Пушкин и его современники — страница 100 из 101

им как существенная деталь в истории отношений Кюхельбекера и Пушкина.

Некоторые положения статьи, касающиеся выделения в литературе пушкинской поры группы "архаистов" и зачисления в нее Грибоедова, который таким образом противопоставлялся Пушкину, встретили возражения Н. К Пиксанова, с которым Ю. Н. Тынянов вел по этим вопросам полемику в печати (см. Н. К. Пиксанов. Великий драматург. "Ленинградская правда", 15 января 1940 г.; Ю. Тынянов. Письмо в редакцию. "Литературная газета" 26 января 1940 г.; З. Риксанов. Письмо в редакцию. "Литературная газета", 10 апреля 1940 г.).

Переписка В. К. Кюхельбекера с родными цитировалась Ю. Н. Тыняновым в этой работе непосредственно по находившимся в его распоряжении архивным первоисточникам. Во многих случаях эти письма не опубликованы и до сих пор.

Дневник В. К. Кюхельбекера цитируется Ю. Н. Тыняновым, как видно, непосредственно по рукописи, так как приводимые им записи в ряде случаев в существующих печатных текстах "Дневника Кюхельбекера" ("Русская старина" и отдельное издание 1929 г.) не воспроизводятся и вообще неизвестны в печати.

[1] Описание этой встречи, происшедшей 14 октября 1827 г. (а не в 1828 г., как сказано у Ю. Н. Тынянова), дал сам Пушкин в автобиографической заметке "[Встреча с Кюхельбекером]".

[2] Стихотворение "К другу-стихотворцу" написано в форме обращения к некоему поэту - Аристу. Это условное имя употреблял до того В. Л. Пушкин в послании "К В. А. Жуковскому" ("Арист душою добр, но автор он дурной"),

[3] И. Селезнев. Исторический очерк имп., б. Царскосельского, ныне Александровского, лицея... СПб. 1861, стр. 9.

[4] Здесь и далее переводы писем В. К. Кюхельбекера и его родных (на немецком языке) цитируются Ю. Н. Тыняновым по рукописям, нынешнее местонахождение которых не известно.

[5] Из стихотворения Пушкина "Несчастие Клита" (1813).

[6] Из эпиграммы Пушкина 1816 г.. "Вот Виля - он любовью дышет..."

[7] Стихотворение "Участь русских поэтов" написано Кюхельбекером 28 октября 1845 г.

[8] Пушкин 12, 133-134.

[9] Имеются в виду следующие исследования о Царскосельском лицее и о пребывании в нем Пушкина: И. Селезнев. Исторический очерк... Александровского лицея; Н. Голицын. Благородный пансион имп. Царскосельского лицея 1814-1829 гг. СПб., 1869; Я. Грот. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. СПб., 1887, изд. 2-е. - 1899; Я. К. Грот. Пушкинский лицей (1811 - 1817). Бумаги первого курса, собранные академиком Я. К Гротом СПб.. 1911; Д. Кобеко. Императорский Царскосельский лицей. Наставники и питомцы. 1811-1843. СПб., 1911; З. Гастфрейнд. Товарищи Пушкина по императорскому Царскосельскому лицею. Материалы для словаря лицеистов первого курса 1811-1817 гг. Тт. I-III. СПб., 1912-1913.

[10] Перевод книги Лонгина И. И. Мартыновом издан: "О высоком или величественном" СПб., 1803. То же - в серии "Греческие классики", ч. XX, кн. 23. СПб, 1826.

[11] Ежемесячный литературный журнал "Лицей" издавался И И Мартыновым в Петербурге в 1806 г.

[12] "Основание, или существенные правила философии, политики и нравственности. Творение полковника Вейсса, члена разных Академий". Пер. с франц., с 7-го изд.. ч. I. СПб., 1807.

[13] "Эмиль. или о воспитании" - нравственно-философский роман Ж.-Ж. Руссо (1762).

[14] Пушкин. 2, 971

[15] Пушкин 12. 196

[16] О Жильбере Ромме и его русском воспитаннике Р. А. Строганове Ю. Н. Тынянов предполагал написать пьесу "Овернский мул, или Золотой напиток" (см. "Тынянов", ЖЗЛ. стр. 201-204).

