоместо в мишне, что речь здесь идет о том, что четырнадцатого нисана разрешаетсясажать голубок на яйца, чтобы они высиживали птенцов. Однако он дает еще одинвариант текста: "Сажают [голубок] в голубятни четырнадцатого [нисана], аубежавшую курицу возвращают на место" (см. "Тосфот Йомтов").
Мишна восьмая
ШЕСТЬ ВЕЩЕЙ ДЕЛАЛИ ЖИТЕЛИ ЙЕРИХО - ВТРЕХ ИХ ОСТАНОВИЛИ, А В ТРЕХ ИХ НЕ ОСТАНОВИЛИ. ВОТ В ЧЕМ ИХ НЕ ОСТАНОВИЛИ:ПРИВИВАЛИ ФИНИКОВЫЕ ПАЛЬМЫ ВЕСЬ ДЕНЬ, СЛИВАЛИ "ШМА", ЖАЛИ И СКИРДОВАЛИПЕРЕД ПРИНЕСЕНИЕМ ОМЕРА - И НЕ ОСТАНОВИЛИ ИХ. А ВОТ В ЧЕМ ИХ ОСТАНОВИЛИ:РАЗРЕШАЛИ МОЛОДЫЕ ПОБЕГИ ПОСВЯЩЕНИЙ, ЕЛИ В СУББОТУ ПАДАНЦЫ, ОТДАВАЛИ ПЕА ОТОВОЩЕЙ - И ОСТАНОВИЛИ ИХ МУДРЕЦЫ.
ШЕСТЬ ВЕЩЕЙ ДЕЛАЛИ ЖИТЕЛИ ЙЕРИХО, потомучто так было у них принято, против воли мудрецов, - В ТРЕХ случаях из шестимудрецы ИХ ОСТАНОВИЛИ, запретив так делать, А В других ТРЕХ случаях мудрецы ИХНЕ ОСТАНОВИЛИ - но, тем не менее, не примирились с таким обычаем.
ВОТ В ЧЕМ ИХ НЕ ОСТАНОВИЛИ:
1) Жители Йерихо ПРИВИВАЛИ ФИНИКОВЫЕПАЛЬМЫ ВЕСЬ ДЕНЬ четырнадцатого нисана. В Йерихо, славящемся своими финиками,как раз в период Песаха занимались прививкой финиковых пальм для того,чтобы их плоды становились лучше. Однако поскольку опоздание с прививкой хотьна один день может принести ущерб качеству плодов, было принято делать это дажев течение всего дня накануне Песаха (см., что "Тосфот Йомтов"приводит от имени "Ароха").
2) Кроме того, жители Йерихо отличалисьтем, что СЛИВАЛИ молитву "ШМА". Гемара приводит барайту, вкоторой раби Йегуда разъясняет, что, сказав первую фразу "Шма" ("Слушай,Израиль, Г-сподь, Б-г наш, Г-сподь - един"), жители Йерихо неостанавливались для того, чтобы добавить: "Благословенно имя славногоцарства Его во веки веков", а сразу же продолжали: "Люби Г-спода,твоего Б-га", и т.д.
Иное объяснение дает в той же барайтераби Меир: он говорит, что жители Йерихо "не прерывались" в"Шма". По мнению Раши, это значит, что они не делали никакой - дажесамой маленькой - паузы между словами "един" и "люби" инисколько не затягивали слово "един", как того требует Галаха. Согласноже другим комментаторам, по мнению раби Меира, жители Йерихо произносили всюфразу "Слушай, Израиль..." на одном дыхании, сливая слова, неостанавливаясь между ними, чтобы создать соответствующий душевный настрой (см."Тосфот Йомтов" и "Тифэрет Исраэль").
3) И, наконец, в Йерихо было принято,что ЖАЛИ И СКИРДОВАЛИ сжатые злаки ПЕРЕД ПРИНЕСЕНИЕМ ОМЕРА - в нарушение Галахи.В Торе сказано о принесении омера (Ваикра 23:10): "Первинкивашей жатвы" - из чего следует, что для того, чтобы омер действительнобыл "первинками вашей жатвы", до его принесения в Храм нельзя жать ниодин из пяти видов злаков.
Однако запрет касается только тех полей,из урожая которых Галаха разрешает приносить оивр. Что жекасается полей, требующих искусственного орошения, находящихся в долинах, накоторых вырастают злаки низкого качества, не годящиеся поэтому для омера, тоурожай на них разрешается сжинать и до принесения омера (Рамбам, Законыо жертвоприношениях тамид и мусаф 7:13). Тем не менее, мудрецы разрешили толькожать на этих полях, но не собирать колосья в скирды, чтобы предотвратитьупотребление в пищу нового урожая раньше, чем будет принесен оивр. Обэтом говорит Мишна (Мнахот 10:8): "ЖНУТ колосья НА ПОЛЯХ С ИСКУССТВЕННЫМОРОШЕНИЕМ, НАХОДЯЩИХСЯ В ДОЛИНАХ, НО НЕ СКИРДУЮТ". Тем не менее, жителиЙерихо, поля которых как раз были такими, не только сжинали урожай допринесения омера, но и складывали его в скирды, как говорит Мишна (тамже): "ЖИТЕЛИ ЙЕРИХО ЖНУТ С ОДОБРЕНИЯ МУДРЕЦОВ, НО СКИРДУЮТ ПРОТИВ ВОЛИ