Пустой трон
Погрузитесь в мир средневековой Англии с новым романом Бернарда Корнуэлла «Пустой трон» из серии «Саксонские хроники». Это история о создании Англии и судьбе замечательного героя — Утреда Беббанбургского.
В битве за власть может быть только один предводитель. Англия раздроблена, разорвана на части внутренними распрями. В этой захватывающей книге вы окунетесь в эпоху перемен, где каждый шаг может стать решающим. Утред Беббанбургский — герой, чья судьба переплетается с судьбой всей страны.
Читайте «Пустой трон» Бернарда Корнуэлла онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя увлекательный мир исторических приключений!
Читать полный текст книги «Пустой трон» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,32 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2018
- Автор(ы): Бернард Корнуэлл
- Переводчик(и): Александр Яковлев
- Жанры: Исторические приключения
- Серия: The Big Book. Исторический роман, Саксонские хроники
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,32 MB
«Пустой трон» — читать онлайн бесплатно
Посвящается Пегги Дэвис
Bernard Cornwell
The Empty Throne
Copyright © 2014 by Bernard Cornwell
All rights reserved
Серия «The Big Book. Исторический роман»
Перевод с английского Александра Яковлева
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Карта выполнена Вадимом Пожидаевым-мл.
Издательство АЗБУКА®
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом. Уверен, некоторые читатели предпочтут другие варианты тех географических названий, что приведены в списке ниже, но я обычно использую написание, которое дает «Оксфордский» или «Кембриджский словарь английских географических названий» для эпохи, относящейся примерно ко времени правления Альфреда – 871–899 годам н. э., хотя и это не является непреложной истиной. К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсиге», и «Хаэглингейгге». Сам я тоже не был слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с граница...