[17] Особое направление в европейской драматургии XIV-XVI вв., получившее наименование "моралите", выводило на сцену не конкретные лица, а персонифицированные отвлеченные понятия: Лицемерие, Добродетель, Церковь, Порок и т. п.

[18] См.: Л. Н. Майков. Пушкин. Биографические материалы и историко-литературные очерки. СПб., 1899, стр. 20.

[19] См.: Н. И. Греч. Записки о моей жизни. М.-Л., 1930, стр. 463.

[20] По показаниям Кюхельбекера, данным следственной комиссии, на пути к Сенатской площади его возок опрокинулся и в пистолет его набился снег.

[21] На Сенатской площади 14 декабря 1825 г. В. К Кюхельбекер пытался стрелять в великого князя Михаила Павловича, но какой-то солдат отвел его руку. См. в следственном деле о В. К. Кюхельбекере. "Восстание декабристов. Материалы", т. II. М.-Л., 1926, стр. 197.

[22] См.: Л. Павлищев. Воспоминания об А. С. Пушкине. М., 1890, стр. 31-32

[23] В "Русской старине" (1875 г., кн. 7) содержится полемика с той частью "Записок о моей жизни" Н. И. Греча, которая была напечатана в "Русском вестнике" (1868, №6, стр. 371-421 - "Из записок Н. И. Греча"), и содержала сведения о декабристах.

[24] См.: Н. И. Греч. Записки о моей жизни, стр. 463.

[25] Стихотворение Кюхельбекера "К***" впервые напечатано Ю. Н. Тыняновым при первой публикации настоящей статьи (ЛН, т. 16-18. М., 1934, стр. 341-342).

[26] Стихотворение это, впервые напечатанное П. В. Анненковым и отнесенное им к 1820 г., передатировано П. О. Морозовым ("Сочинения и письма А. С. Пушкина", т. 1. СПб., "Просвещение", 1903, стр. 241-242, 548). Однако и его датировка (1819), принятия также в современных изданиях, не является вполне достоверной.

[27] Письмо В. Н. Каразина министру внутренних дел графу В. П. Кочубею от 4 июня 1820 г. опубликовано впервые; "Русская старина", 1899. май, стр. 277-279.

[28] Молдавский боярин Т. Балш весной 1822 г. был побит Пушкиным, за что последний в течение двух недель находился под арестом.

[29] Письмо датируется 20-ми числами апреля (не позднее 24) 1825 г.

[30] Здесь помещен отзыв А. Измайлова (подпись; "И.") о "Кавказском пленнике" Пушкина.

[31] Об этой поэме Ю. Н. Тынянов писал во вступительной статье к изданию: В. К. Кюхельбекер. Лирика и поэмы, т. I. Л., 1939. стр. LIV-LV. Отрывки из поэмы "Давид" впервые напечатаны Ю. Н. Тыняновым среди стихотворений В. К. Кюхельбекера в малой и большой сериях "Библиотеки поэта" (1939). Полностью текст поэмы не напечатан и до сих пор.

[32] "Сочинения барона А. А. Дельвига". СПб., 1903. стр. 149.

[33] Картине Жироде "Эндимион" В. И. Туманский посвятил стихотворение "Картина Жиродета" (1820. В. И. Туманский. Стихотворения и письма. СПб., 1912, стр. 76), а В. К. Кюхельбекер - стихотворение "Оссиан", написанное не в Сибири, как пишет Ю. Н. Тынянов, а еще в кре

пости, 5 января 1835 г.

[34] "Туманский принял это за сердечную доверенность и посвящает меня в Шаликовы - помогите! - Здесь еще Раич".

[35] См. стр. 118-121 наст. изд.

[36] Другое заглавие этого стихотворения: "На Рейне". 37 Пушкин, 6. 269. 38 Ср.: Там же, 278. 39 Там же, 283.

[40] В статье "Архаисты и Пушкин" (стр. 121 наст, издания).

[41] См. прим. 171 к статье "Архаисты и Пушкин" (стр. 393 наст. издания).

[42] "К***" ("Так! счастлив ты, мой юный, милый друг...") В. К. Кюхельбекер. Избранные произведения, т. 1. М.-Л., 1967, стр. 224. Ю. Н. Тынянов печатал это стихотворение по автографу.

[43] Рецензия на IV и V главы "Евгения Онегина" напечатана: "Атеней", 1828. № 4, февраль, стр. 76-89. Подпись: В.

[44] Такое указание Пушкина неизвестно.

[45] Пушкин, 6, 411-412.

[46] Там же, 612.

[47] См.: Г. В. Плеханов. Литература и эстетика, т. 1. М., 1958, стр. 357-362.

[48] Стихотворение А. С. Пушкина "Поэт и толпа" первоначально печаталось под заглавием "Чернь" (1828). См.: Пушкин, 3, 1173-1174.

[49] Стихотворению Пушкина "Поэт и толпа" предпослан эпиграф из Горация: "Procul este, profani" ("Прочь, непосвященные" - лат.).

ФРАНЦУЗСКИЕ ОТНОШЕНИЯ КЮХЕЛЬБЕКЕРА

Впервые - ЛН. т. 33-34. М.. 1939, стр. 331-378. С тех пор эта работа не перепечатывалась.

В этой статье Ю. Н. Тынянов многократно цитирует ненапечатанное "Путешествие" В. К. Кюхельбекера, авторизованная рукопись которого была в собрании Ю. Н. Тынянова (см. факсимиле одной из страниц - ЛН, т. 33-34. стр. 36). В статье "В. Кюхельбекер" ("Литературный современник", 1938, № 10, стр. 179) Ю. Н. Тынянов говорит, что цитирует "Путешествие" "по рукописи", но иногда ссылается и на альманах "Мнемозина", где печатались отрывки из "Путешествия" ("Мнемозина", ч. II. M., 1824. стр. 51-68; ч. III, М., 1824, стр. 34-57; ч. IV, М., 1825, стр. 66-91).

Дневники Кюхельбекера 1834-1835 гг. Ю. Н. Тынянов цитирует не по книге: "Дневник В. К. Кюхельбекера" (Л., 1929), в которой в большинстве случаев приводимых отрывков вообще нет, и не по журналу "Русская старина", где дневник был напечатан впервые (1875, № 8, 9; 1883, № 7, 8; 1884, № 1, 2; 1891, № 10), а по подлинной рукописи дневника, хранившейся в собрании Ю. Н. Тынянова (см. факсимиле одной из страниц - ЛН, т. 33-34, стр. 375). По сведениям Ю. Н. Тынянова Кюхельбекер начал вести дневник "15 апреля 1831 года в Ревельской цитадели и ведет до конца жизни. (Сохранились выписки с 15 декабря 1831 года и полностью с октября 1832 года.)" ("Литературный современник", 1938, № 10, стр. 197).

[1] Свидетельство об этом имеется в "Записках" А. И. Михайловского-Данилевского ("Русская старина". 1890, № 11, стр. 505), а также в воспоминаниях Д. Н. Свербеева, переданном через П. И. Бартенева ("Русский архив", 1884, т. Ш. № 5-6, стр. 194).

[2] Система английского педагога Ланкастера предусматривала, чтобы сильные ученики помогали учителю, обучая слабых. После того, как в 1819 г. в Петербурге было учреждено Вольное Общество учреждения училищ по методе взаимного обучения, о ланкастерской системе много писали в журналах, ею увлекались многие передовые интеллигенты, в частности декабристы, арестованный в 1822 г. В. Ф. Раевский. В. К. Кюхельбекер сю выходе из лицея был членом комитета Вольного общества учреждения училищ по методе взаимного обучения.

[3] Вольное общество любителей словесности, науки и художеств существовало в Петербурге с перерывами с 1801 по 1825 г. Кюхельбекер был членом не этого общества, а Вольного общества любителей российской словесности (1816-1825), объединявшего многих будущих декабристов Кюхельбекер читал там свое стихотворение "Поэты" 22 марта 1820 г. Стихотворение было напечатано в журнале "Соревнователь просвещения и благотворения", 1820, № 4, стр. 72.